Translation of "Nach außen führen" in English

Eine Kolostomie, um den Dünndarm nach außen zu führen.
Colostomy to put the small intestine outside.
OpenSubtitles v2018

Diese würde vom unteren Bereich des Feuerraums 112 nach außen führen.
Such a line would lead to the outside from the lower portion of the combustion chamber 112.
EuroPat v2

Aus dem Schlafzimmer gibt es Schiebetüren, die Sie nach außen führen.
From the bedroom there are sliding doors to the outside.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Korridore, die von außen nach innen führen.
There are several corridors that lead from the outside to the inside.
ParaCrawl v7.1

Das Licht durchflutet den Raum durch die Glastüren, die nach außen führen.
The light floods the room through the glass doors that give access to the outside.
ParaCrawl v7.1

Wie der eine Gefangene auf die Idee kam, dass alle Abflussrohre nach außen führen müssten.
That fellow had a theory... that all the drains led to the outside. Good idea, isn't it? It's a very good idea, jelly.
OpenSubtitles v2018

Dabei ist es ferner zweckmäßig, die Elektrodenanschlüsse durch den Innenkörper nach außen zu führen.
It is also suitable here to conduct the electrode leads through the internal element to the outside.
EuroPat v2

Falls die Türen nicht direkt nach außen führen, muss jeder Führerstand auf beiden Seiten einen geeigneten Fluchtweg über die Seitenfenster oder die Klapptüren aufweisen.
Where the doors do not give direct external access, each driver's cab shall be provided with an appropriate means of evacuation through the side windows or through the trap doors, on both sides of the cab.
DGT v2019

Bei der in Figur 3A dargestellten Zentrifuge sind als Auslässe 4 für die schwerere Flüssigkeit und 5 für die leichtere Phase ein oder mehrere Rohre vorgesehen, die in radialer Richtung nach außen führen.
In the prior art centrifuge shown in FIG. 3A, the discharge devices 4 and 5 are in the form of conduits or pipes extending in a radial direction toward the exterior of the rotary vessel 1.
EuroPat v2

Die Halterungen können auch dazu benutzt werden, um die Versorgungsleitungen 27 des Hydraulikmotors 14' und 28 für den Hydraulikzylinder 21' nach außen zu führen.
The mounting means can also be utilised in order to take the supply lines 27 of the hydraulic motor 14' and 28 for the hydraulic cylinder unit 21' to the exterior.
EuroPat v2

Bereits bei gewöhnlichen Strahlern ist es aufwendig, die Anschlüsse an den gequetschten Enden nach außen zu führen, da solche Stromdurchführungen durch ihre Strom- und Wärmebelastbarkeit begrenzt sind.
Already in the case of conventional radiators, it is complex to lead the terminals toward the exterior at the crimped ends since such power passageways are limited by their resistance to current and heat.
EuroPat v2

Nach außen führen dabei die Spulenanschlüsse 3 und 4, welche im Relaisinneren zum Teil direkt und zum Teil indirekt über die drei Anschlüsse 11, 12 und 13 des integrierten Schaltkreises mit der Spule 2 verbunden sind.
The coil terminals 3 and 4 thus lead toward the outside, these coil terminals 3 and 4 being partly directly and partly indirectly connected in the inside of the relay to the coil 2 via the three terminals 11, 12, and 13 of the integrated circuit.
EuroPat v2

Der Ansatz kann mit seiner mantelseitigen Stirnfläche an einer entsprechenden Stützfläche des Mantelteils bzw. der Tragplatte in Anlage sein und die Luftzirkulationsöffnungen durch Ausnehmungen in der Stirnfläche des Ansatzes und/oder der Stützfläche gebildet sein, von denen radial zwischen Ansatz und Mantelteil ausgebildete Kanäle nach außen führen.
The extension can have its dome-side end surface resting against a corresponding supporting surface of the dome portion or support plate and air circulation passages can be formed as recesses in the end surface of the extension and/or the supporting surface, from which recessed channels formed radially between the extension and the dome part lead to the outside.
EuroPat v2

Weiterhin kann dieser Schlitz den Vorteil bieten, daß nicht das gesamte Handpolymerisationsgerät aus der Öffnung herausgezogen werden muß, sondern es genügt dann, das Gehäuse herauszuziehen und den Lichtleiter durch den Schlitz nach außen zu führen.
This slit can also offer the advantage that the entire hand-held polymerization unit need not be removed through the opening; instead, it suffices to pull out the housing and to run the light conductor to the outside through the slit.
EuroPat v2

Die an der der Düsenaustrittsfläche gegenüber liegenden Seite des Brennerkopfes angeordneten Zuführungen für die Mischungskomponenten enden in gegenüber den Abmessungen der Schlitze sowie der Bohrungen großvolumigen Kammern, von denen aus die Bohrungen und Schlitze nach außen führen.
The inlets for the mixing components which are arranged on the side of the burner head opposite the nozzle outlet area and in chambers with a large volume as compared with the dimensions of the slots and the holes, from which the holes and slots lead to the outside.
EuroPat v2

Es ist zu erkennen, daß der relativ formbeständige und trotzdem gut isolierende Rand eine ideale Möglichkeit schafft, die Anschlüsse nach außen zu führen, wobei die Aussparungen bei der Formung des Randes bereits eingearbeitet werden können.
It can be seen that the relatively shape stable, but still good insulating rim provides an ideal possibility of leading the terminals to the outside, it being possible to form the recesses when shaping the rim.
EuroPat v2

Wenn der Sohlenkörper als ein über die Randeinfassung radial vorstehender Rundteller aus Kunststoff, beispielsweise aus Polyethylen, ausgebildet ist, der auf der Unterseite eine trichterförmige Vertiefung besitzt, von der Profilrillen nach außen führen, wird dem Behinderten eine Einrichtung zur Verfügung gestellt, mit der der Lebensbereich des Behinderten zusätzlich erweitert werden kann.
The range of life of the handicapped can be widened still further if the sole body is designed as a round plate which is made of plastics, such as polyethylene, projects radially beyond the bordering skirt and is formed at its underside with a funnel-shaped recess from which profile grooves lead to the outside.
EuroPat v2

Die Vorrichtung zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens befindet sich in einem Gehäuse zwischen dem zu schützenden Bauteil und dem Volumen der Apparatur und besteht aus einem zwischen Ringen elastisch eingespannten und durch sie in seiner Lage fixierten Wechseldruckgebersystem, dessen Metallmembran(en) mit Antrieben versehen sind und dessen elektrische flexiblen Zuleitungen über vakuumdichte Druckglasdurchführungen nach außen führen.
The apparatus for carrying out the method of the invention is located in a housing between the component to be protected and the volume of the apparatus, and consists of an alternating pressure transmitter system which is elastically suspended between rings and is held in position by them. The metal diaphragm(s) of the alternating pressure transmitter system is (are) provided with drives and their electrical flexible lines lead via vacuum sealed pressure glass ducts to the outside.
EuroPat v2

Die Versorgungsspannungen lassen sich vorteilhafterweise nach außen führen, wenn der Montagekopf eine Öffnung aufweist, die durch eine öldichte Platine abgedeckt ist, die mit Kontaktstiften versehen ist.
The supply voltages can be conducted to the exterior of the radiator by providing the insertable closure with an opening covered by an oil-tight plate provided with contact pins.
EuroPat v2

Zusätzlich hat der Stecker 36 noch die Aufgabe, die vom Reed-Relais 24 erzeugten Schaltsignale nach außen zu führen.
Additionally, the plug 36 has the further task of leading to the outside the switching signals generated by the reed relay 24.
EuroPat v2

Um ein elektrisches Heizelement in einem Gehäuse eines thermostatischen Arbeitselementes anzuordnen und Anschlußleitungen dichtend nach außen zu führen, wird in eine Öffnung des Bodens, durch die die Anschlußleitungen nach außen geführt sind, ein Sockel aus Kunststoff eingespritzt.
In order to arrange an electric heating element in a housing of a thermostatic working element and to guide connecting lines to the outside in a sealing manner, a base made of plastic is injection molded into an opening of the bottom through which the connecting lines are guided to the outside.
EuroPat v2

Sofern die Wicklungsenden der Statorwicklung ausreichend lang sind, kann man natürlich auch die Wicklungsenden nach außen führen, dort mit den Kontaktzapfen 31 verbinden und letztere dann von außen her in die Durchgangsbohrungen 29 und den Isolierkörper 30 einführen.
If the winding ends of the stator winding are sufficiently long, it is, of course, also possible to guide the winding ends outward, to connect them there to the contact pin 31 and then insert them from outside into the through bores 29 and the insulating body 30.
EuroPat v2

Es ist dabei möglich, die Verbindungspunkte des Ladekondensators 5 mit den Versorgungsleitungen 6, 7 nach außen zu führen, so daß an den Halbleiterchip ein externer Kondensator zur Vergrößerung der Ladekapazität angeschlossen werden kann.
It is possible in this case to lead the connecting points of the charging capacitor 5 to the outside with the supply lines 6, 7, so that an external capacitor can be connected to the semiconductor chip for increasing a charging capacity.
EuroPat v2

Von diesem Gerät kann eine Leitung nach außen führen, auf der direkt ein Signal für den gewünschten Wasser- oder Abwasserparameter, zum Beispiel Nitrat- oder Phosphatwert, Nitrit- oder Ammoniakwert abrufbar ist.
From thus unit a cable may be led out for directly retrieving a signal for the desired water or wastewater parameter, for example, nitrate or phosphate value, nitrite or ammonia value.
EuroPat v2

Um die zentrale Öffnung 12 herum ist ein Ring 26 gebildet, von dem aus vier Speichen 27 nach außen führen.
Around the central opening 12 is formed a ring 26, from which four spokes 27 lead to the outside.
EuroPat v2

Die hohen internen Taktraten der integrierten Schaltungen stehen in einem ungünstigen Verhältnis zu den vergleichsweise sehr langsamen Input/Output-Bondpadstufen, die nach außen führen.
The high internal clock rates of the integrated circuits are in an unfavorable proportion to the comparably very slow input/output bond pad stages that lead to the exterior.
EuroPat v2

Ein Fluidauslaß der Kolbenpumpe 10 erfolgt durch drei sternförmig im Laufbuchsenboden 18 angebracht, flache und breite Nuten 92, die in eine Ringnut 94 im Verschlußteil 70 münden, von der drei Radialnuten 96 sternförmig nach außen führen.
A fluid discharge from the piston pump 10 is effected through three shallow, wide grooves 92, made in a star pattern in the bush bottom 18, which discharge into an annular groove 94 in the closure part 70 from which three radial grooves 96 extend outward in a star pattern.
EuroPat v2

Die Hebelteile können aber auch an Betätigungselemente angelenkt sein, die aus dem Grundkörper nach außen führen.
However, the lever parts can also be articulated on actuating elements which lead to the outside from the base body.
EuroPat v2