Translation of "Nach der montage" in English
Nach
der
Montage
des
Moduls
wurde
der
Innenausbau
weiter
fortgesetzt.
The
following
is
the
expected
timeline
and
is
subject
to
change.
Wikipedia v1.0
Membrane
13
und
Kragen
15
werden
nach
der
Montage
stoffschlüssig
verbunden.
The
membrane
13
and
the
collar
15
are
joined
together
with
material
contact
after
the
assembly.
EuroPat v2
Nach
der
Montage
werden
freiliegende
Blöcke
normalerweise
mit
einem
Putz
überzogen.
After
assembly,
exposed
blocks
are
usually
covered
with
plaster.
EuroPat v2
Nach
der
Montage
sind
alle
Bauelemente
nur
in
Meßrichtung
auf
Druck
belastet.
After
assembly
all
components
are
only
under
pressure
in
the
measuring
direction.
EuroPat v2
Die
nach
der
Montage
verbleibende
Überlänge
der
Zuglaschen
8
kann
abgeschnitten
werden.
The
surplus
length
of
the
pull
straps
8
can
be
cut
off
after
mounting.
EuroPat v2
Dieser
herausragende
Endbereich
kann
nach
der
Montage
mit
einem
gehäusefesten
Anschlag
hubbegrenzend
zusammenwirken.
After
assembly,
this
protruding
end
portion
can
function
together
with
an
enclosure-based
rest
stop
to
provide
a
travel
restraint.
EuroPat v2
Nach
der
Montage
ist
außerdem
ein
Schutz
gegen
Verdrehen
gewährleistet.
Furthermore,
a
protection
against
twisting
is
assured
after
assembly.
EuroPat v2
Die
Metallgehäuse
von
Gasfedern
werden
nach
der
Montage
der
Gasfeder
lackiert.
The
metal
casings
of
gas
springs
are
painted
after
assembly
of
the
gas
spring.
EuroPat v2
Nach
der
Montage
wird
an
die
Buchse
31
der
nicht
dargestellte
Beschleunigungssensor
angeschlossen.
After
the
installation
the
acceleration
sensor
which
is
not
shown
is
connected
to
the
socket
31.
EuroPat v2
Diese
Überkappe
15
wird
nach
der
Montage
über
das
eigentliche
Relaisgehäuse
1
gestülpt.
This
super-cap
15
is
inverted
over
the
actual
relay
housing
1
after
the
mounting.
EuroPat v2
Die
Fixierung
kann
nach
der
Montage
an
den
Kernen
verbleiben.
The
fixing
can
remain
on
the
cores
after
assembly.
EuroPat v2
Außerdem
soll
auch
nach
der
Montage
ein
Toleranzausgleich
möglich
sein.
In
addition,
tolerance
compensation
must
also
be
possible
after
installation.
EuroPat v2
Nach
der
Montage
werden
das
Instrumentarium
und
zuletzt
die
Verlängerungsstäbe
18
abgenommen.
Following
fitting,
the
instruments
and,
finally,
the
extension
rods
18
are
removed.
EuroPat v2
Zudem
entfällt
ein
anschliessendes
Lackieren
des
Fensters,
bzw.
Fensterprofils
nach
der
Montage.
In
addition,
subsequent
varnishing
of
the
window
or
window
section
after
installation
is
unnecessary.
EuroPat v2
Nach
der
Montage
wird
der
Freiraum
jedoch
nicht
mehr
benötigt.
After
assembly,
however,
this
clearance
is
no
longer
required.
EuroPat v2
Die
Vertiefung
2
wird
nach
der
Montage
mit
einer
Abdeckung
17
versehen.
After
completion
of
the
assembly,
the
recess
Z
is
provided
with
a
cover
strip
17.
EuroPat v2
Nach
der
Montage
wird
die
Querstrebe
3
zur
Minderung
der
Torsionssteifigkeit
geschlitzt.
To
reduce
the
torsional
stiffness,
the
transverse
carrier
3
is
slotted
after
assembly.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
in
einer
geschnittenen
Seitenansicht
die
Anzeigevorrichtung
1
nach
der
Montage.
FIG.
2
shows
a
sectional
side
view
of
the
indicator
device
1
after
assembly.
EuroPat v2
Die
Baueinheit
27
wird
nach
der
Montage
vom
Flammrohr
21
umschlossen.
After
assembly,
the
component
unit
27
is
surrounded
by
the
flame
tube
21.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
Kontakt
nach
der
Montage
nicht
sichtbar.
This
mounting
method
makes
them
invisible
from
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Der
Stromlaufplan
wird
nur
zur
100%-Funktionsprüfung
nach
der
Montage
genutzt.“
The
schematic
serves
only
for
the
100%
function
test
after
mounting
has
been
completed."
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
sind
wir
auch
nach
der
Montage
Ihrer
Anlage
immer
für
Sie
da.
Even
after
the
assembly
of
your
system,
we
will
still
be
there
for
you.
CCAligned v1
Ihr
hochwertiger
Korrosionsschutz
(feuerverzinkt
bzw.
Edelstahl)
bleibt
nach
der
Montage
erhalten.
Their
high
quality
corrosion
protection
(hot-dip
galvanized
or
stainless
steel)
remains
after
installation.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwingung
der
Bremsscheibe
nach
der
Montage
überprüfen.
Check
disc
run
out
after
installation.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
den
Riemen
nach
der
Montage
selbstständig
auf
definierter
Spannung.
After
installation,
they
independently
maintain
the
belt
at
a
defined
tension.
ParaCrawl v7.1
Das
Verdeck
direkt
nach
der
Montage
öffnen.
Opening
the
top
immediately
after
assemblage.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Montage
kann
dieses
in
dem
gewünschten
Farbton
überstrichen
werden.
After
the
installation
it
can
get
painted
over
in
the
required
shade.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Montage
ergibt
sich
die
Optik
eines
Carbon-Tanks.
After
fitting
it
looks
like
a
full
carbon
tank.
ParaCrawl v7.1