Translation of "Nächstes mal wieder" in English
Spiel
nächstes
Mal
wieder
den
Dummkopf,
O'Connor,
und
du
wirst
Sergeant.
Play
the
goat
next
time,
Paddy,
and
you'll
be
a
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Ich
bring
Sie
Ihnen
nächstes
Mal
wieder
mit.
You'll
get
it
back
next
time.
Good-bye.
Good-bye.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
stehen
uns
nächstes
Mal
wieder
die
Red
Tails
zur
Seite!
I
hope
we
meet
up
with
those
Red
Tails
next
time.
OpenSubtitles v2018
Nur...
versetz
mich
nächstes
Mal
nicht
wieder.
Just
don't
let
me
down
again
next
time.
OpenSubtitles v2018
Nächstes
Mal
nehmen
wir
wieder
dein
Auto.
Next
time
we
go
back
to
using
your
car.
OpenSubtitles v2018
Und
rennst
du
nächstes
Mal
wieder
hin?
And
next
time
she
whistles?
OpenSubtitles v2018
Nächstes
Mal
bist
du
wieder
eine
verheiratete
Frau.
Next
time
you'll
be
a
married
woman
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nächstes
Mal
gerne
wieder
zusammenarbeiten.
We
can
work
with
each
other
next
time.
OpenSubtitles v2018
Sehr
nett,
aber
macht
nächstes
Mal
nicht
wieder
diesen
dummen
Fehler.
That's
very
nice
of
you,
but
don't
be
so
stupid
next
time.
OpenSubtitles v2018
Schalten
Sie
auch
nächstes
Mal
wieder
ein,
wenn
wir
womit
kochen?
So
don't
miss
us
next
time
when
we
will
do
cooking
with
what?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sehen
wir
uns
nächstes
Jahr
mal
wieder.
Maybe
we'll
meet
again
some
year.
OpenSubtitles v2018
An
der
Messe
nehmen
wir
regelmäßig
teil
und
kommen
auch
nächstes
Mal
wieder.
We
take
part
in
the
fair
on
a
regular
basis,
and
will
be
delighted
to
come
again
next
time.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
wir
wahrscheinlich
auch
nächstes
Mal
wieder
dabei.“
That’s
why
we’re
likely
to
come
back
next
time.”
ParaCrawl v7.1
Nächstes
Mal
geht
er
wieder
zu
diesem
Händler,
wenn
er
was
braucht...
Next
time
he
wants
something,
he'll
go
back
to
the
same
retailer...
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
auch
nächstes
Mal
wieder
dabei
sein
zu
können.“
We
hope
to
return
again
next
time.”
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
nächstes
Mal
wieder
bei
Ihnen
anfragen.
I
want
to
ask
you
next
time.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Einstellungen
werden
gespeichert
und
nächstes
Mal
wieder
verwendet.
Your
preferences
will
be
saved
and
used
next
time.
ParaCrawl v7.1
Nächstes
Mal
werde
ich
wieder
hierher
zurückkommen.
Next
time
I
will
come
back
here
again.
ParaCrawl v7.1
Dann
kamen
sie
ein
nächstes
Mal
wieder
um
Mitternacht
in
mein
Dorf.
They
again
came
to
my
village
at
midnight.
ParaCrawl v7.1
Und
alle
wollen
nächstes
Mal
wieder
mitmachen.
And
all
want
to
again
take
part
in
next
time.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
wir
wahrscheinlich
auch
nächstes
Mal
wieder
dabei.
That's
why
we're
likely
to
come
back
next
time.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sind
wir
auch
nächstes
Mal
wieder
auf
der
EQUITANA
mit
dabei.“
It
goes
without
saying
that
we’ll
be
at
EQUITANA
again
next
time.”
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auch
nächstes
Mal
voraussichtlich
wieder
dabei.“
We’ll
probably
return
again
next
year.”
ParaCrawl v7.1
Wir
können
es
kaum
erwarten
nächstes
Mal
wieder
zu
kommen.
We
are
looking
so
much
forward
to
return
for
the
next
Hamsun
event.
ParaCrawl v7.1
Nächstes
Mal
kommt
sie
wieder.
She'll
come
next
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
Du
versuchst
es
und
ich
hoffe,
dass
Du
nächstes
mal
wieder
vorbeischaust.
I
hope
you
try
it
out
and
I
hope
you
come
back
next
time.
QED v2.0a
Alle
Teilnehmer
genossen
das
Ereignis
sehr
und
versprachen,
nächstes
Mal
wieder
zu
kommen.
Every
participant
enjoyed
the
event
very
much
and
promised
to
attend
the
event
next
time.
ParaCrawl v7.1