Translation of "Nach entfernung" in English

Die Seibu Chichibu-Linie wurde 1969 eröffnet und verkürzte die Entfernung nach Tokio.
Seibu Railway reached the city in 1969 and considerably reduced the travel time to Tokyo.
Wikipedia v1.0

Diese Rötung sollte innerhalb einiger Stunden nach der Entfernung des Pflasters verschwinden.
This redness should disappear within several hours after removal of the patch.
EMEA v3

Der analgetische Effekt kann nach Entfernung des Pflasters für einige Zeit bestehen bleiben.
The analgesic effect may persist for some time after removal of the transdermal patch.
EMEA v3

Die Entfernung nach Dallas im Nordosten beträgt etwa 65 Kilometer.
The city is south of Fort Worth and southwest of Dallas.
Wikipedia v1.0

Die Entfernung nach Bielefeld beträgt 10 km und nach Gütersloh 15 km.
10 km west of Bielefeld and 15 km north og Gütersloh.
Wikipedia v1.0

Die Kosten können je nach Entfernung des Zielorts vom Sitz der Agentur variieren.
They may vary in relation to the location of the seat of the Agency.
TildeMODEL v2018

Dieses Verfahren gilt nach Entfernung der nichtfaserigen Bestandteile für binäre Gemische von:
This method is applicable, after removal of non-fibrous matter, to binary mixtures of:
TildeMODEL v2018

Dieses Verfahren gilt nach Entfernung der nichtfaserigen Bestandteile für binäre Mischungen von:
This method is applicable, after removal of non-fibrous matter, to binary mixtures of:
TildeMODEL v2018

Die Nutzung eines Manipulationsgerätes ist nach dessen Entfernung schwer zu ermitteln.
Detecting the use of a manipulation device after it has been uninstalled is also difficult to establish.
DGT v2019

Nach Entfernung des Kunststofffilms haftet die Ware durch die Haftschicht an der Büste.
Following removal of the plastic film, the adhesive enables the cups to adhere to the breasts when in direct contact with the skin.
DGT v2019

Diese Methode gilt nach Entfernung der nichtfaserigen Bestandteile für binäre Gemische von:
This method is applicable, after removal of non-fibrous matter, to binary mixtures of:
DGT v2019

Unterschiedliche Tarife je nach Entfernung gibt es noch in Spanien und Portugal.
Differentiation of call charges according to distance still occurs in Spain and Portugal.
TildeMODEL v2018

Nach der Entfernung wird er an die Pathologie veräußert.
Once removed, it belongs to pathology.
OpenSubtitles v2018

Nach Entfernung ihrer Implantate haben wir nun vier aufgewühlte Kinder.
As for the drones, the Doctor's removed most of their implants, leaving us with four very troubled children.
OpenSubtitles v2018

Nach Entfernung des Lösungsmittels im Vakuum erhielt man 260 mg 17a-Acetoxy-3,11-dioxo-D-homoandrosta-1,4,16-trien- l7aß-carbonsäuremethylester.
After removal of the solvent in vacuo, there were obtained 260 mg of 17a-acetoxy-3,11-dioxo-D-homoandrosta-1,4,16-triene-17a?-carboxylic acid methyl ester.
EuroPat v2

Nach Entfernung des Katalysators wurde das Produkt mit triäthylaminhaltigem Wasser gefällt.
After removal of the catalyst the product was precipitated with water containing triethylamine.
EuroPat v2

Nach destillativer Entfernung der flüssigen Anteile wird das erhaltene feste Polymerisat getrocknet.
After removing the liquid constituents by distillation, the solid polymer obtained is dried.
EuroPat v2

Nach der Entfernung der Lösungsmittel im Vakuum beträgt die Filmstärke 6 µm.
After the solvent is removed in a vacuum, the film thickness is 6 ?m.
EuroPat v2

Nach Entfernung des Lösungsmittels wurde 1-Äthyl-6-(4-chlorphenyl)-4-oxo-1,4,5,6-tetrahydronicotinsäuremethylester als einheitlicher, öliger Rückstand erhalten.
After removal of the solvent, there was obtained 1-ethyl-6-(4-chlorophenyl)-4-oxo-1,4,5,6-tetrahydronicotinic acid methyl ester in the form of a uniform oily residue.
EuroPat v2

Nach Entfernung des Lösungsmittels wurde l-Aethyl-6-(4-chlorphenyl)-4-oxo-1,4,5,6-tetrahydronicotinsäuremethylester als einheitlicher, öliger Rückstand erhalten.
After removal of the solvent, there was obtained 1-ethyl-6-(4-chlorophenyl)-4-oxo-1,4,5,6-tetrahydronicotinic acid methyl ester in the form of a uniform oily residue.
EuroPat v2

Zusätzlich werden Essenszuschüsse und Fahrtkostenzuschüsse (gestaffelt nach Entfernung) gewährt.
In addition to this, allowances are granted for food costs and transportation (based on distance).
EUbookshop v2