Translation of "N-heptan" in English
Das
Polypropylen
weist
einen
in
siedendem
n-Heptan
löslichen
Anteil
von
0,9
Gew.%
auf.
The
polypropylene
contains
0.9%
by
weight
of
material
soluble
in
boiling
n-heptane.
EuroPat v2
Das
feuchte
Copolymer
enthält
noch
49
%
n-Heptan
und
0,9%
N-Vinyl-N-methyl-acetamid.
Themoist
copolymer
still
contained
49%
of
n-heptane
and
0.9%
of
N-vinyl-N-methyl-acetamide.
EuroPat v2
Die
bevorzugten
Lösungsmittel
sind
Benzol
und
n-Heptan.
The
preferred
solvents
are
benzene
and
n-heptane.
EuroPat v2
Der
Eindampfrückstand
wird
zweimal
mit
n-Heptan
geschüttelt
und
letzteres
abdekantiert.
The
evaporation
residue
is
shaken
twice
with
n-heptane
and
the
latter
is
decanted
off.
EuroPat v2
Nach
der
Kristallisation
wird
filtriert
und
das
Produkt
aus
n-Heptan
umkristallisiert.
After
crystallization,
the
mixture
is
filtered
and
the
product
is
recrystallized
from
n-heptane.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
werden
bevorzugt
n-Heptan
und/oder
Cyclohexan
eingesetzt.
In
the
process
of
the
invention,
n-heptane
and/or
cyclohexane
are
preferably
used.
EuroPat v2
Als
besonders
brauchbar
hat
sich
ein
Zusatz
von
n-Heptan
herausgestellt.
The
addition
of
n-heptane
has
been
found
to
be
especially
useful.
EuroPat v2
Falls
n-Heptan
verwendet
wird,
kann
das
Gas
einer
Verbrennung
zugeführt
werden.
If
n-heptane
is
used,
the
gas
can
be
fed
to
an
incinerator.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Reaktionsgemisch
eingeengt
und
der
Rückstand
durch
Verreiben
mit
n-Heptan
kristallisiert.
The
reaction
mixture
is
subsequently
evaporated
and
the
residue
is
crystallized
by
trituration
with
n-heptane.
EuroPat v2
Das
Lösungsmittel
wird
abgedampft
und
das
Titelprodukt
aus
n-Heptan
umkristallisiert.
The
solvent
is
evaporated
and
the
title
product
recrystallized
from
n-heptane.
EuroPat v2
Prinzipiell
die
gleichen
Ergebnisse
wurden
auch
bei
Verwendung
von
n-Heptan
und
Dieselöl
erhalten.
In
principle
the
same
results
were
obtained
also
when
n-heptane
and
diesel
oils
were
used.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
n-Heptan
wird
3
ausgefällt
und
anschließend
abgesaugt
und
getrocknet.
3
is
precipitated
out
by
adding
n-heptane
and
subsequently
filtered
off
with
suction
and
dried.
EuroPat v2
Unumgesetztes
Zink
wurde
mit
Celite
über
eine
Nutsche
abfiltriert
und
mit
n-Heptan
nachgewaschen.
Unreacted
zinc
was
filtered
off
with
a
vacuum
filter
using
Celite
and
was
rinsed
with
n-heptane.
EuroPat v2
Das
Aceton
wird
dann
in
gleicher
Weise
mit
n-Heptan
aus
dem
Gel
gewaschen.
The
acetone
is
then
washed
out
of
the
gel
in
the
same
way
with
n-heptane.
EuroPat v2
Die
Temperatur
wird
so
gewählt,
daß
das
n-Heptan
nur
langsam
überdestilliert.
The
temperature
is
chosen
such
that
the
n-heptane
distills
over
only
slowly.
EuroPat v2
Das
modifizierte
Dendrimer
löste
sich
dagegen
z.B.
in
Chlorbenzol,
n-Heptan
oder
Isooctan.
However,
the
modified
dendrimer
dissolved
in,
for
example,
chlorobenzene,
n-heptane
or
isooctane.
EuroPat v2
Das
Rohprodukt
wird
aus
n-Heptan
umkristallisiert.
The
crude
product
is
recrystallised
from
n-heptane.
EuroPat v2
Das
kristalline
Rohprodukt
wird
aus
n-Heptan
umkristallisiert.
The
crystalline
crude
product
is
recrystallised
from
n-heptane.
EuroPat v2
Ungefähr
200
ml
n-Heptan
werden
nun
zugegeben,
damit
die
Magnesiumsalze
ausfallen.
Subsequently,
about
200
ml
n-heptane
is
added
to
obtain
a
precipitation
of
the
magnesium
salts.
EuroPat v2
Der
kristalline
Rückstand
wurde
mit
n-Heptan
verrieben,
abgesaugt
und
im
Hochvakuum
getrocknet.
The
crystalline
residue
was
triturated
with
n-heptane,
filtered
off
with
suction,
and
dried
in
a
high
vacuum.
EuroPat v2
Der
Feststoff
wurde
abfiltriert,
mit
n-Heptan
gewaschen
und
im
Vakuum
getrocknet.
The
solid
was
filtered
off,
washed
with
n-heptane
and
dried
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Als
Vorlage
dienen
etwa
5
ml
n-Heptan
in
einem
10
ml
Kolben.
The
receiver
comprises
about
5
ml
of
n-heptane
in
a
10
ml
flask.
EuroPat v2
Der
erhaltene
Kristallbrei
wurde
abfiltriert
und
mit
120
ml
gekühltem
n-Heptan
gewaschen.
The
resulting
crystals
were
filtered
off
and
washed
with
120
ml
of
cooled
n-heptane.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
aus
50
ml
n-Heptan
kristallisiert.
The
residue
is
crystallized
from
50
ml
of
n-heptane.
EuroPat v2
Der
getrocknete
Katalysator
wies
einen
Restlösungsmittelgehalt
von
6
Gew.-%
n-Heptan
auf.
The
dried
catalyst
had
a
residual
content
of
solvent
of
6
wt
%
of
n-heptane.
EuroPat v2