Translation of "Näher am geschehen" in English
Na
ja,
liegt
näher
am
Geschehen
dran.
You
know,
closer
to
the
action.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
etwas
näher
am
Geschehen
sein.
I'd
like
to
be
a
little,
um,
closer
to
the
action.
OpenSubtitles v2018
Der
KDL
gibt
Ihnen
das
Gefühl,
näher
am
Geschehen
dran
zu
sein.
The
KDL
makes
you
feel
closer
to
what
you
see.
OpenSubtitles v2018
Näher
am
Geschehen
kann
man
nicht
sein
als
ein
Kameramann
der
Operation
D-Day.
You
can't
get
any
more
central
to
the
operation
than
to
cover
D-Day.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
etwas
näher
am
Geschehen
dran
als
ich.
They
are
a
little
closer
to
what
is
going
on
than
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzieherin
ist
näher
dran
am
Geschehen
und
kann
auch
alle
lautsprachlichen
Äußerungen
genau
erfassen.
Also,
the
kindergarten
teacher
is
closer
to
the
scene
and
will
capture
all
verbal
utterances
more
accurately.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Official
Partner
BMW
haben
Sie
die
Chance,
noch
näher
am
Geschehen
zu
sein.
Together
with
Official
Partner
BMW,
you
have
the
chance
to
get
closer
to
the
action.
CCAligned v1
Aber
hast
du
dir
nicht
schon
einmal
gewünscht
du
könntest
näher
am
Geschehen
sein?
We
all
love
TV
series.
But
haven't
you
ever
wished
you
could
be
closer
to
the
action?
To
be
a
part
of
it?
CCAligned v1
Und
in
der
kleinen,
intimen
Emirates
Arena
sind
Sie
näher
am
Geschehen
als
je
zuvor.
And
in
the
intimate
Emirates
Arena,
you
will
be
closer
to
the
action
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihres
schnelleren,
zweijährigen
Rhythmus
sind
sie
näher
am
Geschehen
als
die
renommierte
Kasseler
Ausstellung.
Their
faster,
two-year
rhythm
means
that
they
are
more
in
tune
with
what
is
happening
than
the
renowned
exhibition
in
Kassel.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
einer
Unterstützung
der
zuständigen
Regionalverwaltungen
bei
ihrer
Kontroll-,
Inspektions-
und
Überwachungsarbeit
zu,
da
sie
näher
am
Geschehen
sind,
und
ich
stimme
zu,
dass
vor
Beginn
der
Fangsaison
ein
Bericht
verfasst
und
veröffentlicht
werden
muss.
I
agree
with
support
for
the
competent
regional
administrations
in
their
monitoring,
inspection
and
surveillance
work,
as
they
are
closer
to
what
is
happening,
and
with
the
need
to
draw
up
and
publish
a
report
before
the
fishing
season
begins.
Europarl v8
Ich
kam
hierher,
weil
ich
näher
am
Geschehen
sein
wollte,
näher
an
der
Quelle,
wo
die
Entscheidungen
getroffen
werden,
die
unser
Leben
-
zum
Guten
oder
zum
Schlechten
-
gestalten
können.
Sometimes,
but
not
always,
this
will
mean
looking
at
arguments
from
both
sides.
It
means
also
that
we
must
learn
something
of
the
history
and
the
struggles
of
people
in
other
lands.
EUbookshop v2
Die
näher
am
Geschehen
stehenden
Unternehmen
und
ihre
Ver
bände
müssen
nun
aus
der
in
den
verschiedenen
Tabellen
verzeichneten
Rangordnung
die
richtigen
Schlüsse
ziehen.
However,
they
thought
that
privatization
(or
the
firm
prospect
of
this)
and
deregulation
or
other
pressures
leading
to
a
much
more
commercial
form
of
behaviour
were
more
important
than
the
directive
as
far
as
UK
utilities
were
concerned.
EUbookshop v2
Ausfahrbare
gläserne
Balkone
geben
dem
Gast
das
Gefühl
direkt
über
dem
Wasser
zu
schweben
und
der
Decksumlauf
auf
dem
Vorschiff
ermöglicht
den
Expeditionsteilnehmern
ganz
vorn
auf
der
Back
zu
stehen
und
damit
noch
näher
am
Geschehen
zu
sein
–
näher
als
der
Kapitän
selbst.
Retractable
glass
balconies
give
guests
the
feeling
of
hovering
directly
above
the
water,
and
guests
can
stand
on
the
circuit
on
the
bow
of
the
ship
to
be
closer
to
the
action,
even
closer
than
the
captain.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
etwas
näher
am
Geschehen
dran
als
ich.thai-fussball.de:
Das
Qualispiel
für
Olympia
war
das
erste
offizielle
Spiel
im
Faisal-Al-Husseini-International-Stadion
für
Palästina.
They
are
a
little
closer
to
what
is
going
on
than
me.thai-fussball.de:
The
Olympic
qualifier
against
Thailand
marked
the
first
official
and
competitve
game
for
Palestine
on
home
soil.
ParaCrawl v7.1
Im
Las
Américas
können
Sie
näher
am
Geschehen
abschlagen
–auf
dem
sanft
abfallenden
Platz
an
der
Küste
sind
auch
exotische
Vögel
beheimatet.
Closer
to
the
action,
tee
off
at
Golf
Las
Américas
whose
gently
sloping
coast-side
course
is
also
home
to
exotic
birds.
ParaCrawl v7.1
Regisseur
Pang
hat
seinen
Film
mit
digitaler
HD-Handkamera
gedreht,
was
den
Vorteil
hat,
dass
die
Bilder
sehr
schon
aussehen
und
gleichzeitig
das
Gefühl
erweckt
wird,
etwas
näher
am
Geschehen
zu
sein.
Director
Pang
has
shot
his
movie
with
a
digital
HD-handcamera,
which
has
the
advantage
that
the
pictures
are
very
nice
to
look
at
and
at
the
same
time
they
make
the
impression
that
we
are
more
close
to
the
events
on
screen.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisatoren
empfehlen
sogar,
sich
frühzeitig
direkt
zu
den
Public
Viewing-Plätzen
zu
begeben,
da
die
Sicht
aufgrund
der
Größe
der
Veranstaltungshallen
per
Video-Übertragung
sicher
in
vielen
Fällen
besser
ist
und
man
so
via
Bildschirm
näher
am
Geschehen
ist
als
andere,
die
in
den
Hallen
stehen.
The
organisers
further
recommend
that
participants
go
directly
and
in
sufficient
time
to
the
public
viewing
locations,
where
the
large
video
screen
size
will
certainly,
in
many
cases,
provide
a
better
view
and
viewers
will
be
nearer
to
the
event
on
screen
as
those
who
are
standing
in
the
halls.
ParaCrawl v7.1
Rock
am
Ring
aus
einer
neuen
Perspektive
erleben
mit
dem
spektakulärsten
Blick
auf
die
Hauptbühne,
noch
näher
am
Geschehen
und
den
Stars.
Experience
Rock
am
Ring
from
a
completely
new
perspective
with
the
most
spectacular
view
on
the
main
stage,
even
closer
to
the
action
and
the
stars.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Technologie
Google+
Hangouts
wurden
20
glückliche
Fans
aus
aller
Welt
ausgewählt,
während
eines
Spiels
gegen
Liverpool
von
Ihrem
Zuhause
aus
auf
den
riesigen
digitalen
Bildschirmen
entlang
der
Bande
live
eingeblendet
zu
werden
–
diese
"front
row"
war
sogar
noch
näher
am
Geschehen
als
alle
anderen
im
Stadion.
Using
Google+
Hangouts
technology,
more
than
20
lucky
fans
from
around
the
globe
were
chosen
to
appear
live
on
giant
digital
screens
that
ring
the
field's
perimeter
–
a
"front
row"
closer
to
the
action
than
anyone
in
the
stadium
–
from
their
homes
during
a
match
against
Liverpool.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
Rock
am
Ring
aus
einer
neuen
Perspektive
–
mit
dem
spektakulärsten
Blick
auf
die
Hauptbühne,
noch
näher
am
Geschehen
und
den
Stars.
Experience
Rock
am
Ring
from
a
completely
new
perspective
–
with
the
most
spectacular
view
on
the
main
stage,
even
closer
to
the
action
and
the
stars.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
hier
fahren,
sind
die
Zuschauer
noch
viel
näher
am
Geschehen
dran
als
auf
Stadtkursen
wie
in
Monaco,
Valencia
oder
Singapur.
When
we
drive
here,
the
spectators
are
far
closer
to
the
action
than
at
street
circuits
like
Monaco,
Valencia
and
Singapore.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
können
wir
Fans
wohl
nicht
ruhigen
Gewissens
fällen,
hier
sind
die
Leute
gefragt,
die
näher
am
Geschehen,
an
der
Mannschaft
und
am
Trainer
sind,
eben
die
Entscheidungsträger
im
Borussia-Vorstand.
This
decision
we
as
supporters
can’t
make
without
having
a
queasy
feeling,
this
is
up
to
people
that
are
even
closer
to
the
action,
the
team
and
coach,
simply
the
officials
of
the
club.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Schaltegger,
Professor
an
der
Universität
Luzern
und
Co-Autor
eines
Buchsexterner
Link
zum
Thema,
das
jüngst
erschienen
ist,
erklärte,
Effizienz
sei
einer
von
drei
Aspekten,
warum
Föderalismus
wirtschaftliche
Aktivität
ankurble:
Wenn
lokale
Behörden
Aufgaben
"näher
am
Geschehen"
erfüllen
könnten,
führe
dies
zu
einem
insgesamt
schlankeren
und
rechenschaftspflichtigen
System,
das
die
Wettbewerbsfähigkeit
stimuliere.
Christoph
Schaltegger,
a
University
of
Lucerne
professor
who
recently
co-authored
a
bookexternal
link
on
the
topic,
tells
swissinfo.ch
that
efficiency
is
the
first
of
three
ways
federalism
boosts
economic
activity:
when
local
government
can
fulfil
tasks
"closer
to
the
action",
it
makes
for
a
more
streamlined
and
accountable
system
overall,
stimulating
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
sie
ist
ziemlich
nah
am
Geschehen.
I
figure
she'll
be
pretty
close
to
the
action.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
kein
Taxi
gerufen,
zu
nahe
am
Geschehen.
Mm,
she
wouldn't
have
hailed
a
cab--too
close
to
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag's
dir,
ich
war
noch
nie
so
nah
am
Geschehen...
I
have
never
been
so
close
to
the
action...
OpenSubtitles v2018
Hier
haben
Sie
Ihre
Ruhe
und
Sie
sind
doch
ganz
nah
am
Geschehen.
Here
you
have
your
peace
and
you
are
still
very
close
to
happenings.
CCAligned v1
Der
deutsche
Werkzeug-
und
Formenbau
ist
auf
jeden
Fall
ziemlich
nah
am
Geschehen.
The
German
die
and
mold
manufacturing
industry
is
certainly
close
to
the
leading
edge.
ParaCrawl v7.1
Lietsch
stand
ein
paar
Meter
zu
nahe
am
Geschehen.
Lietsch
had
stood
a
few
metres
too
close
to
the
action.
ParaCrawl v7.1
Sehr
pratkisch
gelegen
am
Ortseingang
von
Ischgl
sind
wir
immer
nahe
am
Geschehen.
Conveniently
located,
we
are
the
first
hotel
in
Ischgl
Main-Village.
ParaCrawl v7.1
Nah
am
Geschehen
und
dennoch
in
ruhiger
Abgeschiedenheit
erholen.
Close
to
the
scene
and
yet
relaxing
in
quiet
seclusion.
CCAligned v1
Hier
ist
man
nah
am
künstlerischen
Geschehen.
This
is
where
you
come
the
closest
to
artistic
creation.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
wert
darauf,
nahe
am
Geschehen
der
Innenstadt
zu
sein?
Is
it
important
to
be
close
to
the
downtown
action?
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Zeit
Carnaval
es
war
perfekt,
nah
am
Geschehen!
Over
the
carnaval
period
it
was
perfect,
close
to
the
action!!
ParaCrawl v7.1
Der
Ticketpreis
hängt
davon
ab,
wie
nah
Ihr
Platz
am
Geschehen
ist.
Ticket
price
depends
on
how
close
your
seat
is
to
the
action.
ParaCrawl v7.1
Klettenwurzel
ist
eine
wichtige
Quelle
von
Inulin,
die
nah
am
Geschehen
des
Penicillins
ist.
Burdock
root
is
a
major
source
of
inulin
which
is
close
to
the
action
of
penicillin.
ParaCrawl v7.1
Zu
häufig
ist
die
Kamera
zu
nah
am
geschehen,
speziell
während
einiger
kleiner
Schlägereien.
Too
often
the
camera
is
too
close
to
events,
particularly
during
some
of
the
few
fist
fights.
ParaCrawl v7.1
Anscheinend
war
Marco
so
nahe
am
Geschehen,
wie
es
für
einen
wagemutigen
Vulkanologen
menschenmöglich
ist...
It
appears
he
was
just
about
as
close
to
the
action
as
is
possible
for
a
very
daring
volcanologist...
ParaCrawl v7.1
Auch
anschließend
blieb
er
als
Kommentator
und
Coach
der
Challenger
Class
nah
am
Geschehen
des
Sports.
He
continued
to
be
closely
involved
in
the
sport
as
a
commentator
and
as
a
pilot
coach
for
the
Challenger
Cup.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
nah
dran
am
Geschehen
und
erleben
Sie
gleichzeitig
das
Ausmaß
globaler
Präsenz.
Be
where
it's
at,
and
experience
the
range
of
the
company's
global
presence
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1