Translation of "Nach anlage" in English
Die
folgende
Anlage
wird
nach
Anlage
3
in
Anhang
II
des
Abkommens
eingefügt:
The
following
Appendix
shall
be
inserted
after
new
Appendix
3
in
Annex
II
to
the
Agreement:
DGT v2019
Gegebenenfalls
ist
der
Gemeinschaftscharakter
dieser
Waren
nach
Maßgabe
der
Anlage
II
nachzuweisen.
Where
necessary
the
Community
status
of
the
goods
shall
be
established
in
accordance
with
Appendix
II.
DGT v2019
Monatlich
nach
Fangtechniken
(Anlage
III)
Monthly
by
type
of
fishing
technique
(Appendix
III)
DGT v2019
Es
gelten
die
Bestimmungen
nach
Anlage
VII
Teil
A
dieser
Geschäftsordnung.
Annex
VII(A)
of
the
Rules
of
Procedure
shall
apply.
DGT v2019
Die
folgende
Anlage
wird
nach
Anlage
2
in
Anhang
II
des
Abkommens
eingefügt:
The
following
Appendix
shall
be
inserted
after
Appendix
2
in
Annex
II
to
the
Agreement:
DGT v2019
Er
baute
eine
Anlage
nach
der
anderen.
He
built
one
plant
after
another.
TED2020 v1
Der
Vorschlag
muss
auch
die
nach
Anlage
IV
Teil
1
erforderlichen
Informationen
enthalten.
The
proposal
shall
contain
the
information
required
by
part
1
of
Annex
IV.
JRC-Acquis v3.0
Dies
hatte
eine
Verschiebung
der
gesamten
Anlage
nach
Westen
zur
Folge.
This
resulted
in
a
shift
of
the
entire
complex
to
the
west.
Wikipedia v1.0
Nicht
erforderlich,
wenn
nach
Anlage
A
Absatz
A.7
gerissene
Zylinder
verwendet
werden.
Not
required
if
flawed
cylinder
test
approach
in
paragraph
A.7
of
Appendix
A
is
used.
DGT v2019
Die
Verzögerungsbedingungen
müssen
den
Anforderungen
nach
Anhang
7
Anlage
2
entsprechen.
The
deceleration
conditions
shall
satisfy
the
requirements
of
Annex
7,
Appendix
2.
DGT v2019
Die
Beschleunigungsbedingungen
müssen
den
Anforderungen
nach
Anhang
7
Anlage
2
entsprechen.
The
acceleration
conditions
shall
satisfy
the
requirements
of
Annex
7,
Appendix
2.
DGT v2019
Die
Prüfung
nach
der
Anlage
6
entfällt,
The
test
of
Appendix
6
shall
not
apply:
DGT v2019
Beschließt
der
Ausschuss
auf
der
Grundlage
des
nach
Anlage
E
erarbeiteten
Risikoprofils,
If,
on
the
basis
of
the
risk
profile
conducted
in
accordance
with
Annex
E,
the
Committee
decides:
TildeMODEL v2018
Die
Prüfergebnisse
werden
nach
dem
Verfahren
nach
der
Anlage
4
ausgewertet.
The
test
results
are
submitted
to
the
evaluation
procedure
in
accordance
with
Appendix
4.
DGT v2019
Die
Prüfung
ist
nach
dem
in
Anlage
1
beschriebenen
Verfahren
durchzuführen.
The
test
is
carried
out
by
the
procedure
described
in
Appendix
1.
TildeMODEL v2018
In
solchen
Fällen
muss
die
Anlage
nach
der
Benutzung
entsorgt
werden.
In
these
situations
the
equipment
will
have
to
be
discarded
after
use.
DGT v2019
Folgende
Anlage
wird
nach
Anlage
6-C3
eingefügt:
The
following
Attachment
is
inserted
after
Attachment
6-C3:
DGT v2019
Die
von
der
betreffenden
Anlage
nach
Abschreibungsende
erzeugte
Energie
ist
nicht
beihilfefähig.
Please
note
that
any
further
energy
produced
by
the
plant
will
not
qualify
for
any
assistance.
DGT v2019
Nach
Anlage
11
wird
die
im
Anhang
dieser
Verordnung
enthaltene
Anlage
12
angefügt.
After
Appendix
11,
an
Appendix
12
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
is
added.
DGT v2019
Dem
Antrag
ist
das
Übermittlungsformblatt
nach
Anlage
1
beizufügen.
The
application
shall
be
accompanied
by
the
transmittal
form
set
out
in
Annex
1.
DGT v2019
Es
gelten
die
Bestimmungen
nach
Anlage
VIII
Teil
A
dieser
Geschäftsordnung.
Part
A
of
Annex
VIII
to
these
Rules
of
Procedure
shall
apply.
DGT v2019