Translation of "Nach oben wandern" in English

Die Anhängevorrichtung wird mit der Standardhebege­schwindigkeit ganz nach oben wandern.
The hitch will go full up at the standard raise rate.
EuroPat v2

Lassen Sie ihre Hände langsam nach oben wandern.
Let your hands slowly travel upwards.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls besteht das Risiko, dass die Fehlerpunkte nach oben wandern.
Otherwise there is a risk of the failure points migrating up.
ParaCrawl v7.1

Sie ließ ihre Zunge also wieder daran nach oben wandern.
So she let her tongue go up along it.
ParaCrawl v7.1

Ich begann nach oben zu wandern und plötzlich war ich vom Nichts umgeben.
I started to drift upwards, and suddenly I was surrounded by nothing.
ParaCrawl v7.1

Langsam ließ er seine Hand wieder nach oben wandern, um ihr eine Pause zu gönnen.
Slowly he moved his hand upwards to give her some rest.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie die Drehgeschwindigkeit erhöhen, wird der Hula Hoop automatisch nach oben wandern.
As you increase the speed of the rotation, the Hula Hoop will automatically move upwards.
ParaCrawl v7.1

Der Leser kann dann im Dokument nach oben oder unten wandern und verliert niemals die Orientierung.
The reader can then scroll up or down in the document without ever getting lost.
ParaCrawl v7.1

Bei starker Motorbelastung und hohen Außentemperaturen kann der Zeiger auch weiter nach oben wandern.
The needle may also go further up when the engine is working hard at high outside temperatures.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie die Spritze mit der Nadel nach oben und klopfen Sie vorsichtig gegen den Spritzenkörper, damit etwaige Luftbläschen nach oben wandern.
With the needle pointing upward, gently tap the syringe to move any air bubbles to the top.
TildeMODEL v2018

Bei entsprechender Drehung der Spindel 43 mittels ihres Drehknopfes 44 von Hand werden über die Betätigungsteile 54, 55 die keilförmigen Teile 41 gegeneinander gezogen, wobei sie aufgrund der zusammenwirkenden Schrägflächen 45, 46 nach oben wandern, die Zwischenräume 40 überbrücken und schliesslich das Führungsteil 14 geringfügig gegenüber der Zahnstange 16 bzw. dem Stützbein 11 anheben, so dass der oben erwähnte Reibungsschluss zwischen dem Antriebsritzel 35 und der Zahnstange 16 aufgehoben ist.
With suitable manual rotation of spindle 43 by means of its knob 44, wedge-shaped parts 41 are forced against each other, by means of operating parts 54, 55 and they wander upward because of their cooperating oblique surfaces 45, 46, and by-pass intermediate spaces 40 and finally lift guide part 14 slightly in relation to rack 16 and support leg 11, so that the aforementioned friction closure between driving pinion 35 and rack 16 is lifted.
EuroPat v2

Ersetzt man die Leiste 17 durch eine weniger breite, können die Spitzen 7 der Dichtlippen nach oben wandern, und die Montage der Abdeckprofilleiste 1 ist wieder problemlos möglich.
If strip 17 is replaced by a smaller one, tips 7 of the sealing lips can move upwards, and the mounting of glazing profile strip 1 is again possible without any problem.
EuroPat v2

Nun wird der Elektromotor 64 entgegengesetzt bestromt, so daß die Tragplatten 52 mittels der entgegengesetzt angetriebenen Ritzel 60 nach oben wandern, und der Saugbalken 90 mit den Saugnäpfen 92 das oberste Blatt des Stapels 14 von diesem abzieht und nach oben mitnimmt.
Then electric motor 64 is energized in the opposite direction, so that support plates 52 move upward by means of pinions 60 which are now driven in the opposite direction, and suction bar 90 with suction cups 92 pulls the uppermost sheet off stack 14 and carries the sheet upwardly.
EuroPat v2

Abgesehen von dem zusätzlichen apparativen Aufwand wird auch hier die Gasphase das Bestreben haben, nach oben zu wandern und mit der flüssigen Phase konkurrieren und der unterste Teil der Lagerstätte wird wieder nicht vom Flutmedium erfaßt werden.
Apart from the additional expenditure on equipment, here too the gas phase has the propensity to drift upwards and compete with the liquid phase, and the bottom part of the deposit is again avoided by the flooding medium.
EuroPat v2

Dementsprechend kann auch der "Kreuzungspunkt" 36 der beiden Schwenkhebel 32, 32A nach oben wandern.
Accordingly, the “point of intersection” 36 of pivoted levers 32 and 32 A can also move upward.
EuroPat v2

Durch die Wölbungen kann das Verschlußelement in dem Raum weiter nach oben wandern, ohne dabei von den den Raum begrenzenden Schraubelementen und der notwendigen Wandstärke behindert zu werden.
As a result of the bulges, the closure element can migrate further upwards in the space without being impeded by the screw elements bounding the space or by the required wall thickness.
EuroPat v2

Das Gurtband 10 beginnt daher gegenüber der Bandzunge 12 nach oben zu wandern, bis der Horizontalbereich 16 absolut fest an dem Beckenbereich des Insassen anliegt und keinerlei Lose mehr aufweist.
The belt strap 10 therefore starts to move upward with respect to the belt latch 12 until the horizontal region 16 rests absolutely firmly against the occupant?s pelvic region and has no more slack.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde gefunden, daß auch bei einer instabilen Dichteschichtung auf der Fluidseite das Wanderbettverfahren problemlos beim Waschen und/oder Entsalzen angewandt werden kann, d.h. daß eine Verfahrensweise angewandt werden kann, bei der die mikroporösen Teilchen problemlos ohne Fördereinrichtung von oben nach unten wandern.
Surprisingly, it has been found that, even in the case of an unstable density stratification on the fluid side, the moving bed process can be used without problems for washing and/or removing salts, i.e. it is possible to use a procedure in which the microporous particles readily migrate from top to bottom without conveying means.
EuroPat v2

Während die Luftblasen nach oben wandern, strömt das Medium vorteilhaft mit geringer Strömungsgeschwindigkeit nach unten, um zu der Abströmöffnung zu gelangen.
While gas bubbles migrate upward, the medium flows downward with a lesser flow velocity to reach the outlet opening.
EuroPat v2

Bei vollem Ausfahren der Bremskolben 71 der oberen Zylinder 70 wird die keilförmige Gegenfläche 61 an dem Keilstück 60 auf der Keilfläche 29 nach oben wandern, wodurch eine feste Klemmwirkung zwischen diesen beiden Flächen entsteht.
Full extension of the upper cylinders 70 causes the inclined surfaces 61 on wedge bar 60 to move up the ramp or chamfered surface 29 to cause a strong wedging action between those surfaces.
EuroPat v2

Lässt der Benutzer einer solchen Brillenlinse den Blick geradeaus von oben nach unten wandern, so bestimmt der vorgegebene Brechwertverlauf zu jeder Neigung des Blicks die Entfernung des scharf abgebildeten Objektes.
If a user of such a spectacle lens looks straight on and moves the line of sight downward to the bottom of the lens, the pre-established course of the dioptric powers for each inclination of the sight determines the distance of an object sharply focused.
EuroPat v2

Der Schwingantrieb 14 und der Steigungswinkel, sowie die Beschaffenheit der Förderstrecke 50 und der Ausweichstrecke 52 sind so auf die zu fördernden Kleinteile abgestimmt, daß in einem weiten Bereich der Förderleistung die Kleinteile auf der Förderstrecke 50 nach oben wandern und auf der Ausweichstrecke 52 nach unten rutschen.
The oscillating drive 14, the angle of inclination, the composition of the conveyor segment 50 and the deflecting segment 52 are adapted to the small articles, which are to be conveyed, in such a way that the small articles wander upward on the conveyor segment 50 and slide down on the deflecting segment 52 in a wide area of the conveying capacity.
EuroPat v2

Wenn nun aber, wie bei der vorgeschlagenen Lösung, sich beide Achsen des Kardangelenks innerhalb des Gehäuses befinden, also bei einem Zug nach oben die Abstützflächen oberhalb der Kardangelenke vorgesehen werden und beim Schrägzug je nach Höhenlage der Kardangelenke mit nach oben wandern, läßt sich für die Konstruktion der Abstützflächen am Gehäuse und an der Zugöse der gesamte Platz ausnützen, der zwischen der Zugöse selbst, also der Öffnung, in der das Hebezeug eingreift, einerseits und dem Aufnahmeschlitz für die Last andererseits zur Verfügung steht.
However, in the present invention, the bracing faces are located outside the joints, or the joints are positioned within the bracing faces, so that, when a pull is exerted upwards, said bracing faces are provided about the universal joints, and therefore it is possible to use a design where the bracing faces are on the casing and on the eye coupling itself, i.e. the opening in which the hoist engages, or the load aperture.
EuroPat v2

Hierzu wird eine Schlinge mit Ankerstich um den Baum gelegt, damit sie nicht nach oben wandern kann.
Here a sling is wrapped around a tree with a girth hitch so that it cannot move upwards.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem welche und wieviele Aktivitäten du hinzufügst, verämdert sich die Struktur des Farbstruktur des Diamanten du die dominanten Stärken werden nach oben wandern.
Depending on how many activities and skills you generate, your dominant skill areas will move to the top.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Förderschnecke ist es wichtig, dass die Schneckenwindung möglichst gut gleitend unter dem Fördergut wegdreht und das Fördergut muß, ohne im Förderrohr wesentlich gedreht zu werden, nach oben wandern.
In a conveyor screw, it is important that the volution rotates as well as possible under the conveyed charge and the charge must be conveyed to the top in the conveyor pipe without being significantly rotated.
EuroPat v2

Durch die Verwendung von Sieben mit abnehmenden Maschenweiten kann sichergestellt werden, dass die Feststoffteilchen jeweils um eine Stufe nach oben erst dann wandern können, wenn sie sich soweit durch Schmelzvorgänge verkleinert haben, dass sie durch die Maschenweite des jeweiligen Siebs hindurchpassen.
The use of screens with decreasing mesh widths can ensure that the particles of solid material can only respectively migrate a stage upward when they have been reduced in size by melting operations to the extent that they pass through the mesh width of the respective screen.
EuroPat v2