Translation of "Nach anlage" in English

Die folgende Anlage wird nach Anlage 3 in Anhang II des Abkommens eingefügt:
The following Appendix shall be inserted after new Appendix 3 in Annex II to the Agreement:
DGT v2019

Gegebenenfalls ist der Gemeinschaftscharakter dieser Waren nach Maßgabe der Anlage II nachzuweisen.
Where necessary the Community status of the goods shall be established in accordance with Appendix II.
DGT v2019

Monatlich nach Fangtechniken (Anlage III)
Monthly by type of fishing technique (Appendix III)
DGT v2019

Es gelten die Bestimmungen nach Anlage VII Teil A dieser Geschäftsordnung.
Annex VII(A) of the Rules of Procedure shall apply.
DGT v2019

Die folgende Anlage wird nach Anlage 2 in Anhang II des Abkommens eingefügt:
The following Appendix shall be inserted after Appendix 2 in Annex II to the Agreement:
DGT v2019

Er baute eine Anlage nach der anderen.
He built one plant after another.
TED2020 v1

Der Vorschlag muss auch die nach Anlage IV Teil 1 erforderlichen Informationen enthalten.
The proposal shall contain the information required by part 1 of Annex IV.
JRC-Acquis v3.0

Dies hatte eine Verschiebung der gesamten Anlage nach Westen zur Folge.
This resulted in a shift of the entire complex to the west.
Wikipedia v1.0

Nicht erforderlich, wenn nach Anlage A Absatz A.7 gerissene Zylinder verwendet werden.
Not required if flawed cylinder test approach in paragraph A.7 of Appendix A is used.
DGT v2019

Die Verzögerungsbedingungen müssen den Anforderungen nach Anhang 7 Anlage 2 entsprechen.
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of Annex 7, Appendix 2.
DGT v2019

Die Beschleunigungsbedingungen müssen den Anforderungen nach Anhang 7 Anlage 2 entsprechen.
The acceleration conditions shall satisfy the requirements of Annex 7, Appendix 2.
DGT v2019

Die Prüfung nach der Anlage 6 entfällt,
The test of Appendix 6 shall not apply:
DGT v2019

Beschließt der Ausschuss auf der Grundlage des nach Anlage E erarbeiteten Risikoprofils,
If, on the basis of the risk profile conducted in accordance with Annex E, the Committee decides:
TildeMODEL v2018

Die Prüfergebnisse werden nach dem Verfahren nach der Anlage 4 ausgewertet.
The test results are submitted to the evaluation procedure in accordance with Appendix 4.
DGT v2019

Die Prüfung ist nach dem in Anlage 1 beschriebenen Verfahren durchzuführen.
The test is carried out by the procedure described in Appendix 1.
TildeMODEL v2018

In solchen Fällen muss die Anlage nach der Benutzung entsorgt werden.
In these situations the equipment will have to be discarded after use.
DGT v2019

Folgende Anlage wird nach Anlage 6-C3 eingefügt:
The following Attachment is inserted after Attachment 6-C3:
DGT v2019

Die von der betreffenden Anlage nach Abschreibungsende erzeugte Energie ist nicht beihilfefähig.
Please note that any further energy produced by the plant will not qualify for any assistance.
DGT v2019

Nach Anlage 11 wird die im Anhang dieser Verordnung enthaltene Anlage 12 angefügt.
After Appendix 11, an Appendix 12 as set out in the Annex to this Regulation is added.
DGT v2019

Dem Antrag ist das Übermittlungsformblatt nach Anlage 1 beizufügen.
The application shall be accompanied by the transmittal form set out in Annex 1.
DGT v2019

Es gelten die Bestimmungen nach Anlage VIII Teil A dieser Geschäftsordnung.
Part A of Annex VIII to these Rules of Procedure shall apply.
DGT v2019