Translation of "N-heptan" in English

Das Polypropylen weist einen in siedendem n-Heptan löslichen Anteil von 0,9 Gew.% auf.
The polypropylene contains 0.9% by weight of material soluble in boiling n-heptane.
EuroPat v2

Das feuchte Copolymer enthält noch 49 % n-Heptan und 0,9% N-Vinyl-N-methyl-acetamid.
Themoist copolymer still contained 49% of n-heptane and 0.9% of N-vinyl-N-methyl-acetamide.
EuroPat v2

Die bevorzugten Lösungsmittel sind Benzol und n-Heptan.
The preferred solvents are benzene and n-heptane.
EuroPat v2

Der Eindampfrückstand wird zweimal mit n-Heptan geschüttelt und letzteres abdekantiert.
The evaporation residue is shaken twice with n-heptane and the latter is decanted off.
EuroPat v2

Nach der Kristallisation wird filtriert und das Produkt aus n-Heptan umkristallisiert.
After crystallization, the mixture is filtered and the product is recrystallized from n-heptane.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren werden bevorzugt n-Heptan und/oder Cyclohexan eingesetzt.
In the process of the invention, n-heptane and/or cyclohexane are preferably used.
EuroPat v2

Als besonders brauchbar hat sich ein Zusatz von n-Heptan herausgestellt.
The addition of n-heptane has been found to be especially useful.
EuroPat v2

Falls n-Heptan verwendet wird, kann das Gas einer Verbrennung zugeführt werden.
If n-heptane is used, the gas can be fed to an incinerator.
EuroPat v2

Anschließend wird das Reaktionsgemisch eingeengt und der Rückstand durch Verreiben mit n-Heptan kristallisiert.
The reaction mixture is subsequently evaporated and the residue is crystallized by trituration with n-heptane.
EuroPat v2

Das Lösungsmittel wird abgedampft und das Titelprodukt aus n-Heptan umkristallisiert.
The solvent is evaporated and the title product recrystallized from n-heptane.
EuroPat v2

Prinzipiell die gleichen Ergebnisse wurden auch bei Verwendung von n-Heptan und Dieselöl erhalten.
In principle the same results were obtained also when n-heptane and diesel oils were used.
EuroPat v2

Durch Zugabe von n-Heptan wird 3 ausgefällt und anschließend abgesaugt und getrocknet.
3 is precipitated out by adding n-heptane and subsequently filtered off with suction and dried.
EuroPat v2

Unumgesetztes Zink wurde mit Celite über eine Nutsche abfiltriert und mit n-Heptan nachgewaschen.
Unreacted zinc was filtered off with a vacuum filter using Celite and was rinsed with n-heptane.
EuroPat v2

Das Aceton wird dann in gleicher Weise mit n-Heptan aus dem Gel gewaschen.
The acetone is then washed out of the gel in the same way with n-heptane.
EuroPat v2

Die Temperatur wird so gewählt, daß das n-Heptan nur langsam überdestilliert.
The temperature is chosen such that the n-heptane distills over only slowly.
EuroPat v2

Das modifizierte Dendrimer löste sich dagegen z.B. in Chlorbenzol, n-Heptan oder Isooctan.
However, the modified dendrimer dissolved in, for example, chlorobenzene, n-heptane or isooctane.
EuroPat v2

Das Rohprodukt wird aus n-Heptan umkristallisiert.
The crude product is recrystallised from n-heptane.
EuroPat v2

Das kristalline Rohprodukt wird aus n-Heptan umkristallisiert.
The crystalline crude product is recrystallised from n-heptane.
EuroPat v2

Ungefähr 200 ml n-Heptan werden nun zugegeben, damit die Magnesiumsalze ausfallen.
Subsequently, about 200 ml n-heptane is added to obtain a precipitation of the magnesium salts.
EuroPat v2

Der kristalline Rückstand wurde mit n-Heptan verrieben, abgesaugt und im Hochvakuum getrocknet.
The crystalline residue was triturated with n-heptane, filtered off with suction, and dried in a high vacuum.
EuroPat v2

Der Feststoff wurde abfiltriert, mit n-Heptan gewaschen und im Vakuum getrocknet.
The solid was filtered off, washed with n-heptane and dried under reduced pressure.
EuroPat v2

Als Vorlage dienen etwa 5 ml n-Heptan in einem 10 ml Kolben.
The receiver comprises about 5 ml of n-heptane in a 10 ml flask.
EuroPat v2

Der erhaltene Kristallbrei wurde abfiltriert und mit 120 ml gekühltem n-Heptan gewaschen.
The resulting crystals were filtered off and washed with 120 ml of cooled n-heptane.
EuroPat v2

Der Rückstand wird aus 50 ml n-Heptan kristallisiert.
The residue is crystallized from 50 ml of n-heptane.
EuroPat v2

Der getrocknete Katalysator wies einen Restlösungsmittelgehalt von 6 Gew.-% n-Heptan auf.
The dried catalyst had a residual content of solvent of 6 wt % of n-heptane.
EuroPat v2