Translation of "Klärung mit" in English

Diese Klärung ist untrennbar mit einer ehrgeizigen Reform der Institutionen verbunden.
This clarification is inseparable from any ambitious institutional reform.
Europarl v8

Vor der Abfüllung Klärung mit frischem Eiweiß hergestellt.
Prior to bottling clarification is made with fresh egg white.
ParaCrawl v7.1

Stets geht unseren Programmkonzeptionen eine ausführliche Klärung der Ziele mit dem Auftraggeber voraus.
Extensive clarification with the client of his objectives always determines the program concept.
ParaCrawl v7.1

Nach der Alterung wird eine leichte Klärung mit Eiweiß durchgeführt.
After the ageing, it is lightly clarified with egg whites.
ParaCrawl v7.1

Er kämpfte vor Gericht für die Klärung der Besitzverhältnisse mit dem Kloster Interlaken.
He fought before the courts to clarify the ownership situation with the monastery at Interlaken.
ParaCrawl v7.1

Vor der Abfüllung erfolgt eine Klärung mit frischem Eiweiß.
Prior to the bottling, it is clarified with fresh egg whites.
ParaCrawl v7.1

Basis der SORA-Beratung ist immer die Klärung der Ausgangssituation mit dem Kunden.
SORA consulting is always based on clarification of the starting situation with the client.
ParaCrawl v7.1

Die Haltung Russlands bei der Klärung der Grenzfrage mit Lettland bestätigt die Notwendigkeit dieses Berichts.
Russia’s attitude in resolving the boundary issue with Latvia confirms the need for the report.
Europarl v8

Den Mitgliedstaaten empfiehlt der Ausschuss im Zweifelsfall eine vorherige Klärung mit den Dienststellen der Kommission.
Where doubts arise, the Committee recommends that the Member States seek prior clarification from the Commission.
TildeMODEL v2018

Durch Klärung der Wechselwirkungen mit sektorspezifischen Mindest­anforderungen könnte eine stärkere Verbreitung der BVT erreicht werden.
Improved uptake of BAT through clarification of the interaction with sectoral minimum requirements.
TildeMODEL v2018

Die weitere Technik der Klärung mit Zimt hat keine Unterschiede mit Standardmasken für Haare.
The further technique of clarification with cinnamon has no differences with standard masks for hair.
CCAligned v1

Sollte ein Beratungsauftrag nicht hinreichend definiert sein, erfolgt eine Klärung mit den Auftraggebern.
If a consultancy assignment is not sufficiently defined, clarification with the principal takes place.
ParaCrawl v7.1

Religionsdidaktische Forschung engagiert sich in theoretischer Klärung im Zusammenhang mit der praktischen Anwendung von Mediation.
Religious didactic research is involved in theoretical assessment in connection with the practical employment of mediation.
ParaCrawl v7.1

Es ist besonders hilfreich bei der Klärung Atemproblemen und mit Husten und Erkältungen, und Heuschnupfen.
It is particularly helpful in clearing respiratory problems and with coughs and colds, and hay fever.
ParaCrawl v7.1

Es ist besonders hilfreich bei der Klärung Atemproblemen und mit Husten und Erkältungen, and hayfever.
It is particularly helpful in clearing respiratory problems and with coughs and colds, and hayfever.
ParaCrawl v7.1

Sie dient der Klärung mit dem Ziel, der Anmeldung zur Eintragung zu verhelfen.
It serves to clarify the matter, aiming at the registration of the application.
ParaCrawl v7.1

Nach der Klärung mit Eiweiss ruhte der Wein für mindestens 20 Monate in der Flasche.
Once clarified with egg white, the wine rests for a minimum of 20 months in the bottle.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat festgestellt, daß es zweckmäßig sei, daß der Pflichtprüfer Unregelmäßigkeiten zwecks Klärung mit seinem Kunden bespricht.
The Commission has stated that it is reasonable for the auditor to discuss irregularities, for the sake of clarification, with its client.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat festgestellt, daß es zweckmäßig sei, daß der Pflichtprüfer Unregelmäßigkeiten zwecks Klärung mit seinem Mandanten bespricht.
The Commission has stated that it is reasonable for the auditor to discuss irregularities, for the sake of clarification, with its client.
TildeMODEL v2018