Translation of "Möglichst identisch" in English

Die aus Gründen der Redundanz vorgesehenen zwei Lampen sollen aus Kostengründen möglichst identisch sein.
The two lamps, provided for reasons of redundancy should be as identical as possible because of considerations of cost.
EuroPat v2

Mehrrillige Abrichtwerkzeuge sind so konzipiert, dass die erzeugten Profile an der Schleifschnecke möglichst identisch sind.
Multi-groove dressing tools are designed in such a manner that the created profiles at the grinding worm are as equal as possible.
EuroPat v2

Bis auf das exprimierte Antigen ist der zweite Rezipient ansonsten möglichst genetisch identisch zum ersten Rezipient.
With the exception of the expressed antigen the second recipient is otherwise genetically identical to the first recipient as much as possible.
EuroPat v2

Die Voraussetzungen für die Erteilung einer Erlaubnis und die Meldepflichten der Wirtschaftsbeteiligten sollten für den innergemeinschaftlichen Handel und für den Außenhandel der Gemeinschaft möglichst identisch sein.
The provisions governing the licence conditions and the notification obligations of operators engaged in intra-Community trade and trade between the Community and third countries should to the extent possible be identical.
DGT v2019

Leider ist der moderne Fremdenverkehr oft nichts anderes als das Aufsuchen einer europaweiten Kette von Supermärkten, die sich alle den gleichen Prinzipien verschrieben haben, nämlich billig, leicht zugänglich und in den meisten Fällen möglichst identisch zu sein.
Unfortunately, modern tourism is very much like visiting a Europe-wide chain of supermarkets that all subscribe to the same principles, namely to be cheap, easily accessible and preferably identical in the majority of cases.
Europarl v8

Das Parlament hat gleichermaßen die Notwendigkeit unterstrichen, dass ein solcher Kodex für alle europäischen Institutionen möglichst identisch, allen europäischen Bürgern zugänglich sein und im Amtsblatt veröffentlicht werden muss.
Whereas the Parliament equally stressed the importance for such a code to be as identical as possible for all European institutions and bodies, to be accessible to all European citizens, and to be published in the Official Journal;
JRC-Acquis v3.0

Da auf dem Webrotor einer Reihenfachwebmaschine stets mehrere, und zwar in der Regel mehr als zehn, derartige Lamellenkämme angeordnet sind, ist es erforderlich, dass diese möglichst genau identisch sind und insbesondere gleiche Länge aufweisen.
Since on the weaving rotor of a multiple longitudinal traversing shed weaving loom there are always arranged a number of such lamellae combs, namely generally more than ten, these lamellae combs are required to be as identical as possible and, particularly, to have the same length.
EuroPat v2

Um mit Hilfe des Interference-Sensors alle Interferenzstörungen, die im Zusammenhang mit den Nichtlinearitäten im FM Front-End entstehen, korrekt erkennen zu können, muß der Charakter der Nichtlinearität vom Sensor und von der Funktionsstufe, die die unerwünschten Störungen verursacht, möglichst identisch sein.
For correct recognition of all interference arising in connection with the non-linearities in the FM front end with the aid of the interference sensor, the characters of the non-linearity of the sensor and of the function stage causing the undesired interference must be identical if possible.
EuroPat v2

Darüber hinaus werden die für die Schwankungen maßgeblichen Elemente bei stromgesteuertem Verstärker CCA und Konstantstromquelle Q möglichst identisch ausgeführt.
Moreover, the elements that are definitive for the fluctuations in the current-controlled amplifier CCA and the constant current source Q are constructed identically, to the maximum possible extent.
EuroPat v2

Aus den Figuren 1 und 2 ist auch ersichtlich, daß die besten Ergebnisse dann erzielt werden, wenn das Verhältnis von freier Querschnittsfläche zum Umfang des jeweiligen Rohrreaktors möglichst identisch ist, wie es in den Versuchen 6 und 7 der Fall ist.
FIGS. 1 and 2 also show that the best results are achieved if the ratio of free cross-sectional area to circumference of the respective tubular reactor is substantially identical, as is the case in trials 6 and 7.
EuroPat v2

Für Massedurchflußmesser, die in Rohrleitungen mit Nennweiten bis zu etwa 25 mm eingesetzt werden, ist es besonders vorteilhaft, wenn die Massedurchflußaufnehmer nach der Erfindung mit zwei Schwingungserregern und vier elektrodynamischen Sensoren ausgerüstet werden, deren Abmessungen und elektrische Werte (Induktivität und Ohmscher Widerstand der Spulen etc.) untereinander möglichst identisch sind.
For mass flow meters which are installed in conduits with nominal diameters up to about 25 mm, it is particularly advantageous if the mass flow sensors according to the invention are equipped with two vibration exciters and four electrodynamic sensors whose dimensions and electrical values (inductance and ohmic resistance of the coils, etc.) are as identical as possible.
EuroPat v2

Bei der Herstellung der ersten Bodenformplatte 53 und der zweiten Bodenformplatte 93 mittels dieses Verfahrens ist vor allem darauf zu achten, daß die Vertiefung 55 und die wannenförmige Vertiefung 61 in ihren lateralen Abemessungen möglichst identisch sind.
In producing the first bottom mold plate 53 and the second bottom mold plate 93 by this method, it is important in particular to be sure that depression 55 and trough-shaped depression 61 are as identical as possible in their lateral dimensions.
EuroPat v2

Dies läßt sich aber nur erreichen, wenn die Einschaltzeiten der beiden Schaltelemente möglichst identisch sind und außerdem auch die Feldstärken der beiden Komponenten des magnetischen Wechselfeldes dem Betrage nach möglichst exakt übereinstimmen.
This, however, can only be achieved when the on times of the two switch elements are optimally identical and, moreover, when the field strengths of the two components of the alternating magnetic field also coincide optimally accurately in terms of magnitude.
EuroPat v2

Durch Einsatz des gleichen Bindemittels Gelatine auf beiden Seiten des Trägermaterials soll das Quellverhalten in den fotografischen Behandlungsbädern und das Verhalten der Schichten bei anschließender Trocknung möglichst identisch gehalten werden, so daß während des gesamten Arbeitsprozesses sowie bei der späteren Verwendung das Material eine gute Planlage beibehält.
The application of the same binding agent gelatine on both sides of the support material serves the purpose of keeping the swelling characteristics of both layers more or less identical in the photographic development baths and the following drying processes so that the support material retains a good degree of flatness during the whole working process, the drying and the later utilization of the photograph/finished product.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall kommt es darauf an, die Einschaltzeiten der Schaltstufen Q1 bzw. Q2 möglichst identisch auf 50 % der Periode der Löschfrequenz festzulegen.
In the present case, it is essential to define the "on" times of the switching stages Q1 and Q2 optimally identically to 50% of the period of the erase frequency.
EuroPat v2

Für einen schnellstmöglichen Datenzugriff ist es nun wichtig, dass bei der Aktivierung einer Zeile des Speicherzellenfeldes die zeitlichen Abläufe jeweils möglichst genau und identisch reproduzierbar sind.
For the fastest possible data access, it is important, then, that when a row of the memory cell array is activated, the temporal sequences can in each case be reproduced as exactly and identically as possible.
EuroPat v2

Das Farbprüfbild muß ein getreues Abbild des gewünschten Raster- oder Strichbildes sein und soll den Tonwert der Farben naturgetreu und möglichst identisch zum späteren Druckbild wiedergeben.
The color proof must be a true image of the desired halftone or line image and should reproduce the tonal value of the colors faithfully and as far as possible identically to the subsequent printed image.
EuroPat v2

Weiterhin wird die OT-Erkennung durch das wissensbasierte System verbessert, wenn die elektrische Eigenschaften der Messanordnung, beispielsweise die Filterfrequenz, bei der Aufnahme des Zylinderinnendruckverlaufes und der direkten OT-Zeitpunkt-Messung einerseits und während des Betriebes, d.h. bei der OT-Zeitpunkterkennung in unbekannten Betriebszuständen und/oder nicht trainierten, maschinenspezifischen Parametern, andererseits möglichst identisch gestaltet werden.
Furthermore TDC detection by the knowledge-based system is improved if the electrical properties of the measuring arrangement, such as the filter frequency, when recording the pressure curve inside the cylinder and the direct TDC time measurement on the one hand, and on the other hand the engine-specific parameters during operation, i.e. at TDC time detection in unknown operating states and/or untrained machine-specific parameters, are made as identical as possible.
EuroPat v2

Wichtig ist hierbei, dass nicht nur das Design und die Farbgebungder Schachtel bei dem Label aufgegriffen wird, sondern auch das optische und haptische Erlebnis möglichst identisch ist.
What was important in developing the labels was not only to adopt the same design and coloring as the carton, but also to achieve an identical visual and haptic experience.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Protein ist zunächst für eine Diagnostik, die auf konservierten, bei möglichst vielen Borrelien identisch vorhandenen Antigenen beruht, unin- teressant.
A protein of this nature is at first sight uninteresting for diagnostics based on stable antigens present in an identical form in as many borrelia as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Teile sind so ausgelegt, dass das Spiel unter Last zwischen iglidur® X und iglidur® J-Gleitlagern möglichst identisch ist.
The parts are designed in such a way that the clearance between iglidur® X and iglidur® J plain bearings is as identical as possible under load.
ParaCrawl v7.1

Beide Lineararrays können nahe beieinander liegend, d.h. mit nur geringem Abstand, angeordnet werden, so dass der gemeinsam zu erfassende Code auf die beiden Lineararrays möglichst identisch projiziert wird.
The two linear arrays can be arranged close together, that is to say at just a small distance, such that the code to be detected jointly is projected onto the two linear arrays as identically as possible.
EuroPat v2

Dabei wurden verschmutzte Kunststoffmaterialien, z.B. bedruckte oder mit Klebeetiketten versehen Folien, in parallelen Vergleichsversuchen behandelt und zwar einmal in einer aus dem Stand der Technik bekannten Anlage ohne Homogenisierung nach dem üblichen Verfahren und parallel dazu in der erfindungsgemäßen Anlage nach dem erfindungsgemäßen Verfahren mit Homogenisierung, wobei die unmittelbar vergleichbaren Betriebsparameter, z.B. die Temperaturen, Durchsätze, Verweilzeiten, Drücke etc., im Schneidverdichter oder bei der Nachbearbeitung möglichst identisch gehalten wurden.
Contaminated plastic materials such as foils that were printed or had adhesive labels were processed in comparative experiments, namely once with an arrangement known from prior art without homogenization according to the conventional method, and parallel to it with the inventive arrangement according to the inventive process with homogenization, whereby the directly comparable operating parameters, such as temperatures, throughputs, dwell times, pressure, etc. were kept as comparable as possible in the cutter compactor or during subsequent processing.
EuroPat v2

Um insbesondere auch bei wechselnden Temperaturen, wie sie beispielsweise bei der Füllmaschine zwischen einem kalten Zustand und einer Heißabfüllung oder einer Reinigung mit einem heißen Medium auftreten, eine gleichmäßige Wärmeausdehnung der Tragelemente 18 zu erreichen und dabei insbesondere auch ein temperaturbedingtes Schrägstellen des Füllgutkessels 6 zu vermeiden, sind die Tragelemente 18 nicht nur aus dem selben Material gefertigt, sondern sind auch form- und volumengleich mit möglicht geringem Volumen ausgeführt, sodass an allen Tragelementen 18 die durch Temperaturänderungen bedingten Änderungen insbesondere des Abstandes zwischen den Tragelementenden 18.1 und 18.2 möglichst klein und identisch sind.
To achieve a uniform thermal expansion of the support elements 18 in the presence of varying temperatures in one possible embodiment, for example, of the type that occur in the filling machine between a cold condition and a hot bottling or a cleaning using a hot medium, and thereby in one possible embodiment to prevent, restrict, and/or minimize an inclined position of the pourable product bowl 6 caused by the temperature, the support elements 18 are not only fabricated from the same material but are also realized with the same shape and volume and with the lowest possible volume, so that any variations, in one possible embodiment variations of the distance between the support element ends 18 . 1 and 18 . 2 caused by temperature variations on the support elements 18, are as small as possible and are identical or essentially identical.
EuroPat v2

Je ein Massenpaar 4 der ersten Gruppe führt eine synchrone Sekundärbewegung aus, deren Resonanzfrequenzen vorteilhafterweise möglichst identisch sein und in der Nähe der gemeinsamen Primärresonanz aller Massen liegen sollte.
One mass pair 4 of the first group executes a synchronous secondary movement whose resonance frequencies should be advantageously as identical as possible and should be located near the common primary resonance of all masses.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der Erfindung ein Übungsmodell der eingangs genannten Gattung derart weiterzubilden, dass jeder Lehrzahn in dem Übungsmodell zuverlässig und dauerhaft gehalten ist, dass die Vielzahl der Lehrzähne möglichst gleichzeitig in das Übungsmodell einsteckbar bzw. aus diesem entfernbar sind, ohne dass hierfür für jeden einzelnen Lehrzahn eine individuelle Befestigung zu lösen bzw. festzuziehen ist und dass gleichzeitig der Lehrzahn ohne Spiel an der Trägerplatte des Übungsmodells im montierten Zustand gehalten ist, um die zahnmedizinischen Übungen möglichst identisch den tatsächlichen menschlichen oder tierischen Kiefern nachzubilden.
It is, therefore, the task of the present invention to develop a practice model of the aforementioned kind such that each training tooth is reliably and durably held in the practice model, the plurality of teaching teeth can be inserted into or removed from the practice model at the same time without the need to undo or tighten an individual attachment for every single teaching tooth, and such that at the same time the teaching tooth is held on the carrier plate of the practice model without play when installed, in order to allow the dentistry exercises to be performed under conditions which are as identical as possible to those in an actual human or animal jaw.
EuroPat v2

Aus dem stand der Technik ist bekannt, dass zur gleichförmigen Bewegungsübertragung über eine Kardanwelle es erforderlich ist, die Eingangs- und Ausgangswinkel der Bewegung möglichst identisch zu halten.
From the prior art it is known that for the uniform transmission of movement by means of a cardanic shaft the motion input and output angles must always be kept as equal as possible.
EuroPat v2