Translation of "Nach diesem verfahren" in English

Beschlüsse des regionalen Lenkungsausschusses nach diesem Verfahren müssen der Rechtsprechung des Gerichtshofs entsprechen.
The modalities according to which such referrals may be made to the Court of Justice are set out in Annex IV.
DGT v2019

Insgesamt wurden 5 Befassungen nach diesem Verfahren durchgeführt.
Altogether, 5 referrals were carried out under this procedure.
ELRC_2682 v1

Nach diesem Verfahren wird auch über folgendes entschieden:
The following shall also be decided in accordance with that procedure:
JRC-Acquis v3.0

Sie findet auf die nach diesem Zeitpunkt eingeleiteten Verfahren Anwendung.
It shall apply to proceedings initiated after that date.
JRC-Acquis v3.0

Allein die nach diesem Verfahren gemessene elektrische Reichweite darf in Werbemitteln angegeben werden.
The electric range measured by this method is the only one which may be included in sales promotional material.
DGT v2019

Nach diesem Verfahren muss der Säuregehalt des Öls unter 0,5 % liegen.
After that procedure is completed, the acidity of the oil should be less than 0,5 %.
DGT v2019

Unter dem Laktosegehalt wird der nach diesem Verfahren bestimmte Massenanteil in Prozent verstanden.
The content of lactose is defined as the percentage by mass as determined by the procedure described.
DGT v2019

Das nach diesem Verfahren ermittelte theoretische durchschnittliche W/RP-Verhältnis beträgt:
The mean physiological W/RP ratio as determined by this method is as follows:
DGT v2019

Änderungen dieser Methoden und Formblätter werden nach diesem Verfahren vorgenommen.“
Any amendments to those methods and formats shall be adopted in accordance with that procedure.’;
DGT v2019

Nach diesem Verfahren müssen die Regulierungsbehörden der Kommission ihre geplanten Maßnahmen vorlegen.
Under this procedure, regulators are required to notify the Commission of draft regulations.
TildeMODEL v2018

Nach diesem Verfahren müssen Regulierungsbehörden der Kommission ihre geplanten Maßnahmen vorlegen.
Under this procedure, regulators are required to notify the Commission of draft regulations.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Programms 2007 wurden nach diesem Verfahren Projektgruppen eingerichtet.
Project groups have been launched through this procedure in the 2007 programme.
TildeMODEL v2018

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind somit Polyäther-Polycarbonate erhalten nach diesem erfindungsgemässen Verfahren.
The present invention thus relates to polyether/polycarbonates obtained by this process according to the invention.
EuroPat v2

Für die Verarbeitung von Gummimischungen nach diesem Verfahren bestehen zwei grundsätzliche Schwierigkeiten.
Two fundamental difficulties are involved, however, in processing rubber mixtures by this particular process.
EuroPat v2

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind auch die nach diesem Verfahren erhältlichen Formschaumstoffe.
The invention also relates to the molded foams which can be obtained by this process.
EuroPat v2

Nach diesem Verfahren hergestellte Halbleitervorrichtungen sind nicht sehr zuverlässig.
However, the devices fabricated in this way are not reliable.
EuroPat v2

Höhersiedende Alkohole, insbesondere Benzylalkohole sind nach diesem Verfahren nicht wirtschaftlich herstellbar.
High-boiling alcohols, and particularly benzyl alcohols, cannot be converted economically by that process.
EuroPat v2

Man erhält nach diesem Verfahren egale Drucke oder Färbungen mit guter Farbstoffausbeute.
There are obtained by this process level printings or dyeings with a good dye yield.
EuroPat v2

Nach diesem Verfahren erhält man jedoch stark verunreinigte Produkte in unbefriedigenden Ausbeuten.
By this process, however, greatly contaminated products are obtained in unsatisfactory yields.
EuroPat v2