Translation of "In 2 tagen" in English

Diese Reaktionen klingen ohne Behandlung in 2 bis 5 Tagen ab.
These reactions resolve without treatment in 2 to 5 days.
ELRC_2682 v1

Er taucht bestimmt in 1, 2 Tagen hier auf.
He'll probably turn up in a day or two.
OpenSubtitles v2018

Dann komme ich in 1, 2 Tagen nach.
Then I'll be a day or two behind you.
OpenSubtitles v2018

In 2 Tagen könnte ich ein Dutzend Viehtreiber finden.
In two days' time, I could rustle up a dozen horse herders.
OpenSubtitles v2018

Die Königin plant, in 2 Tagen die Erde zu zerstören.
I've found out that the queen plans to destroy the Earth in two days.
OpenSubtitles v2018

In 2 Tagen werde ich ihn aufwecken, um eine Reaktion hervorzurufen.
In two days... I shall wake him just enough to elicit response.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in 2 oder 3 Tagen zurück.
They'll be back in two or three days.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, wir erreichen unseren Bestimmungsort in 2 Tagen.
Gentlemen, we will raise our destination within two days.
OpenSubtitles v2018

Du bekommst dein Geld doppelt zurück in 2 Tagen.
Double your money back in two days. Double my money?
OpenSubtitles v2018

In 2 Tagen kriegst du den herrlichsten Nervenzusammenbruch.
In a couple of days, you're gonna have the most wonderful breakdown.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe in 2 Tagen und reite am nächsten.
I'll walk in two and ride in one more.
OpenSubtitles v2018

In 2 oder 3 Tagen wird Olympia wieder vollkommen gesund sein.
In two or three days Olympia is going to be perfectly well again.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns beeilen, sind wir in 2 Tagen im Dorf.
We make a run for it, we can be back at the village in two days, maybe less.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie schlüpfen in etwa 2 Tagen aus.
Should hatch in a couple of days.
OpenSubtitles v2018

In 2 Tagen lernt ihr Fallschirmspringen und zwar schnell.
In two days, you'll be learning how to jump with a parachute... and you'll learn quick.
OpenSubtitles v2018

Bedecke es und es ist in 1 oder 2 Tagen abgeheilt.
Keep it covered up and it should heal in a day or so.
OpenSubtitles v2018

Das war die 3. Schlägerei in 2 Tagen.
It was the most vicious fight you ever saw in your life.
OpenSubtitles v2018

Das ist mehr Leben, als sie sonst in 2 Tagen zeigt.
Well, that's more life I've seen in her in two days.
OpenSubtitles v2018

Sie sahen ihn in den letzten 2 Tagen kaum.
You know, you've barely seen him these last two days.
OpenSubtitles v2018

Der Haustier-Kongress ist in 2 Tagen.
The pet convention is in two days.
OpenSubtitles v2018

Der Kongress ist in 2 Tagen und ich habe nichts!
The pet convention is in two days, and I've got nothing!
OpenSubtitles v2018

Wir machen also in 2 Tagen auf und haben kein Personal.
So, we open in two days and we have no employees.
OpenSubtitles v2018

In ein oder 2 Tagen geht es mir wieder gut.
I'll be fine in a day or two.
OpenSubtitles v2018

Sie erreichen Schottland in 2 Tagen.
They'll be in scotland in two days.
OpenSubtitles v2018

In 2 Tagen fahre ich nach Portugal, gleich nach dem Michaelis-Bankett.
I have no choice. I'm going to portugal in two days, Right after the michaelmas banquet.
OpenSubtitles v2018

Dein Kameramann fliegt erst in 2 Tagen.
Doesn't your cameraman leave in two days?
OpenSubtitles v2018

Ich habe da was spitzgekriegt in den letzten 2 Tagen.
I wised up to something funny these last two days.
OpenSubtitles v2018