Translation of "Nach eigenen aussagen" in English
Den
stärksten
Einfluss
-
nach
eigenen
Aussagen
-
bewirkte
aber
Raffael.
His
strongest
influence
-
according
to
his
own
statements
-
was
however
Raphael.
Wikipedia v1.0
Nach
eigenen
Aussagen
war
er
ein
Einzelgänger.
Initially,
he
said
he
was
single.
WikiMatrix v1
Dabei
hat
er
nach
eigenen
Aussagen
widersprüchliche
Hinweise
von
der
Kommission
bekommen.
However,thecomplainant
stated
that
differing
advice
was
provided
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Den
stärksten
Einfluss
–
nach
eigenen
Aussagen
–
bewirkte
aber
Raffael.
His
strongest
influence
–
according
to
his
own
statements
–
was
however
Raphael.
WikiMatrix v1
Er
wollte
nach
eigenen
Aussagen
«ganz
und
gar
französisch
werden».
As
he
said
himself
he
wanted
to
become
utterly
and
completely
French.
ParaCrawl v7.1
Nach
eigenen
Aussagen
konnte
er
bisher
10
Stimmen
auf
sich
vereinen.
According
to
his
own
statements
he
could
get
about
10
votes.
ParaCrawl v7.1
Nur
drei
Unternehmen
antworteten
und
waren
nach
eigenen
Aussagen
von
dem
Verfahren
nicht
betroffen.
Only
three
companies
replied
and
these
all
claimed
not
to
be
interested
in
the
proceeding.
JRC-Acquis v3.0
Nach
eigenen
Aussagen
möchte
sie
nicht
nach
China
zurückkehren,
bevor
die
kommunistische
Regierung
Chinas
zusammenbricht.
He
has
stated
that
he
will
not
leave
China
until
constitutional
democracy
has
been
realised.
WikiMatrix v1
Nach
eigenen
Aussagen
hatte
er
sich
„innerhalb
einer
Nacht
vom
Konservativen
zum
Liberalen
gewandelt“.
As
he
later
put
it,
"I
changed
from
conservative
to
liberal
in
one
night".
WikiMatrix v1
Nach
seinen
eigenen
Aussagen
sind
dies
"die
ersten
Marken
in
Kupferstich
auf
dem
Balkan".
According
to
his
own
words
these
stamps
were
"the
first
on
Balkans
in
copper
egraving
technique."
ParaCrawl v7.1
Die
Strato
AG
hat
nach
eigenen
Aussagen
die
Probleme
bei
der
Bereitstellung
der
gehosteten
Domains
behoben.
According
to
own
reports,
Strato
AG
has
solved
its
problems
with
accessing
the
hosted
domains.
ParaCrawl v7.1
Nach
eigenen
Aussagen
an
dem
Ort,
wo
es
am
wenigsten
Schaden
an
der
Umgebung
anrichtet.
According
to
their
own
statements
at
the
location
where
it
will
do
the
least
damage
to
the
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Anette
selbst
hat
nach
eigenen
Aussagen
viele
Monate
damit
verbracht,
die
alten
Songs
zu
üben.
According
to
her
statement,
Anette
spent
many
months
practising
the
old
songs.
ParaCrawl v7.1
Nach
eigenen
Aussagen
wurden
diese
Flüchtlinge
von
den
thailändischen
Behörden
auf
einer
entlegenen
Insel
zwei
Monate
lang
gefangen
gehalten
und
geschlagen,
bevor
man
sie
mit
Gewalt
auf
Schiffe
verfrachtet
und
ihrem
Schicksal
überlassen
hat.
These
refugees
claimed
they
were
detained
by
Thai
authorities
on
a
remote
island
for
two
months,
and
that
they
were
beaten
before
being
forced
onto
boats
and
left
to
their
fate.
Europarl v8
Übrigens
sind
nach
eigenen
Aussagen
des
Berichterstatters
in
seiner
Begründung
nur
24
%
der
Patente,
die
vom
Europäischen
Patentamt
akzeptiert
werden,
europäischen
Ursprungs.
According
to
the
rapporteur
himself,
as
he
says
in
his
explanatory
memorandum,
only
24
%
of
patents
accepted
by
the
European
Patent
Office
are
of
European
origin.
Europarl v8