Translation of "Nötige aufmerksamkeit" in English
Trotzdem
widmen
Sie
diesem
Problem
nicht
die
nötige
Aufmerksamkeit.
Still,
I
don't
think
you're
giving
that
problem
out
there
its
due
attention.
OpenSubtitles v2018
Die
Army
wird
Ihrer
Liste
die
nötige
Aufmerksamkeit
schenken.
And
the
Army
intends
to
give
your
list
the
consideration
it
deserves.
-
When?
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
bereit,
diesem
Kind
die
nötige
Aufmerksamkeit
und
Hingabe
zu
geben?
Am
I
prepared
to
give
that
child
the
attention
and
devotion
it
deserves?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
es
fehlte
ihnen
die
nötige
Aufmerksamkeit
oder
Wachsamkeit,
He
said
they
lacked
the
attention
or
awareness
to
take
it
into
account.
TED2020 v1
Auch
die
Kunstkreise
De
Scalden
und
Lumière
erhalten
die
nötige
Aufmerksamkeit.
The
art
circles
De
Scalden
and
Lumière
also
receive
the
necessary
attention.
CCAligned v1
Wir
wendeten
auch
der
revolutionären
Erziehung
der
Jugend
nicht
die
nötige
Aufmerksamkeit
zu.
We
have
likewise
not
paid
proper
attention
to
the
revolutionary
education
of
the
youth.
ParaCrawl v7.1
Erhält
Ihr
Produkt
die
nötige
Aufmerksamkeit
der
Verbraucher
und
Einkäufer?
Is
your
product
attracting
the
necessary
attention
of
consumers
and
buyers?
CCAligned v1
Jedes
Projekt
erhält
bei
uns,
ungeachtet
des
Umfangs,
die
nötige
Aufmerksamkeit.
Every
project,
regardless
of
size,
deserves
the
necessary
attention.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Diamantform,
mit
der
man
garantiert
alle
nötige
Aufmerksamkeit
bekommt.
It
is
a
diamond
shape
which
will
definitely
draw
everyone's
attention
to
you.
ParaCrawl v7.1
Aber
Shadi
fällt
es
schwer,
Mie
die
nötige
Aufmerksamkeit
entgegenzubringen.
But
Shadi
finds
it
hard
to
give
Mie
the
attention
she
needs.
ParaCrawl v7.1
Das
beginnt
damit,
der
Konvention
die
nötige
politische
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
That
would
mean,
first
of
all,
to
pay
adequate
political
attention
to
the
convention
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Aquakultur-Produktion
ist
folglich
eine
Wachstumsbranche,
der
mit
dem
vorliegenden
Bericht
die
nötige
Aufmerksamkeit
zukommt.
Aquaculture
production
is
consequently
a
growth
sector,
which
is
being
afforded
the
necessary
attention
with
this
report.
Europarl v8
Der
Verbesserung
der
internen
Flexibilität
wurde
bisher
im
Rahmen
der
Flexicurity-Vorschläge
nicht
die
nötige
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Improving
internal
flexibility
has
hitherto
not
been
given
enough
attention
within
flexicurity
proposals.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
wird
sicherstellen,
daß
die
am
stärksten
betroffenen
Gebiete
die
nötige
Aufmerksamkeit
erhalten.
The
proposal
will
make
sure
that
the
worst
areas
get
the
attention
they
need.
TildeMODEL v2018
Der
Verbesserung
der
internen
Flexibilität
wurde
bisher
im
Rahmen
der
Flexicurity-Debatten
nicht
die
nötige
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Improving
internal
flexibility
has
hitherto
not
been
given
enough
attention
in
the
debate
around
flexicurity.
TildeMODEL v2018
Der
Verbesserung
der
internen
Flexibilität
wurde
bisher
im
Rahmen
der
Flexicurity-Debatten
nicht
die
nötige
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Improving
internal
flexibility
has
hitherto
not
been
given
enough
attention
in
the
debate
around
flexicurity.
TildeMODEL v2018
Den
Problemen
im
Zusammenhang
mit
der
Lebensqualität
wurde
nicht
immer
die
nötige
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Problems
concerning
the
quality
of
life
were
not
always
given
the
necessary
attention.
EUbookshop v2
Arbeitsgruppe
die
nötige
Aufmerksamkeit
widmen.
This
aspect
receives
due
attention
from
the
working
group.
EUbookshop v2
Sie
wurden
mit
folgenden
Fragestellungen
betrachtet:
Wird
ihnen
die
nötige
Aufmerksamkeit
zuteil?
They
are
considered
with
regard
to
the
questions:
Are
they
being
given
enough
attention?
ParaCrawl v7.1
Push-Notifications
(mit
Opt-Out)
sorgen
für
die
nötige
Aufmerksamkeit
in
der
(interessierten)
Zielgruppe.
Push
notifications
(with
opt
out)
ensure
the
necessary
attention
in
the
(interested)
target
group.
ParaCrawl v7.1
Dieser
gepolsterte
Push
up
sorgt
dafür,
dass
Ihr
Dekolleté
die
nötige
Aufmerksamkeit
erhält.
This
padded
push
up
bra
ensures
your
breasts
get
all
the
attention
they
deserve.
ParaCrawl v7.1
Das
Rot
erregt
die
nötige
Aufmerksamkeit
während
dir
das
Schwarz
einen
klassisch
eleganten
Touch
verleiht.
The
red
color
claims
for
attention
while
black
gives
a
classy
and
elegant
touch.
ParaCrawl v7.1
Dieser
gepolsterte
Push
up
bh
sorgt
dafür,
dass
Ihr
Dekolleté
die
nötige
Aufmerksamkeit
erhält.
This
padded
push
up
bra
ensures
your
breast
garner
the
attention
they
deserve.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Themen
stehen
auf
der
Tagesordnung,
und
unsere
Fraktion
kann
nur
hoffen,
daß
ihnen
dann
auch
die
nötige
Aufmerksamkeit
entgegengebracht
wird.
There
are
important
items
on
the
agenda
for
this
and
our
group
hopes
that
they
will
receive
due
attention.
Europarl v8