Translation of "Nach 2 tagen" in English

Nach 1-2 Tagen kam es als Sekundärfolge zu Todesfällen.
Secondary mortality was observed 1-2 days later.
ELRC_2682 v1

Bei einer zweimal täglichen Gabe wird die Steady-State-Konzentration nach 2 Tagen erreicht.
Steady-state is achieved after two days of a twice daily administration schedule.
EMEA v3

Nach 1 – 2 Tagen kam es als Sekundärfolge zu Todesfällen.
Secondary mortality was observed 1-2 days later.
EMEA v3

Der Steady State wird nach 2 - 3 Tagen der Anwendung erreicht.
Steady state will occur after 2-3 days of dose administration.
ELRC_2682 v1

Nach 2 Tagen war alles vorbei.
Two days, it was all over.
OpenSubtitles v2018

Nach 2 oder 3 Tagen verraten Sie uns.
After two or three days, you'll give us away.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe doch immer nach 1, 2 Tagen an.
You know I always call you up every day or two.
OpenSubtitles v2018

Der Steady State wird nach 2 bis 3 Tagen der Anwendung erreicht.
Steady state will occur after 2–3 days of dose administration.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Initialdosis wird das Steady-state nach 2 Tagen erreicht.
Due to the loading dose, steady is reached after 2 days (48h).
TildeMODEL v2018

Der Steady State wird nach 2 – 3 Tagen der Anwendung erreicht.
Steady state will occur after 2–3 days of dose administration.
TildeMODEL v2018

Nein, gleich nach 2 Tagen bist du aufgekreuzt.
Are you kidding? You got there on day two.
OpenSubtitles v2018

Nach 2 Tagen sind wir im Geschäft, denn Talent trifft auf Gelegenheit.
Two days up and we're already big. This is what happens when talent meets opportunity.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte nach 2 Tagen, dann würde sie den Kurswechsel vornehmen.
She said after two days she would make the change?
OpenSubtitles v2018

Und nach 2 Tagen, sahen wir aus, wie Jesus Christus.
And 2 days ago, we looked like Jesus Christ.
OpenSubtitles v2018

Man fand ihn nach 2 Tagen hinter einem Zaun.
He was found two days later, behind a fence.
OpenSubtitles v2018

Nach 2 Tagen dachte ich, ich halte keine Woche durch.
After 2 days in that place, I didn't think I' was gonna make it a week.
OpenSubtitles v2018

Aber das klingt nach 1 bis 2 Tagen ab.
But they would subside in a day or two.
OpenSubtitles v2018

Nach diesen 2 Tagen fiel die Temperatur auf -7°C.
After those two days... the temperature plummeted to about 20 degrees.
OpenSubtitles v2018

Verbrecher kom men nach 2 Tagen frei, und ich warte 3 Wochen!
The crooks are out in 48 hours, and I got to wait 3 weeks to see you.
OpenSubtitles v2018

Nach 2 bis 3 Tagen sollten L1-Larven schlüpfen.
First instar larvae should hatch after 2-3 days.
DGT v2019

Nach 2 Tagen waren 4 g/l (40 %) umgesetzt.
After 2 days 4 g/l (40%) has been converted.
EuroPat v2

Die Pressmassen sind nach 1-2 Tagen Lagerung bei Raumtemperatur verpressbar.
The moulding compositions are ready for moulding after storage for 1 to 2 days at room temperature.
EuroPat v2

Der kristalline Niederschlag (3,6 g) wurde nach 2 Tagen abgetrennt.
The crystalline precipitate (3.6 g) was collected after 2 days.
EuroPat v2

Die Auswertung der Wirksamkeit nach 2 Tagen ergab 100 % Mortalität.
Evaluation of the activity after 2 days gave a mortality of 100%.
EuroPat v2

Nach 2 Tagen erreicht der Verbundwerkstoff seine Endeigenschaften hinsichtlich Bruch- und Wasserfestigkeit.
The composite material reaches its final properties in respect of resistance to breakage and water after 2 days.
EuroPat v2

Die Lösung war nach 2 Tagen stabil und fließfähig.
The solution was still stable and flowable after two days.
EuroPat v2