Translation of "Mögliche umsetzung" in English
Eine
mögliche
gemeinsame
Umsetzung
können
wir
nicht
außer
Betracht
lassen.
We
cannot
ignore
the
possible
use
of
joint
implementation.
Europarl v8
Ein
weiterer
positiver
Vorschlag
betrifft
die
mögliche
Umsetzung
von
Umstrukturierungsmaßnahmen
im
Weinsektor.
Another
positive
proposal
concerns
the
possible
implementation
of
restructuring
measures
in
the
wine
industry.
Europarl v8
Und
es
gibt
viele
Gründe,
warum
ich
an
die
mögliche
Umsetzung
glaube.
And
there
are
many
reasons
why
I
believe
it's
possible.
TED2013 v1.1
Vorschläge
für
mögliche
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Post-2015-Agenda
sind
im
Anhang
aufgeführt.
Proposals
for
possible
actions
to
implement
the
post-2015
agenda
are
outlined
in
the
annex.
TildeMODEL v2018
Gerne
besprechen
wir
mit
Ihnen
eine
mögliche
Umsetzung
in
einem
persönlichen
Gespräch.
We
will
be
happy
to
discuss
with
you
personally
how
we
can
implement
this
for
you.
CCAligned v1
Eine
mögliche
Umsetzung
hierfür
ist
der
optische
parametrische
Oszillator
(OPO).
A
possible
implementation
for
this
purpose
is
the
optical
parametric
oscillator
(OPO).
EuroPat v2
Eine
Mögliche
Umsetzung
wird
beschrieben
und
die
Vor-und
Nachteile
diskutiert.
A
possible
implementation
is
described
and
the
advantages
and
disadvantages
are
explored.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
verstehen
die
Grundaufgaben
eines
Betriebssystems
sowie
mögliche
Ansätze
deren
Umsetzung.
The
students
understand
the
basic
tasks
of
an
operating
system
as
well
as
possible
approaches
to
their
implementation.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Diskussion,
bezogen
auf
diesen
Kommissionsvorschlag
bezieht
sich
auf
zwei
mögliche
Varianten
der
Umsetzung.
The
current
discussion
is
over
two
possible
ways
in
which
the
proposed
directive
can
be
transposed
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Das
EWI
hat
die
mögliche
Umsetzung
dieser
Bestimmungen
unter
Mitwirkung
des
Unterausschusses
Bankenaufsicht
untersucht
.
The
EMI
has
analysed
the
possible
implementation
of
these
provisions
with
the
assistance
of
the
Banking
Supervisory
Sub-Committee
.
ECB v1
Für
die
als
erster
Teilschritt
mögliche
Umsetzung
derTriazolidin-3,5-dione
mit
Formaldehyd
können
beispielsweise
basische
Katalysatoren
verwendet
werden.
Basic
catalysts,
for
example,
can
be
used
for
the
reaction
of
the
triazolidine-3,5-diones
with
formaldehyde
which
is
possible
as
the
first
part
step.
EuroPat v2
Dieses
hier
aufgezeigte
Beispiel
aus
der
laufenden
Serie
ist
eine
mögliche
Umsetzung
des
neuen
Patentes.
The
example
shown
here
from
the
current
series
represents
a
possible
implementation
of
the
new
patent.
ParaCrawl v7.1
Figur
3
zeigt
in
einer
stark
schematischen
Ansicht
eine
mögliche
gerätetechnische
Umsetzung
der
Erfindung.
FIG.
3
shows
in
a
very
schematic
view
a
possible
device-related
implementation
of
the
invention.
EuroPat v2
Weiterhin
können
für
eine
mögliche
weitere
Umsetzung
zusätzliche
Mengen
an
unter
A
genannten
Diisocyanaten
zugegeben
werden.
Additional
quantities
of
diisocyanates
named
under
A
may
furthermore
be
added
for
a
possible
further
reaction.
EuroPat v2
Da
wir
uns
dessen
bewusst
sind,
dass
es
sowohl
unzweckmäßig
als
auch
schwierig
ist,
einen
Ansatz
für
die
Betreuung
und
Förderung
von
Kleinkindern
zu
schaffen,
ist
es
wichtig,
sich
auf
die
mögliche
Umsetzung
dessen,
was
notwendig
ist,
zu
konzentrieren
und
darauf,
auf
welcher
Ebene
Maßnahmen
getroffen
werden
müssen.
While
we
are
aware
that
it
is
both
inadequate
and
difficult
to
create
an
approach
to
the
care
and
education
of
young
children,
it
is
important
to
look
at
the
possible
implementation
of
what
is
needed
and
the
levels
at
which
action
needs
to
be
taken.
Europarl v8
Außerdem
sind
wir
gegenwärtig
dabei,
die
Grundlagen
für
das
ehrgeizige
Visa-Informationssystem
VIS
zu
schaffen,
das
ebenfalls
ein
gemeinsames
Instrument
für
die
mögliche
Umsetzung
einer
Politik
ist,
die
den
Bürgern
unter
Wahrung
der
freiheitlichen
Rechte
Sicherheit
gibt
und
die
Ängste
nimmt
Es
gilt
jetzt
die
Balance
zu
finden
zwischen
Sicherheitserwägungen
und
unseren
Entscheidungen
für
die
Freiheit,
die
wir
getroffen
haben,
die
wir
bekräftigen
und
an
die
wir
uns
unbedingt
halten
müssen.
We
are
also
laying
the
foundations
for
what
is
known
as
the
VIS,
the
ambitious
European
Visa
Identification
System,
which
is
also
a
common
instrument
for
implementing
a
policy
which
will
reassure
our
citizens
and
give
them
peace
of
mind
with
due
regard
for
individual
freedoms.
Indeed,
the
main
thing
is
to
strike
a
balance
between
security
and
our
commitment
to
upholding
freedoms,
a
commitment
which
we
have
made,
which
we
confirm
and
which
we
can
on
no
account
go
back
on.
Europarl v8
Ich
beglückwünsche
den
Berichterstatter
zu
seiner
intensiven
Arbeit,
eine
Arbeit,
über
deren
Ergebnisse
und
mögliche
Umsetzung
wir
früher
hätten
befinden
können,
hätte
die
Kommission
ihre
Bewertung
über
die
dreijährige
Arbeit
von
OLAF
rechtzeitig,
wie
in
der
Verordnung
vorgesehen,
vorgelegt,
und
nicht
erst
mit
mehr
als
neun
Monaten
Verspätung.
Of
course,
we
could
have
voted
on
its
outcomes
and
possible
implementation
at
an
earlier
stage
if
the
Commission
had
submitted
its
evaluation
of
OLAF’s
three
years
of
work
on
time,
as
envisaged
in
the
Regulation,
instead
of
over
nine
months
late.
Europarl v8
Bei
allen
Optionen
wird
gegebenenfalls
der
Bedarf
der
Branche
an
Flexibilität
berücksichtigt,
indem
die
mögliche
Umsetzung
im
Wege
der
Selbst-
und/oder
Koregulierung
(Anwendungsbereich,
Informationen
über
schädliche
Inhalte)
in
Betracht
gezogen
wird.
All
options
take
into
account,
where
appropriate,
the
need
for
flexibility
for
the
industry
by
considering
possible
implementation
via
self
and/or
co-regulation
(scope
of
application,
information
on
harmful
content).
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
ist
ein
Beitrag
zur
Diskussion,
die
die
verschiedenen
beteiligten
Akteure,
insbesondere
das
Europäische
Parlament,
die
Mitgliedstaaten
und
die
nationalen
Parlamente
über
mögliche
Wege
der
Umsetzung
der
Vorabkoordinierung
führen.
This
Communication
is
a
contribution
to
the
debate
between
stakeholders,
especially
the
European
Parliament,
Member
States,
and
the
national
parliaments
on
ways
of
implementing
ex
ante
coordination.
TildeMODEL v2018
Diese
Fragen
sollen
wirklich
offen
und
kritisch
untersucht
werden,
wobei
die
Erfordernisse
ermittelt
sowie
Vorschläge
unterbreitet
und
mit
Blick
auf
ihre
mögliche
Umsetzung
mit
Akteuren
der
Zivilgesellschaft
erörtert
werden
sollen.
These
issues
would
be
looked
at
in
a
truly
open
and
critical
manner,
mapping
the
needs,
putting
forward
proposals
and
discussing
them
with
civil
society
actors
in
view
of
their
possible
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
mögliche
langfristige
Umsetzung
dieser
Vereinfachungsmöglichkeiten
hängt
von
Durchführbarkeitsstudien
und
anderen
Maßnahmen
ab,
die
aufgrund
dieses
Beschlusses
durchzuführen
sind.
The
possible
implementation
of
those
means
of
simplification
in
the
long
term
depends
on
feasibility
studies
and
other
actions
to
be
carried
out
in
accordance
with
this
Decision.
DGT v2019