Translation of "Näher untersucht werden" in English
Dieser
Punkt
muß
meines
Erachtens
näher
untersucht
werden.
I
think
this
is
something
we
need
to
look
into.
Europarl v8
Ein
solcher
Erfolg
verdiente
es,
näher
untersucht
zu
werden.
Such
a
success
story
deserved
to
be
examined
in
more
depth.
Europarl v8
Einige
dieser
Gebäude
konnten
in
der
Folge
näher
untersucht
werden.
Some
of
these
buildings
may
be
examined
more
closely
in
the
future.
Wikipedia v1.0
Außerdem
muss
die
Rückkopplung
zwischen
der
Realwirtschaft
und
dem
Finanzsektor
näher
untersucht
werden.
Moreover,
feedback
loops
between
the
real
economy
and
finance
need
to
be
examined
in
greater
depth.
News-Commentary v14
Die
den
älteren
Menschen
bekannten
Übergangsphasen
sollten
näher
untersucht
werden.
The
transition
phase
known
by
older
people
was
in
particular
worth
exploring
further.
TildeMODEL v2018
Folgende
Fragen
könnten
in
der
Initiativstellungnahme
näher
untersucht
werden:
Within
this
context,
among
the
issues
to
be
explored
in
the
own-initiative
opinion
could
be
the
following:
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
gesammelten
Erfahrungen
müssen
diese
Fragen
näher
untersucht
und
vertieft
werden.
As
experiences
accrue
the
issue
has
to
be
further
studied
and
developed.
TildeMODEL v2018
Auch
diese
Punkte
sollen
in
der
vertieften
Prüfphase
näher
untersucht
werden.
These
concerns
will
be
further
assessed
in
the
in-depth
investigation.
TildeMODEL v2018
Im
folgenden
Abschnitt
soll
dieses
Problem
näher
untersucht
werden.
The
next
section
explores
this
problem
in
greater
depth.
EUbookshop v2
Das
muß
in
dem
Bericht
des
nächsten
Jahres
noch
näher
untersucht
werden.
This
will
have
to
be
studied
in
greater
detail
in
next
year's
report.
EUbookshop v2
Im
Folgenden
soll
dieser
Aspekt
näher
untersucht
werden.
Let
us
look
at
some
details.
EUbookshop v2
Dieses
soll
im
zweiten
Teil
dieses
Artikels
näher
untersucht
werden.
This
question
will
be
examined
in
part
two
of
this
article.
ParaCrawl v7.1
Die
latente
Wärme
der
Erstarrung
soll
vorgestellt
und
näher
untersucht
werden.
The
latent
heat
of
fusion
of
water
is
to
be
established.
ParaCrawl v7.1
Das
Auftreten
dieser
Effekte
soll
näher
untersucht
werden.
The
occurrence
of
these
effects
is
to
be
investigated
more
closely.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Hochwasserschutzmaßnahmen
(z.B.
dezentrale
Rückhaltesysteme)
können
näher
untersucht
werden.
Certain
flood
protection
measures
(e.g.
decentralised
retention
systems)
can
be
investigated
in
greater
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
Details
über
seine
Verfolgung
müssen
noch
näher
untersucht
werden.
The
details
of
his
persecution
await
further
investigation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abhängigkeit
soll
in
weiteren
Experimenten
näher
untersucht
werden.
Further
experiments
will
investigate
this
dependence.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Studie
konnte
dieser
Aspekt
nicht
näher
untersucht
werden.
In
the
present
study
it
was
not
possible
to
examine
this
aspect
more
closely.
ParaCrawl v7.1
Für
den
EWSA
sollten
bestimmte
neue
Märkte,
u.a.
für
notleidende
Kredite,
näher
untersucht
werden.
The
Committee
feels
that
certain
new
markets,
including
for
non-performing
loans,
should
be
explored
further.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
bereits
Programme
dieser
Art
gestartet,
die
näher
untersucht
werden
sollen.
Certain
Member
States
have
already
put
into
place
this
type
of
programme
and
these
will
be
studied
more
closely.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sollte
das
Konzept
eines
‚Europäischen
Passes
für
Abschlussprüfer’
näher
untersucht
werden;
In
that
context,
the
concept
of
a
European
passport
for
auditors
should
be
explored
further;
TildeMODEL v2018