Translation of "Nach dessen" in English

Nach dessen Abschluss wäre es zu respektieren.
Once it has been completed, we should respect it.
Europarl v8

Nach dessen Tod wurde Lefèvre allgemein als sein Nachfolger anerkannt.
In 1778, at the age of 15, Lefèvre became a member of the French Guards band.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Abschluss wurde Rechner in ein neues Fehdenprogramm mit Snitsky eingebunden.
Shortly after, Balls began a short feud with Snitsky.
Wikipedia v1.0

Erst nach dessen Veröffentlichung gelang auch der Sängerin der internationale Durchbruch.
As long as it's hot, let's roll with it ... in my opinion, the crazier it is the better.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Tod 1924 führte seine Witwe die Firma allein.
After his death, Hildegard Carlson ran the firm.
Wikipedia v1.0

Doch wenige Tage nach dessen Beerdigung stirbt auch der todkranke Karl.
In the film when he arrives, he tells them before getting labeled with the mark.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Tod 1887 leitete er die Gießerei seines älteren Bruders Silvio.
In 1892, along with his brothers Augusto and Silvio they founded the Alpinistic Circle with Silvio as the first president.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Veröffentlichung wurde Ziskin zur Präsidentin der 20th-Century-Fox-Tochter Fox 2000 ernannt.
Since the formation of Fox 2000, Ziskin rounded up an impressive number of directors and writers.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Ablauf unterschrieb Majidi eine Saison lang einen Vertrag mit Esteghlal.
At the end of the season, Majidi signed a season-long contract with Esteghlal.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Tod gab er die Zeitung "Embros" heraus.
After the latter's death he started publishing the "Embros" newspaper.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Schließung wurde sie Kundenbetreuerin in einem Dienstleistungsunternehmen in Berlin.
After the ice ballet was closed, she worked at a service industry business in Berlin.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Tod heiratete sie 1374 Pierre, Graf von Genf.
In 1374, she married Count Peter of Geneva.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Tod übernahm er 1905 die kommissarische Leitung der weltbekannten Klinik.
After the death of his father-in-law in 1905, Kausch became head of the clinic in an acting capacity.
Wikipedia v1.0

Das Grabmal für Jean-Jacques Rousseau wurde nach dessen Tod 1778 hinzugefügt.
He died there in 1778 and was buried in an island in the park.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Zusammenbruch im Jahr 1565 wurde Mysore Hauptstadt des gleichnamigen unabhängigen Reiches.
With the decline of the Vijayanagara Empire (c.1565), the kingdom became independent.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Tod im Jahr 1913 sollte McCray selbst Präsident dieser Bank werden.
As a teenager, McCray took a job in the bank as a bookkeeper.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Tod 1970 heiratete sie den Politiker John Aspinall.
After Courage's death in the 1970 Dutch Grand Prix, she married John Aspinall.
Wikipedia v1.0

Nach dessen Schließung gründete sie die Southern Regional Opera in Atlanta.
When that organization went bankrupt in 1969, she founded her own opera company: Atlanta's Southern Regional Opera.
Wikipedia v1.0

Nach Claude übernahm dessen Cousin Bizot die Kontrolle im Hause Bollinger.
Following Claude, his cousin Christian Bizot took over the Bollinger house.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der kurzen Halbwertszeit von FVIII wird nach dessen Absetzen kein Übertragungseffekt erwartet.
Due to the short half-life of FVIII, no carryover effect is assumed after it's discontinuation.
ELRC_2682 v1