Translation of "Nach abgleich mit" in English

Der ausschlaggebende Grund für diese Entscheidung ist Progenys Wunsch nach Abgleich mit Debian.
The primary motivation for this decision is Progeny's desire for proper convergence with Debian.
ParaCrawl v7.1

Juni 2005 betrug die Amtliche Einwohnerzahl nach Fortschreibung des Niedersächsischen Landesamtes für Statistik 71.402 (nur Hauptwohnsitze und nach Abgleich mit den anderen Landesämtern).
On 30 June 2005 the official number of inhabitants within Celle borough, according to an update by the Lower Saxony State Department of Statistics, was 71,402 (only main residences, and after adjustments with the other state departments).
Wikipedia v1.0

Dezember 2011 betrug die "Amtliche Einwohnerzahl" für Lüneburg nach Fortschreibung des Niedersächsischen Landesamtes für Statistik 73.581 (nur Hauptwohnsitze und nach Abgleich mit den anderen Landesämtern) – historischer Höchststand.
On 31 December 2008, according to the Statistics Office, the official census for Lüneburg recorded 72,492 people (those who had their main residence in the town and after adjustments with other states offices) – the highest number in its history.
Wikipedia v1.0

Die vom Antragsteller für alle OBS-Hersteller in der Union vorgelegten Daten wurden nach einem Abgleich mit anderen verfügbaren Quellen und mit überprüften Daten von Unionsherstellern in der Stichprobe zur Ermittlung makroökonomischer Indikatoren wie Produktion des Wirtschaftszweigs der Union, Produktionskapazität, Kapazitätsauslastung, Verkaufsmenge, Marktanteil, Beschäftigung und Produktivität herangezogen.
The data provided by the complainant for all producers of OCS in the Union, as cross-checked with other available sources and verified data of sampled Union producers, was used to establish macroeconomic indicators, such as Union industry production, production capacity, capacity utilization, sales volume, market share, employment and productivity
DGT v2019

Es sei noch darauf hingewiesen, dass keine überprüfbaren Informationen über die nicht mitarbeitenden US-Hersteller zugänglich waren, während die geprüften Fragebogenantworten der mitarbeitenden ausführenden US-Hersteller nach Abgleich mit den Eurostat-Statistiken die Möglichkeit ausschließen, dass die fehlenden Mengen von den mitarbeitenden ausführenden US-Herstellern ausgeführt wurden.
It should be noted that there was no verifiable information available for the non-cooperating US producers while the verified questionnaire replies of the cooperating US exporting producers in comparison with the Eurostat statistics rules out the possibility that the missing quantities were exported by the cooperating US exporting producers.
DGT v2019

Die vom Antragsteller für alle Hersteller von OBS in der Union vorgelegten Daten wurden nach einem Abgleich mit anderen verfügbaren Quellen und mit überprüften Daten von Unionsherstellern in der Stichprobe zur Ermittlung makroökonomischer Indikatoren wie Produktion des Wirtschaftszweigs der Union, Produktionskapazität, Kapazitätsauslastung, Verkaufsmenge, Marktanteil, Wachstum, Eigenverbrauchsverkäufe, Beschäftigung und Produktivität herangezogen.
The data provided by the complainant for all producers of OCS in the Union, as cross-checked with other available sources and verified data of the sampled Union producers, was used to establish macroeconomic indicators such as Union industry production, production capacity, capacity utilisation, sales volume, market share, growth, captive sales, employment and productivity.
DGT v2019

Dabei ist es besonders vorteilhaft, wenn die Steuermittel die Verstellung des Rotorblattes praktisch gleichzeitig mit der Erfassung der Messwerte aus den Dehnungsstreifen, dem Anemometer oder der Windfahne nach Abgleich mit dem Ist-Wert des Verstellgetriebes mittels des Verstellmotors vornehmen.
In that respect, it is particularly advantageous if the control means effect adjustment of the rotor blade practically simultaneously with detection of the measurement values from the strain gauges, the anemometer or the wind vane or indicator, after comparison with the actual value of the adjusting drive, by means of the adjusting motor.
EuroPat v2

Umfangreiche Recherchen in den Archiven führen zu wichtigen Erkenntnissen: Die aufgefundenen Nummern am Rahmen bestätigen nach dem Abgleich mit dem Kommissionsbucheintrag die Originalität.
Thorough research in the archives produced some important findings: following comparison with the entry in the commission book, the numbers found on the frame confirmed the vehicle's authenticity.
ParaCrawl v7.1

Angewendet auf die Bewusstseins-Entwicklung nach Abgleich mit dem 12-dimensionalen Modell von B. Heim ergibt sich folgende einzige Tabelle (IPT):
Applied to the consciousness development and after comparison with the 12-dimensional Model by B. Heim it results in only one following table (IPT):
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Überlegungen wird nach einem praktischen Abgleich mit den Erfahrungen der Industriepartner eine Weiterentwicklung einer idealtypischen Architektur supra-adaptiver Wertschöpfungsnetzwerke vorangetrieben.
After a close calibration of this research with practical experiences of the industry partners, a general enhancement of value chain network architecture will be performed.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Kandidaten, die nicht auf das geforderte Profil passen, aber trotzdem fachspezifisch für Ihr Unternehmen von Interesse sein könnten, stellen wir Ihnen nach Abgleich mit Bedarfe in Ihrem Hause gesondert vor.
Some candidates might not fit the job profile but have specific expertise which could be of interest for your company anyway. We will match vacancies in your company and then present those candidates separately.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse ergibt dann die Aminosäuresequenz der Peptide und verrät nach dem Abgleich mit einer Genomdatenbank deren Herkunft, also das Bakterium aus welchem das Peptid stammt.
When compared with a genome database, this reveals a peptide's origin, i.e. the bacterium it comes from.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Kandidaten, die nicht auf das geforderte Profil passen, aber trotzdem fachspezifisch für Ihr Unternehmen von Interesse sein könnten, stellen wir Ihnen nach Abgleich mit Bedarfen in Ihrem Hause gesondert vor.
Some candidates might not fit the job profile but have specific expertise which could be of interest for your company anyway. We will match vacancies in your company and then present those candidates separately.
ParaCrawl v7.1

Da der Untergrund bei den Dunkelfeld Messungen schwarz ist, könnte die Messfeldblende nach einmaligem Abgleich mit z.B. Bariumsulfat als diffusem Streuer variiert werden, ohne dass das Untergrundrauschen zunimmt.
Since the background for dark field measurements is black the measuring field aperture could be varied after a one-time comparison, for example, with barium sulphate as a diffuse scattering agent without an increasing background noise.
EuroPat v2

In einer Datenbank 7, die sich im Speicherbereich 4 des Nachrichtenservers 1 befindet, aber auch im Vehikel 11 vorhanden sein könnte, könnten auch die bereits erwähnten Benutzerprofile, -Wünsche, Routen etc. gespeichert werden und die elektronischen Werbemeldungen würden nur nach Abgleich mit dieser Datenbank 7 versendet.
In a database 7 located in the memory area 4 of the message server 1, but which could also be in the vehicle 11, it is possible to also store the previously mentioned user profiles, wishes, routes etc. and the electronic advertising announcement would be sent only after comparison with this database 7 .
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann mit Hilfe von einer Frequenzanalyse eines aktuellen ausgestrahlten Contents nach Abgleich mit einer Datenbank der Content identifiziert werden.
Alternatively or additionally, the content can be identified with the aid of a frequency analysis of current broadcast content after comparison with a database.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann mit Hilfe von einer Frequenzanalyse eines aktuell wiedergegebenen Inhalts der Rundfunkquelle RFQ nach Abgleich mit einer Datenbank der Inhalt identifiziert werden.
Alternatively or additionally, the contents can be identified with the aid of a frequency analysis of currently reproduced contents from the broadcast radio source RFQ after comparison with a database.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich wird hierzu mit Hilfe von der Frequenzanalyse des aktuell wiedergegebenen Inhalts der Rundfunkquelle RFQ nach Abgleich mit der Datenbank der wiedergegebene Inhalt identifiziert.
Alternatively or additionally, the reproduced contents are identified for this purpose with the aid of the frequency analysis of the currently reproduced contents from the broadcast radio source RFQ after comparison with the database.
EuroPat v2

Hierfür kann beispielsweise mit Hilfe von der Frequenzanalyse eines in den gespeicherten Daten G_DAT kodierten Inhalts und nach Abgleich mit der Datenbank der kodierte Inhalt identifiziert werden.
For this purpose, the coded contents can be identified, for example, with the aid of the frequency analysis of contents coded in the stored data G_DAT and after comparison with the database.
EuroPat v2

Nach dem Abgleich mit dem Vergleichsmodell verbleiben nur noch 18 Spezifikationen (rote Punkte), die einen Anstieg der Ausfallswahrscheinlichkeiten im Stressszenario zwischen 60 Prozent und 150 Prozent prognostizieren.
After comparison with the reference model, only 18 specifications (red dots) remain; these predict an increase in the probabilities of default in the stress scenario of between 60% and 150%.
ParaCrawl v7.1

Nach Abgleich dieser Informationen mit den verschiedenen anderen bekannten Goldquellen im Bereich des Grünsteins wurde im Gebiet Carlow Castle die geochemische Exploration gestartet.
After consid er ation of this information with the multiple other known gold sources within the greenstones, geochemical exploration was initiated in the Carlow Castle area.
ParaCrawl v7.1

Das Hüffer Top Executive Assessment ist eine Standortbestimmung für Sie— und je nach Auftragslage ein Abgleich mit den Anforderungen des auftraggebenden Unternehmens.
A Hüffer Top Executive Assessment is an assessment of your current status and, dependent on what is required, is an alignment with the requirements of the client company.
ParaCrawl v7.1

Nach Abgleich mit den eigenen Projektdaten wird hier der Inhalt der Importdatei im Zusammenhang mit den eigenen Daten dargestellt.
After adjustment with your project data, the contents of the import file are shown in connection with your own data.
ParaCrawl v7.1

Nach Abgleich mit dem zuvor festgelegten Sollwert wird jede kleinste Abweichung der Helligkeit oder Farbe sofort erkannt und angezeigt.
Upon comparison with the previously defined setpoint, any deviation in terms of brightness or color is instantly recognized and indicated.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann ich – nach Abgleich mit meinem Artikel – auch nach Monaten die gleichen Statements raushauen: Messer bleiben für die deutsche Popmusik was Pfannenränder für Eierschalen sind.
On this instance I can – after comparing it with my article – throw around the same statements months later: Messer remain for German pop music what the rim of a pan is for egg shells.
ParaCrawl v7.1

Nach Abgleichung des Textes mit der bekannten Chronologie grenzt Milner das Baudatum auf das Jahr 50 n. Chr. ein und sieht einen Zusammenhang mit römischen Straßenbauaktivitäten, die mit der Annexion Lykiens sieben Jahre zuvor ihren Anfang nahmen und von Marcellus’ Vorgänger Quintus Vernanius betrieben wurden.
By comparing its contents with the known chronology, Milner dates the construction more precisely to 50 AD, making a connection with road building activities which started in the wake of the Roman annexation of Lycia seven years earlier under the supervision of Marcellus’ predecessor Quintus Vernanius.
WikiMatrix v1