Translation of "In 2 tagen" in English
Diese
Reaktionen
klingen
ohne
Behandlung
in
2
bis
5
Tagen
ab.
These
reactions
resolve
without
treatment
in
2
to
5
days.
ELRC_2682 v1
Er
taucht
bestimmt
in
1,
2
Tagen
hier
auf.
He'll
probably
turn
up
in
a
day
or
two.
OpenSubtitles v2018
Dann
komme
ich
in
1,
2
Tagen
nach.
Then
I'll
be
a
day
or
two
behind
you.
OpenSubtitles v2018
In
2
Tagen
könnte
ich
ein
Dutzend
Viehtreiber
finden.
In
two
days'
time,
I
could
rustle
up
a
dozen
horse
herders.
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
plant,
in
2
Tagen
die
Erde
zu
zerstören.
I've
found
out
that
the
queen
plans
to
destroy
the
Earth
in
two
days.
OpenSubtitles v2018
In
2
Tagen
werde
ich
ihn
aufwecken,
um
eine
Reaktion
hervorzurufen.
In
two
days...
I
shall
wake
him
just
enough
to
elicit
response.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
2
oder
3
Tagen
zurück.
They'll
be
back
in
two
or
three
days.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
wir
erreichen
unseren
Bestimmungsort
in
2
Tagen.
Gentlemen,
we
will
raise
our
destination
within
two
days.
OpenSubtitles v2018
Du
bekommst
dein
Geld
doppelt
zurück
in
2
Tagen.
Double
your
money
back
in
two
days.
Double
my
money?
OpenSubtitles v2018
In
2
Tagen
kriegst
du
den
herrlichsten
Nervenzusammenbruch.
In
a
couple
of
days,
you're
gonna
have
the
most
wonderful
breakdown.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
in
2
Tagen
und
reite
am
nächsten.
I'll
walk
in
two
and
ride
in
one
more.
OpenSubtitles v2018
In
2
oder
3
Tagen
wird
Olympia
wieder
vollkommen
gesund
sein.
In
two
or
three
days
Olympia
is
going
to
be
perfectly
well
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
beeilen,
sind
wir
in
2
Tagen
im
Dorf.
We
make
a
run
for
it,
we
can
be
back
at
the
village
in
two
days,
maybe
less.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
schlüpfen
in
etwa
2
Tagen
aus.
Should
hatch
in
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
In
2
Tagen
lernt
ihr
Fallschirmspringen
und
zwar
schnell.
In
two
days,
you'll
be
learning
how
to
jump
with
a
parachute...
and
you'll
learn
quick.
OpenSubtitles v2018
Bedecke
es
und
es
ist
in
1
oder
2
Tagen
abgeheilt.
Keep
it
covered
up
and
it
should
heal
in
a
day
or
so.
OpenSubtitles v2018
Das
war
die
3.
Schlägerei
in
2
Tagen.
It
was
the
most
vicious
fight
you
ever
saw
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mehr
Leben,
als
sie
sonst
in
2
Tagen
zeigt.
Well,
that's
more
life
I've
seen
in
her
in
two
days.
OpenSubtitles v2018
Sie
sahen
ihn
in
den
letzten
2
Tagen
kaum.
You
know,
you've
barely
seen
him
these
last
two
days.
OpenSubtitles v2018
Der
Haustier-Kongress
ist
in
2
Tagen.
The
pet
convention
is
in
two
days.
OpenSubtitles v2018
Der
Kongress
ist
in
2
Tagen
und
ich
habe
nichts!
The
pet
convention
is
in
two
days,
and
I've
got
nothing!
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
also
in
2
Tagen
auf
und
haben
kein
Personal.
So,
we
open
in
two
days
and
we
have
no
employees.
OpenSubtitles v2018
In
ein
oder
2
Tagen
geht
es
mir
wieder
gut.
I'll
be
fine
in
a
day
or
two.
OpenSubtitles v2018
Sie
erreichen
Schottland
in
2
Tagen.
They'll
be
in
scotland
in
two
days.
OpenSubtitles v2018
In
2
Tagen
fahre
ich
nach
Portugal,
gleich
nach
dem
Michaelis-Bankett.
I
have
no
choice.
I'm
going
to
portugal
in
two
days,
Right
after
the
michaelmas
banquet.
OpenSubtitles v2018
Dein
Kameramann
fliegt
erst
in
2
Tagen.
Doesn't
your
cameraman
leave
in
two
days?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
da
was
spitzgekriegt
in
den
letzten
2
Tagen.
I
wised
up
to
something
funny
these
last
two
days.
OpenSubtitles v2018