Translation of "Nach dessen" in English
Nach
dessen
Abschluss
wäre
es
zu
respektieren.
Once
it
has
been
completed,
we
should
respect
it.
Europarl v8
Nach
dessen
Tod
wurde
Lefèvre
allgemein
als
sein
Nachfolger
anerkannt.
In
1778,
at
the
age
of
15,
Lefèvre
became
a
member
of
the
French
Guards
band.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Abschluss
wurde
Rechner
in
ein
neues
Fehdenprogramm
mit
Snitsky
eingebunden.
Shortly
after,
Balls
began
a
short
feud
with
Snitsky.
Wikipedia v1.0
Erst
nach
dessen
Veröffentlichung
gelang
auch
der
Sängerin
der
internationale
Durchbruch.
As
long
as
it's
hot,
let's
roll
with
it
...
in
my
opinion,
the
crazier
it
is
the
better.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Tod
1924
führte
seine
Witwe
die
Firma
allein.
After
his
death,
Hildegard
Carlson
ran
the
firm.
Wikipedia v1.0
Doch
wenige
Tage
nach
dessen
Beerdigung
stirbt
auch
der
todkranke
Karl.
In
the
film
when
he
arrives,
he
tells
them
before
getting
labeled
with
the
mark.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Tod
1887
leitete
er
die
Gießerei
seines
älteren
Bruders
Silvio.
In
1892,
along
with
his
brothers
Augusto
and
Silvio
they
founded
the
Alpinistic
Circle
with
Silvio
as
the
first
president.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Veröffentlichung
wurde
Ziskin
zur
Präsidentin
der
20th-Century-Fox-Tochter
Fox
2000
ernannt.
Since
the
formation
of
Fox
2000,
Ziskin
rounded
up
an
impressive
number
of
directors
and
writers.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Ablauf
unterschrieb
Majidi
eine
Saison
lang
einen
Vertrag
mit
Esteghlal.
At
the
end
of
the
season,
Majidi
signed
a
season-long
contract
with
Esteghlal.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Tod
gab
er
die
Zeitung
"Embros"
heraus.
After
the
latter's
death
he
started
publishing
the
"Embros"
newspaper.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Schließung
wurde
sie
Kundenbetreuerin
in
einem
Dienstleistungsunternehmen
in
Berlin.
After
the
ice
ballet
was
closed,
she
worked
at
a
service
industry
business
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Tod
heiratete
sie
1374
Pierre,
Graf
von
Genf.
In
1374,
she
married
Count
Peter
of
Geneva.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Tod
übernahm
er
1905
die
kommissarische
Leitung
der
weltbekannten
Klinik.
After
the
death
of
his
father-in-law
in
1905,
Kausch
became
head
of
the
clinic
in
an
acting
capacity.
Wikipedia v1.0
Das
Grabmal
für
Jean-Jacques
Rousseau
wurde
nach
dessen
Tod
1778
hinzugefügt.
He
died
there
in
1778
and
was
buried
in
an
island
in
the
park.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Zusammenbruch
im
Jahr
1565
wurde
Mysore
Hauptstadt
des
gleichnamigen
unabhängigen
Reiches.
With
the
decline
of
the
Vijayanagara
Empire
(c.1565),
the
kingdom
became
independent.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Tod
im
Jahr
1913
sollte
McCray
selbst
Präsident
dieser
Bank
werden.
As
a
teenager,
McCray
took
a
job
in
the
bank
as
a
bookkeeper.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Tod
1970
heiratete
sie
den
Politiker
John
Aspinall.
After
Courage's
death
in
the
1970
Dutch
Grand
Prix,
she
married
John
Aspinall.
Wikipedia v1.0
Nach
dessen
Schließung
gründete
sie
die
Southern
Regional
Opera
in
Atlanta.
When
that
organization
went
bankrupt
in
1969,
she
founded
her
own
opera
company:
Atlanta's
Southern
Regional
Opera.
Wikipedia v1.0
Nach
Claude
übernahm
dessen
Cousin
Bizot
die
Kontrolle
im
Hause
Bollinger.
Following
Claude,
his
cousin
Christian
Bizot
took
over
the
Bollinger
house.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
kurzen
Halbwertszeit
von
FVIII
wird
nach
dessen
Absetzen
kein
Übertragungseffekt
erwartet.
Due
to
the
short
half-life
of
FVIII,
no
carryover
effect
is
assumed
after
it's
discontinuation.
ELRC_2682 v1