Translation of "Nach allen" in English
Selbstverständlich
wird
dies
nach
Konsultationen
mit
allen
beteiligten
Seiten
erfolgen.
All
this,
of
course,
will
take
place
after
consultations
with
all
the
interested
agencies.
Europarl v8
Für
diese
Gerechtigkeit
nach
allen
Seiten
hin
treten
wir
vollkommen
ein.
On
all
sides
we
are
fully
agreed
on
the
need
for
such
justice.
Europarl v8
Nach
praktisch
allen
anderen
Szenarien
sei
die
Rendite
negativ.
On
almost
any
other
assumptions,
the
return
was
negative.
DGT v2019
Derartige
Projekte
sollten
unserer
Ansicht
nach
unter
allen
Umständen
durchgeführt
werden.
These
projects
should,
in
our
view,
be
pursued
in
any
circumstances.
Europarl v8
Der
Finanzkontrolleur
spielt
unserer
Meinung
nach
in
allen
europäischen
Institutionen
eine
wesentliche
Rolle.
We
consider
the
role
of
the
Financial
Controller
essential
in
all
the
European
institutions.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wäre
allen
Seiten
am
besten
mit
offenen
Märkten
gedient.
I
believe
that
all
sides
are
best
served
by
open
markets.
Europarl v8
Zuletzt
nach
allen
starb
auch
das
Weib.
And
last
of
all
the
woman
died
also.
bible-uedin v1
Bonusziegel
erscheinen
nach
allen
anderen
Bildern.
Bonus
tiles
appear
after
all
other
melds.
KDE4 v2
Sie
blickte
sich
nach
allen
Seiten
um.
She
gazed
about
her
on
all
sides.
Books v1
Nach
allen
vier
Himmelsrichtungen
sendet
der
Berg
ausgeprägte
Grate.
Arêtes
radiate
from
the
summit
in
all
four
directions
of
the
compass.
Wikipedia v1.0
Die
berichteten
Nebenwirkungen
nach
allen
Impfungen
sind
hier
nach
folgenden
Häufigkeiten
aufgelistet:
Adverse
reactions
reported
following
any
vaccination
are
listed
below
according
to
the
following
frequency:
ELRC_2682 v1
Nach
allen
normalen
ethischen
Standards
hat
sich
Neuer
falsch
verhalten.
By
any
normal
ethical
standards,
what
Neuer
did
was
wrong.
News-Commentary v14
Benannt
wurde
es
nach
Allen
Candler,
einem
ehemaligen
Gouverneur
von
Georgia.
The
county
was
founded
in
1914
and
named
for
Allen
D.
Candler,
the
56th
governor
of
Georgia.
Wikipedia v1.0
Wenn
markiert,
werden
Verzeichnisse
rekursiv
nach
allen
Dateien
abgesucht.
If
checked,
folders
are
recursively
searched
for
all
files.
KDE4 v2
Er
tat
es
nicht
allen
nach
und
daher
war
er
ein
Außenseiter.
Therefore,
he
was
not
following
everybody's
lead,
and
therefore,
he
was
a
maverick.
TED2020 v1
Diese
unterstützen
den
Sonderbeauftragten
nach
allen
Kräften
bei
der
Ausführung
seines
Mandats.
The
EUSR
shall
contribute
to
the
unity,
consistency
and
effectiveness
of
the
Union's
action
and
shall
help
ensure
that
all
Union
instruments
and
Member
States'
actions
are
engaged
consistently,
to
attain
the
Union's
policy
objectives.
DGT v2019
Diese
unterstützen
den
Sonderbeauftragten
nach
allen
Kräften
bei
der
Ausführung
des
Mandats.
The
EUSR
shall
provide
regular
briefings
to
Member
States'
missions
and
the
Union's
delegations.
DGT v2019
Sie
unterstützen
den
Sonderbeauftragten
nach
allen
Kräften
bei
der
Ausführung
des
Mandats.
The
EUSR
shall
provide
regular
briefings
to
Member
States'
missions
and
the
Union
delegations.
DGT v2019