Translation of "Möchte unbedingt" in English

Ich habe drei Vorschläge und möchte diesbezüglich unbedingt um deren Unterstützung bitten.
I have three proposals and I should like, most emphatically, to ask for their support.
Europarl v8

Darauf möchte ich unbedingt eine Antwort haben.
I am very anxious to have an answer to that.
Europarl v8

Ich möchte diesen Ländern unbedingt für die gegenwärtigen Fortschritte danken.
I really want to thank these countries for the progress that they are making at present.
Europarl v8

Einen besonderen Aspekt möchte ich unbedingt hervorheben.
There is one point which I must stress in particular.
Europarl v8

Abschließend möchte ich unbedingt noch die Debatte über bromierte Flammhemmer erwähnen.
Finally, I should definitely like to mention the discussion on brominated flame retardants.
Europarl v8

Erstens möchte ich unbedingt wissen, was Sie von der goldenen Regel halten.
First of all, I am keen to hear your views about the golden rule.
Europarl v8

Ich möchte aber jetzt unbedingt eine andere Thematik behandeln.
Now, though, I really do want to deal with different subject matter, one that is very, very important to me.
Europarl v8

Drei Aspekte der Richtlinie möchte ich unbedingt hervorheben.
I wanted to stress three aspects of the directive.
Europarl v8

Und ich möchte Ihnen unbedingt meine Outfits für diese Woche zeigen.
And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now.
TED2020 v1

Vinay möchte unbedingt, dass er seinen an Diabetes erkrankten Sohn behandelt.
Sam is a Diabetic and Vinay wanted to have him treated by his grandfather.
Wikipedia v1.0

Ich möchte Tom unbedingt heute treffen.
I really want to see Tom today.
Tatoeba v2021-03-10

Er möchte unbedingt nach China gehen.
He is eager to go to China.
Tatoeba v2021-03-10

Er möchte die Kamera unbedingt haben.
He wants the camera badly.
Tatoeba v2021-03-10

Als Apu die dortige Schule sieht, möchte er diese unbedingt selbst besuchen.
And as he realized, her death actually came as a very big blow to him.
Wikipedia v1.0

Ich möchte unbedingt einen blinden Passagier treffen.
I'd love to meet a stowaway.
OpenSubtitles v2018

Mademoiselle, da möchte Sie jemand unbedingt sprechen.
Mademoiselle Garance, someone insists on seeing you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte diesen Hund unbedingt haben.
I want this dog real bad.
OpenSubtitles v2018

Nein, sagen Sie nichts, ich möchte unbedingt raten.
No, no, no, don't tell me. I'm keen to guess.
OpenSubtitles v2018

Er möchte seine Nadeln unbedingt an deiner Haut probieren, sagt er.
He insists on practising his needle art on your skin.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht unbedingt an dieser Hetzjagd teilnehmen.
With all due respect, I'm not sure I'd like to join the hunt.
OpenSubtitles v2018

Sie möchte unbedingt Rancher werden, wie ihr Vater.
She wants to be a rancher, like her old man.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte unbedingt Ihre Meinung hören.
How could you? But I do want your opinion.
OpenSubtitles v2018

Sie möchte unbedingt wissen, wie weit Sie sind.
She wants to know how you're getting along.
OpenSubtitles v2018

Deshalb möchte ich unbedingt die Umsetzung der Doha-Entwicklungsagenda vorantreiben.
This is why I am keen to move the Doha Development Agenda forward.
TildeMODEL v2018

Ich möchte also unbedingt deinen Segen haben.
Mm-hmm. So I'd really, really like your blessing.
OpenSubtitles v2018

Und... ich möchte unbedingt, dass diese Lucifer-Sache wahr ist.
And... I desperately want the Lucifer thing to be true.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht unbedingt mit Ihnen mein Liebesleben näher beleuchten.
I'm not that comfortable talking about this with you.
OpenSubtitles v2018