Übersetzung für "Näher am geschehen" in Englisch

Na ja, liegt näher am Geschehen dran.
You know, closer to the action.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte etwas näher am Geschehen sein.
I'd like to be a little, um, closer to the action.
OpenSubtitles v2018

Der KDL gibt Ihnen das Gefühl, näher am Geschehen dran zu sein.
The KDL makes you feel closer to what you see.
OpenSubtitles v2018

Näher am Geschehen kann man nicht sein als ein Kameramann der Operation D-Day.
You can't get any more central to the operation than to cover D-Day.
OpenSubtitles v2018

Die sind etwas näher am Geschehen dran als ich.
They are a little closer to what is going on than me.
ParaCrawl v7.1

Die Erzieherin ist näher dran am Geschehen und kann auch alle lautsprachlichen Äußerungen genau erfassen.
Also, the kindergarten teacher is closer to the scene and will capture all verbal utterances more accurately.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Official Partner BMW haben Sie die Chance, noch näher am Geschehen zu sein.
Together with Official Partner BMW, you have the chance to get closer to the action.
CCAligned v1

Aber hast du dir nicht schon einmal gewünscht du könntest näher am Geschehen sein?
We all love TV series. But haven't you ever wished you could be closer to the action? To be a part of it?
CCAligned v1

Und in der kleinen, intimen Emirates Arena sind Sie näher am Geschehen als je zuvor.
And in the intimate Emirates Arena, you will be closer to the action than ever before.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihres schnelleren, zweijährigen Rhythmus sind sie näher am Geschehen als die renommierte Kasseler Ausstellung.
Their faster, two-year rhythm means that they are more in tune with what is happening than the renowned exhibition in Kassel.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme einer Unterstützung der zuständigen Regionalverwaltungen bei ihrer Kontroll-, Inspektions- und Überwachungsarbeit zu, da sie näher am Geschehen sind, und ich stimme zu, dass vor Beginn der Fangsaison ein Bericht verfasst und veröffentlicht werden muss.
I agree with support for the competent regional administrations in their monitoring, inspection and surveillance work, as they are closer to what is happening, and with the need to draw up and publish a report before the fishing season begins.
Europarl v8

Ich kam hierher, weil ich näher am Geschehen sein wollte, näher an der Quelle, wo die Entscheidungen getroffen werden, die unser Leben - zum Guten oder zum Schlechten - gestalten können.
Sometimes, but not always, this will mean looking at arguments from both sides. It means also that we must learn something of the history and the struggles of people in other lands.
EUbookshop v2

Die näher am Geschehen stehenden Unternehmen und ihre Ver bände müssen nun aus der in den verschiedenen Tabellen verzeichneten Rangordnung die richtigen Schlüsse ziehen.
However, they thought that privatization (or the firm prospect of this) and deregulation or other pressures leading to a much more commercial form of behaviour were more important than the directive as far as UK utilities were concerned.
EUbookshop v2

Ausfahrbare gläserne Balkone geben dem Gast das Gefühl direkt über dem Wasser zu schweben und der Decksumlauf auf dem Vorschiff ermöglicht den Expeditionsteilnehmern ganz vorn auf der Back zu stehen und damit noch näher am Geschehen zu sein – näher als der Kapitän selbst.
Retractable glass balconies give guests the feeling of hovering directly above the water, and guests can stand on the circuit on the bow of the ship to be closer to the action, even closer than the captain.
ParaCrawl v7.1

Die sind etwas näher am Geschehen dran als ich.thai-fussball.de: Das Qualispiel für Olympia war das erste offizielle Spiel im Faisal-Al-Husseini-International-Stadion für Palästina.
They are a little closer to what is going on than me.thai-fussball.de: The Olympic qualifier against Thailand marked the first official and competitve game for Palestine on home soil.
ParaCrawl v7.1

Im Las Américas können Sie näher am Geschehen abschlagen –auf dem sanft abfallenden Platz an der Küste sind auch exotische Vögel beheimatet.
Closer to the action, tee off at Golf Las Américas whose gently sloping coast-side course is also home to exotic birds.
ParaCrawl v7.1

Regisseur Pang hat seinen Film mit digitaler HD-Handkamera gedreht, was den Vorteil hat, dass die Bilder sehr schon aussehen und gleichzeitig das Gefühl erweckt wird, etwas näher am Geschehen zu sein.
Director Pang has shot his movie with a digital HD-handcamera, which has the advantage that the pictures are very nice to look at and at the same time they make the impression that we are more close to the events on screen.
ParaCrawl v7.1

Die Organisatoren empfehlen sogar, sich frühzeitig direkt zu den Public Viewing-Plätzen zu begeben, da die Sicht aufgrund der Größe der Veranstaltungshallen per Video-Übertragung sicher in vielen Fällen besser ist und man so via Bildschirm näher am Geschehen ist als andere, die in den Hallen stehen.
The organisers further recommend that participants go directly and in sufficient time to the public viewing locations, where the large video screen size will certainly, in many cases, provide a better view and viewers will be nearer to the event on screen as those who are standing in the halls.
ParaCrawl v7.1

Rock am Ring aus einer neuen Perspektive erleben mit dem spektakulärsten Blick auf die Hauptbühne, noch näher am Geschehen und den Stars.
Experience Rock am Ring from a completely new perspective with the most spectacular view on the main stage, even closer to the action and the stars.
ParaCrawl v7.1

Dank der Technologie Google+ Hangouts wurden 20 glückliche Fans aus aller Welt ausgewählt, während eines Spiels gegen Liverpool von Ihrem Zuhause aus auf den riesigen digitalen Bildschirmen entlang der Bande live eingeblendet zu werden – diese "front row" war sogar noch näher am Geschehen als alle anderen im Stadion.
Using Google+ Hangouts technology, more than 20 lucky fans from around the globe were chosen to appear live on giant digital screens that ring the field's perimeter – a "front row" closer to the action than anyone in the stadium – from their homes during a match against Liverpool.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie Rock am Ring aus einer neuen Perspektive – mit dem spektakulärsten Blick auf die Hauptbühne, noch näher am Geschehen und den Stars.
Experience Rock am Ring from a completely new perspective – with the most spectacular view on the main stage, even closer to the action and the stars.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir hier fahren, sind die Zuschauer noch viel näher am Geschehen dran als auf Stadtkursen wie in Monaco, Valencia oder Singapur.
When we drive here, the spectators are far closer to the action than at street circuits like Monaco, Valencia and Singapore.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung können wir Fans wohl nicht ruhigen Gewissens fällen, hier sind die Leute gefragt, die näher am Geschehen, an der Mannschaft und am Trainer sind, eben die Entscheidungsträger im Borussia-Vorstand.
This decision we as supporters can’t make without having a queasy feeling, this is up to people that are even closer to the action, the team and coach, simply the officials of the club.
ParaCrawl v7.1

Christoph Schaltegger, Professor an der Universität Luzern und Co-Autor eines Buchsexterner Link zum Thema, das jüngst erschienen ist, erklärte, Effizienz sei einer von drei Aspekten, warum Föderalismus wirtschaftliche Aktivität ankurble: Wenn lokale Behörden Aufgaben "näher am Geschehen" erfüllen könnten, führe dies zu einem insgesamt schlankeren und rechenschaftspflichtigen System, das die Wettbewerbsfähigkeit stimuliere.
Christoph Schaltegger, a University of Lucerne professor who recently co-authored a bookexternal link on the topic, tells swissinfo.ch that efficiency is the first of three ways federalism boosts economic activity: when local government can fulfil tasks "closer to the action", it makes for a more streamlined and accountable system overall, stimulating competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, sie ist ziemlich nah am Geschehen.
I figure she'll be pretty close to the action.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte kein Taxi gerufen, zu nahe am Geschehen.
Mm, she wouldn't have hailed a cab--too close to the scene.
OpenSubtitles v2018

Ich sag's dir, ich war noch nie so nah am Geschehen...
I have never been so close to the action...
OpenSubtitles v2018

Hier haben Sie Ihre Ruhe und Sie sind doch ganz nah am Geschehen.
Here you have your peace and you are still very close to happenings.
CCAligned v1

Der deutsche Werkzeug- und Formenbau ist auf jeden Fall ziemlich nah am Geschehen.
The German die and mold manufacturing industry is certainly close to the leading edge.
ParaCrawl v7.1

Lietsch stand ein paar Meter zu nahe am Geschehen.
Lietsch had stood a few metres too close to the action.
ParaCrawl v7.1

Sehr pratkisch gelegen am Ortseingang von Ischgl sind wir immer nahe am Geschehen.
Conveniently located, we are the first hotel in Ischgl Main-Village.
ParaCrawl v7.1

Nah am Geschehen und dennoch in ruhiger Abgeschiedenheit erholen.
Close to the scene and yet relaxing in quiet seclusion.
CCAligned v1

Hier ist man nah am künstlerischen Geschehen.
This is where you come the closest to artistic creation.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie wert darauf, nahe am Geschehen der Innenstadt zu sein?
Is it important to be close to the downtown action?
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Zeit Carnaval es war perfekt, nah am Geschehen!
Over the carnaval period it was perfect, close to the action!!
ParaCrawl v7.1

Der Ticketpreis hängt davon ab, wie nah Ihr Platz am Geschehen ist.
Ticket price depends on how close your seat is to the action.
ParaCrawl v7.1

Klettenwurzel ist eine wichtige Quelle von Inulin, die nah am Geschehen des Penicillins ist.
Burdock root is a major source of inulin which is close to the action of penicillin.
ParaCrawl v7.1

Zu häufig ist die Kamera zu nah am geschehen, speziell während einiger kleiner Schlägereien.
Too often the camera is too close to events, particularly during some of the few fist fights.
ParaCrawl v7.1

Anscheinend war Marco so nahe am Geschehen, wie es für einen wagemutigen Vulkanologen menschenmöglich ist...
It appears he was just about as close to the action as is possible for a very daring volcanologist...
ParaCrawl v7.1

Auch anschließend blieb er als Kommentator und Coach der Challenger Class nah am Geschehen des Sports.
He continued to be closely involved in the sport as a commentator and as a pilot coach for the Challenger Cup.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie nah dran am Geschehen und erleben Sie gleichzeitig das Ausmaß globaler Präsenz.
Be where it's at, and experience the range of the company's global presence at the same time.
ParaCrawl v7.1