Translation of "Nach klärung mit" in English
Nach
der
Klärung
mit
Eiweiss
ruhte
der
Wein
für
mindestens
20
Monate
in
der
Flasche.
Once
clarified
with
egg
white,
the
wine
rests
for
a
minimum
of
20
months
in
the
bottle.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
begrüßte
die
Mitteilung
der
Kommission,
daß
nach
Klärung
verschiedener
Punkte
mit
der
schweizerischen
Seite
nunmehr
eine
Verbesserung
des
schweizerischen
Angebots
in
einigen
Bereichen
im
Rahmen
einer
allgemeinen
Einigung
möglich
sei.
The
Council
welcomed
the
Commission's
indications
that,
following
clarification
of
a
number
of
points
with
the
Swiss
side,
there
was
scope
for
improvement
in
the
Swiss
offer
in
a
number
of
areas
as
part
of
an
overall
agreement.
TildeMODEL v2018
Das
resultierende
Farbstoff-Gemisch
wird
nach
Klärung
mit
Kohle/Kieselgur
und
anschließender
Sprühtrocknung
als
salzhaltiges,
blaugraues
Pulver
erhalten.
After
clarification
with
charcoal/kieselguhr
and
subsequent
spray-drying
the
resulting
dyestuff
mixture
was
obtained
as
a
salt-containing,
blueish
grey
powder.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
sieht
das
erfindungsgemäße
Verfahren
vor,
daß
die
Pumpe
zunächst
mit
einer
hohen
Drehzahl
oder
Frequenz
zur
Erzeugung
einer
an
die
Zuflußleistung
der
Grundwassermeßstelle
angepaßten,
großen
Fördermenge
und
nach
Klärung
der
Grundwassermeßstelle
mit
einer
niedrigen
Drehzahl
oder
Frequenz
zur
Förderung
einer
im
wesentlichen
unverfälschten
Grundwasserprobe
betrieben
wird.
To
accomplish
this
object,
the
method
of
the
present
invention
provides
for
operation
of
the
pump
initially
at
high
RPM
or
at
a
high
frequency
to
obtain
a
high
volumetric
output
adapted
to
the
rate
of
inflow
of
the
groundwater
monitoring
site
and,
following
purging
of
the
groundwater
monitoring
site,
at
lower
RPM
or
at
a
lower
frequency
for
the
delivery
of
a
substantially
noncontaminated
groundwater
sample.
EuroPat v2
Nach
Klärung
mit
Aktivkohle
wird
die
70°C
heiße
Lösung
mit
1,6
ml
Eisessig
in
23
ml
Wasser
versetzt
und
zur
Trockene
eingeengt.
After
clarification
with
active
charcoal,
the
solution
is
mixed
at
70°
C.
with
1.6
ml.
glacial
acetic
acid
in
23
ml.
water
and
then
evaporated
to
dryness.
EuroPat v2
Nach
der
Phasentrennung
wird
die
Methylenchloridphase
nochmals
mit
70
I
Wasser,
in
dem
2,2
kg
Natriumacetat.3
H20
gelöst
sind,
extrahiert
und
aus
den
vereinigten
Wasserphasen
nach
Klärung
mit
1,2
kg
Aktivkohle
und
1,2
kg
Dicalite
das
Cefodizim
in
Form
der
freien
Säure
durch
Zugabe
von
18-%iger
Schwefelsäure
bis
zum
Erreichen
eines
pH-Wertes
von
2,8
gefällt.
After
phase
separation,
the
methylene
chloride
phase
is
again
extracted
with
70
liters
of
water
in
which
2.2
kg
of
sodium
acetate.
3
H2
O
have
been
dissolved,
the
combined
aqueous
phases
are
clarified
with
1.2
kg
of
active
carbon
and
1.2
kg
of
dicalite,
and
the
cefodizime
is
then
precipitated
in
the
form
of
the
free
acid
from
these
phases
by
adding
18%
strength
sulfuric
acid
until
a
pH
value
of
2.8
is
reached.
EuroPat v2
Nach
Klärung
mit
2,5
g
Aktivkohle
wurde
mit
250
ml
48%iger
Schwefelsäure
bei
70°C
auf
pH
3
gestellt
und
die
Zimtsäure
ausgefällt.
After
clarification
with
2.5
g
of
active
charcoal,
the
mixture
was
adjusted
to
pH
3
with
250
ml
of
48%
strength
sulphuric
acid
at
70°
C.
and
the
cinnamic
acid
was
precipitated.
EuroPat v2
Mit
ihrem
Einverständnis
gaben
die
AKP-Staaten,
jetzt
57
statt
46
wie
bei
der
Unter
zeichnung
des
Abkommens
von
Lome
im
Februar
1975
(3),
Mitte
September
—
nach
einigen
Klärungen
und
mit
den
oben
genannten
Vorbehalten
—
„grünes
Licht"
für
die
Unterzeichnung
dieses
neuen
Nord-Süd-Kooperationsvertrags,
die
für
den
31.
Oktober
1979
in
Lome
angesetzt
ist.
By
recording
their
agree
ment
to
the
draft
Convention
in
midSeptember,
following
the
elucidation
of
certain
points
and
subject
to
the
few
points
men
tioned
above
the
ACP
States—now
number
ing
57
compared
with
the
46
that
signed
the
Lomé
Convention
in
February
19753—gave
the
green
light
for
the
signing
of
this
new
contract
for
North-South
cooperation,
which
is
scheduled
to
take
place
in
Lomé
on
31
October.
EUbookshop v2