Translation of "Nach beratung" in English

Damals wurden sie lediglich nach Beratung des Parlaments angenommen.
At the time, they were adopted merely after consultation of Parliament.
Europarl v8

Das sind technische Korrekturen, nach rechtlicher Beratung.
These are technical readjustments, on legal advice.
Europarl v8

Nach langer Beratung trafen die Männer eine Entscheidung.
After much deliberation, the men finally made a decision.
TED2020 v1

In Tournai schrieb Gérard nach Beratung mit dem Franziskaner Vater Gery einen Brief.
In Tournai, after holding counsel with a Franciscan, Father Gery, Gérard wrote a letter, a copy of which was deposited with the guardian of the convent, and the original presented personally to the Prince of Parma.
Wikipedia v1.0

Stillen sollte erst nach vorheriger Beratung durch Ihren Arzt wiederaufgenommen werden.
Breast-feeding should only be resumed following advice from your doctor.
EMEA v3

Das Stillen sollte erst nach vorheriger Beratung durch Ihren Arzt wiederaufgenommen werden.
Breast-feeding should only be resumed following advice from your doctor.
ELRC_2682 v1

Dies war ein Verkaufen wider besseren Rat statt Verkaufen nach Beratung.
These are proven instances of sales against advice rather than following advice.
TildeMODEL v2018

Die Agentur erteilt die Beratung nach diesem Artikel, ohne Gebühren zu erheben.
The Agency shall provide advice under this Article free of charge.
DGT v2019

Die Agentur erhebt für die Beratung nach diesem Artikel keine Gebühren.
The Agency shall provide advice under this Article free of charge.
TildeMODEL v2018

Diese wurde der CCMI nach einer kurzen Beratung mit der Fachgruppe INT zugewiesen.
It had been allocated to the CCMI after a brief discussion with the INT section.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Berichte wurden nach Beratung in Form einer Entschließung verabschiedet.
The conclusions reveal that this monetary cooperation development had to be based on harmonization of economic policies, but also recognize the possibility for close cooperation in social policy.
EUbookshop v2

Nach einer dampfigen Beratung befinden wir den Beschuldigten schuldig im Sinne...
After a steamy 12-way deliberation, we find the accused guilty as...
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nach eingehender Beratung mit Professor Kremm eine erste Einschätzung vornehmen.
I would like to extensive consultation with Professor Kremm - - Make an initial assessment.
OpenSubtitles v2018

Nach langer Beratung stimmen wir zu, dass der Junge gehen kann.
"After much discussion,we give our consent..." to let the boy go.
OpenSubtitles v2018

Die einzelstaatlichen Strategiepläne werden nach Beratung mit einschlägigen Partnern entwickelt.
NSP to be drawn up following consultation of relevant partners.
EUbookshop v2

Nach kontroverser Beratung einigten sich die Kreuzfahrer darauf, Damaskus zu belagern.
After much discussion, it was determined that the crusaders would march against Damascus.
WikiMatrix v1

Nach genauer Beratung entschlossen wir uns gegen eine Hinrichtung.
On consideration, this legislature has voted to stay the execution.
OpenSubtitles v2018

Nach Beratung kann anderes Stahlsorterohr auch liefern.
After consultation, can also supply other grades of steel pipe.
CCAligned v1

Teilnehmern wird nach Einstufung und Beratung der richtige Kurs empfohlen.
Participants are recommended for the proper course level after classification and consultation.
CCAligned v1

Wie ging es weiter nach meiner Beratung?
10. How Did It Continue After My Counselling?
CCAligned v1

Beratung: Diese Nutzungsbedingungen sind nach einer anwaltlichen Beratung entstanden.
Advice: These terms are created after a lawyer's advice.
CCAligned v1