Translation of "Nach austritt" in English
Der
dritte
Verschluss-Versuch
sechs
Tage
nach
dem
Austritt
war
erfolgreich.
The
third
attempt
six
days
after
the
blowout
succeeded;
15,000
were
evacuated.
Wikipedia v1.0
Großbritannien
denkt
über
einen
Austritt
nach.
Britain
is
wondering
whether
it
should
exit.
News-Commentary v14
Wir
melden
uns
nach
ihrem
Austritt
aus
der
Atmosphäre.
We'll
re-establish
contact
after
you
exit
the
atmosphere.
OpenSubtitles v2018
Sie
behindern
auch
das
Aufschäumen
nach
Austritt
aus
der
Extrusionsdüse
nicht.
They
also
do
not
prevent
the
foaming
after
exiting
the
extrusion
nozzle.
EuroPat v2
Nach
Austritt
aus
dem
ofen
erfolgt
eine
Oxidation
der
Bandoberfläche.
As
the
strip
emerges
from
the
furnace,
some
oxidation
of
the
surface
is
to
be
expected.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgemisch
wird
nach
dem
Austritt
aus
dem
Reaktor
durch
Kühlen
verflüssigt.
After
leaving
the
reactor,
the
reaction
mixture
is
liquefied
by
cooling.
EuroPat v2
Nach
Austritt
aus
dem
Werkzeug
schäumt
das
PVC-Material
nach
dem
Freischaumverfahren
auf.
Upon
exit
from
the
device,
a
PVC
material
foams
in
accordance
with
free
foam
procedures.
EuroPat v2
Nach
dem
Austritt
aus
dem
Prismenelement
soll
der
Strahlenverlauf
parallel
zur
x-Achse
sein.
After
exiting
from
the
prism
element,
the
course
of
the
beam
is
to
be
parallel
to
the
x-axis.
EuroPat v2
Unmittelbar
nach
Austritt
aus
der
Mikrowellenzone
wird
die
Produkttemperatur
gemessen.
The
temperature
of
the
product
is
measured
immediately
after
it
has
left
the
microwave
zone.
EuroPat v2
Nach
dem
Austritt
von
Schnitzler
nannten
sie
die
Band
neu
Cluster.
After
the
departure
of
Schnitzler,
they
changed
their
name
to
Cluster.
WikiMatrix v1
Die
Gasblasen
werden
nach
dem
Austritt
der
Elektrolyte
aus
der
Zelle
abgeschieden.
The
gas
bubbles
are
separated
off
once
the
electrolyte
has
left
the
cell.
EuroPat v2
Did
Gasblasen
werden
nach
dem
Austritt
der
Elektrolyte
aus
der
Zelle
abgeschieden.
The
gas
bubbles
are
separated
off
once
the
electrolyte
has
left
the
cell.
EuroPat v2
Beide
Strahlen
verlaufen
im
LBO-Kristall
und
nach
Austritt
aus
dem
LBO-Kristall
kollinear.
The
two
beams
run
collinear
in
the
LBO
crystal
and
after
emerging
from
the
LBO
crystal.
EuroPat v2
Der
extrudierte
Schmelzeschlauchs
quillt
nach
seinem
Austritt
aus
dem
Rohrkopf
des
Extruders
auf.
The
extruded
melt
pipe
swells
up
after
its
exit
from
the
pipe
head
of
the
extruder.
EuroPat v2
Eine
Entmischung
des
Füllmaterials
nach
dem
Austritt
aus
der
Düse
findet
nicht
statt.
Separation
of
the
filler
material
after
it
leaves
the
nozzle
does
not
occur.
EuroPat v2
Sie
werden
erst
nach
dem
Austritt
aus
der
Sprühdüse
im
Sprühstrahl
gemischt.
They
are
mixed
in
the
spray
jet
only
after
leaving
the
spray
nozzle.
EuroPat v2
Der
Aerosol-Luftstrom
mündet
somit
unmittelbar
nach
Austritt
aus
dem
Reaktor
in
die
Sprühtrocknereinheit.
Thus,
after
exiting
reactor,
the
aerosol/air
stream
flows
immediately
into
the
spray-drier
unit.
EuroPat v2
Hierzu
beobachtete
eine
befähigte
Person
das
Reaktionsgemisch
nach
Austritt
aus
dem
Mischkopf.
A
qualified
person
observed
the
reaction
mixture
after
exit
from
the
mixing
head.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Temperaturmessung
unmittelbar
nach
Austritt
der
Schraubendruckfedern
aus
dem
Schleifraum
erfolgen.
This
allows
the
temperature
measurement
to
take
place
immediately
after
the
helical
compression
springs
have
left
the
grinding
space.
EuroPat v2
Das
Erdölbegleitgas
ist
nach
Austritt
aus
der
Kolonne
bevorzugt
wasserdampfgesättigt.
After
leaving
the
column,
the
associated
petroleum
gas
is
preferably
steam-saturated.
EuroPat v2
Nach
dem
Austritt
aus
dem
Reaktor
folgt
mindestens
eine
Destillationsstufe.
After
emerging
from
the
reactor,
at
least
one
distillation
stage
follows.
EuroPat v2
Nach
Austritt
aus
dem
Kühlkanal
in
einer
Transportrichtung
ist
das
Filament
fertig
geradegerichtet.
After
exiting
from
the
cooling
channel
in
the
direction
of
transport,
the
filament
is
completely
straightened.
EuroPat v2
Nach
Austritt
aus
dem
Reaktor
wurde
das
Reaktionsprodukt
mit
Wasser
gekühlt.
After
exit
from
the
reactor,
the
reaction
product
was
cooled
with
water.
EuroPat v2
Fehlerhafte
Bereiche
der
Kautschukmischung
können
nach
Austritt
aus
dem
Fließkanal
entfernt
werden.
Defective
regions
of
the
rubber
mixture
can
be
removed
after
discharge
from
the
flow
channel.
EuroPat v2
Nach
Austritt
des
Produktstranges
aus
dem
Extrudierkopf
muss
die
Koextrudierte
Wursthülle
verfestigt
werden.
Once
the
product
skein
leaves
the
extrusion
head,
the
coextruded
sausage
casing
must
be
consolidated.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
nach
dem
Austritt
aus
der
Austrittsöffnung
im
austretenden
Medium
Druckstösse
erzeugt.
In
addition,
downstream
of
the
exit
from
the
outlet
opening,
pressure
surges
are
produced
in
the
emerging
medium.
EuroPat v2