Translation of "Nach empfang" in English
Nach
dem
Empfang
der
Daten
führt
die
EZB
einfache
Konsistenzprüfungen
durch.
Simple
consistency
checks
will
be
carried
out
at
the
ECB
upon
receipt
of
the
data.
DGT v2019
Ein
solches
Gesuch
ist
binnen
21
Tagen
nach
Empfang
dieses
Bescheides
einzureichen.
Such
a
request
should
be
made
within
21
days
of
the
date
on
which
you
received
this
decision.
DGT v2019
Das
Organ
übermittelt
diese
Rückmeldung
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Empfang
des
Entwurfs.
The
institution
shall
submit
its
feedback
within
10
days
of
receipt
of
the
draft.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
binnen
zwei
Monaten
nach
Empfang
dieser
Dokumente
ihre
Anmerkungen
vorbringen.
The
Commission
may
make
observations
within
two
months
of
receipt
of
these
documents.
TildeMODEL v2018
Wir
warten
bis
nach
dem
Empfang
heute
Abend.
We
wait
until
after
the
formal
tonight.
OpenSubtitles v2018
Die
Finanztransaktion
wurde
vorbereitet
und
wird
sofort
nach
Empfang
veranlasst.
The
funds
have
been
processed
and
will
be
wired
upon
receipt.
And,
Doug?
OpenSubtitles v2018
Der
Vater
hat
mich
gestern
nach
dem
Empfang
angesprochen.
The
father
came
to
me
yesterday
after
the
party.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
doch
nach
dem
Empfang
nicht
putzen,
oder?
She's
not
going
to
clean
up
after
the
reception,
is
she?
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
gab
einen
Empfang
nach
der
Premiere.
Well,
there
was
a
first-night
party.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesem
Empfang
möchte
ich
niemanden
in
dieser
Kanzlei
sprechen.
After
this
treatment,
I
have
no
interest
in
talking
to
anyone
in
this
firm.
OpenSubtitles v2018
Nach
Empfang
einer
Trainingssequenz
steht
im
Empfänger
ein
optimal
angepaßtes
Empfangsfilter
zur
Verfügung.
After
the
training
sequence
is
received,
an
optimally
matched
receive
filter
in
the
receiver
is
made
available.
EuroPat v2
Nach
Empfang
des
ersten
Rahmentaktes
werden
alle
betroffenen
Schaltungsteile
zurückgesetzt.
After
reception
of
the
first
frame
pulse
signal
all
concerned
circuit
components
or
parts
are
reset.
EuroPat v2
Nach
Empfang
der
neuen
nutzungsfreigebenden
Funkrufinformationen
deaktivert
die
Schlüssel-Steuerungseinrichtung
die
Funkempfangseinrichtung
wieder.
After
the
new
use-enabling
radio
call
information
has
been
received,
the
key
controller
deactivates
the
radio
receiver
again.
EuroPat v2
Nach
Empfang
der
Meldung,
sendet
das
Terminal
keine
weitere
Signalisierungssequenz
mehr
aus.
After
reception
of
the
message,
the
terminal
no
longer
transmits
signaling
sequences.
EuroPat v2
Nach
dem
Empfang
des
Tokens
wird
im
Schritt
S200
das
Verfahren
gestartet.
After
receipt
of
the
token,
the
process
is
started
in
step
S200.
EuroPat v2
Nach
dem
Empfang
des
Tokens
werden
die
in
einer
Übertragungswarteschlange
enthaltenen
Datenpakete
abgesendet.
After
receipt
of
the
token,
the
data
packets
contained
in
a
transmit
queue
are
transmitted.
EuroPat v2
Nach
ihrem
Empfang
wird
die
integritätsgeschützte
ausgewählte
Sicherheitsbeziehung
von
dem
Netzwerk-Rechner
102
verifiziert.
After
its
reception,
the
integrity-protected
selected
security
association
is
verified
by
the
network
computer
102
.
EuroPat v2
Nach
Empfang
des
Setzsignals
wird
der
Spaltenzähler
auf
einen
Anfangswert
gesetzt.
Once
the
set
signal
has
been
received,
the
column
counter
is
set
to
an
initial
value.
EuroPat v2
Sofort
nach
dem
Empfang
des
Start-of-Frame-Bits
einer
Botschaft
wird
der
Bitzähler
45
gestartet.
The
bit
counter
45
is
started
immediately
following
the
reception
of
the
start
of
frame
bit
of
a
message.
EuroPat v2
Ausgefüllte
Fragebogen
sind
innerhalb
von
I4
Tagen
nach
Empfang
an
das
CBS
zurückzusenden.
As
explained
under
point
3
it
ia
difficult
to
reoognize
the
function
of
employees
in
moat
large
firms
from
the
pay
soale.
EUbookshop v2
Es
gab
einen
großen
Empfang
nach
der
Hochzeit.
There
was
a
big
reception
after
the
wedding.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Empfang
dieser
Anfrage-Nachricht
ANF
wird
diese
mit
Hilfe
eines
Nutzerprofils
SEC
geprüft.
After
this
request
message
ANF
has
been
received
it
is
checked
with
the
aid
of
a
user
profile
SEC.
EuroPat v2
Einige
Aufträge
können
unmittelbar
nach
dem
Empfang
kommissioniert
werden.
Some
orders
can
be
picked
immediately
after
the
receipt.
EuroPat v2
Wir
versenden
Ihrer
Bestellung
mit
Priorität
nach
empfang
Ihrer
Bezahlung.
We
will
send
your
order
by
priority
mail
after
receiving
your
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
Transponder-Sendung
wird
nach
dem
Empfang
durch
den
Locator
quittiert.
The
Locator
acknowledges
the
transponder
transmission
upon
receipt.
ParaCrawl v7.1
Nach
Empfang
Ihrer
Reservierung
werden
wir
so
bald
wie
möglich
eine
Reaktion
schicken.
Upon
receiving
your
request
for
information,
we
will
send
you
a
response
as
soon
as
possible!
ParaCrawl v7.1