Translation of "Möchte unbedingt" in English
Ich
habe
drei
Vorschläge
und
möchte
diesbezüglich
unbedingt
um
deren
Unterstützung
bitten.
I
have
three
proposals
and
I
should
like,
most
emphatically,
to
ask
for
their
support.
Europarl v8
Darauf
möchte
ich
unbedingt
eine
Antwort
haben.
I
am
very
anxious
to
have
an
answer
to
that.
Europarl v8
Ich
möchte
diesen
Ländern
unbedingt
für
die
gegenwärtigen
Fortschritte
danken.
I
really
want
to
thank
these
countries
for
the
progress
that
they
are
making
at
present.
Europarl v8
Einen
besonderen
Aspekt
möchte
ich
unbedingt
hervorheben.
There
is
one
point
which
I
must
stress
in
particular.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
unbedingt
noch
die
Debatte
über
bromierte
Flammhemmer
erwähnen.
Finally,
I
should
definitely
like
to
mention
the
discussion
on
brominated
flame
retardants.
Europarl v8
Erstens
möchte
ich
unbedingt
wissen,
was
Sie
von
der
goldenen
Regel
halten.
First
of
all,
I
am
keen
to
hear
your
views
about
the
golden
rule.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
jetzt
unbedingt
eine
andere
Thematik
behandeln.
Now,
though,
I
really
do
want
to
deal
with
different
subject
matter,
one
that
is
very,
very
important
to
me.
Europarl v8
Drei
Aspekte
der
Richtlinie
möchte
ich
unbedingt
hervorheben.
I
wanted
to
stress
three
aspects
of
the
directive.
Europarl v8
Und
ich
möchte
Ihnen
unbedingt
meine
Outfits
für
diese
Woche
zeigen.
And
I'd
really
love
to
show
you
my
week's
worth
of
outfits
right
now.
TED2020 v1
Vinay
möchte
unbedingt,
dass
er
seinen
an
Diabetes
erkrankten
Sohn
behandelt.
Sam
is
a
Diabetic
and
Vinay
wanted
to
have
him
treated
by
his
grandfather.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
Tom
unbedingt
heute
treffen.
I
really
want
to
see
Tom
today.
Tatoeba v2021-03-10
Er
möchte
unbedingt
nach
China
gehen.
He
is
eager
to
go
to
China.
Tatoeba v2021-03-10
Er
möchte
die
Kamera
unbedingt
haben.
He
wants
the
camera
badly.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Apu
die
dortige
Schule
sieht,
möchte
er
diese
unbedingt
selbst
besuchen.
And
as
he
realized,
her
death
actually
came
as
a
very
big
blow
to
him.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
unbedingt
einen
blinden
Passagier
treffen.
I'd
love
to
meet
a
stowaway.
OpenSubtitles v2018
Mademoiselle,
da
möchte
Sie
jemand
unbedingt
sprechen.
Mademoiselle
Garance,
someone
insists
on
seeing
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
diesen
Hund
unbedingt
haben.
I
want
this
dog
real
bad.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sagen
Sie
nichts,
ich
möchte
unbedingt
raten.
No,
no,
no,
don't
tell
me.
I'm
keen
to
guess.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
seine
Nadeln
unbedingt
an
deiner
Haut
probieren,
sagt
er.
He
insists
on
practising
his
needle
art
on
your
skin.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
unbedingt
an
dieser
Hetzjagd
teilnehmen.
With
all
due
respect,
I'm
not
sure
I'd
like
to
join
the
hunt.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchte
unbedingt
Rancher
werden,
wie
ihr
Vater.
She
wants
to
be
a
rancher,
like
her
old
man.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
unbedingt
Ihre
Meinung
hören.
How
could
you?
But
I
do
want
your
opinion.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchte
unbedingt
wissen,
wie
weit
Sie
sind.
She
wants
to
know
how
you're
getting
along.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
möchte
ich
unbedingt
die
Umsetzung
der
Doha-Entwicklungsagenda
vorantreiben.
This
is
why
I
am
keen
to
move
the
Doha
Development
Agenda
forward.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
also
unbedingt
deinen
Segen
haben.
Mm-hmm.
So
I'd
really,
really
like
your
blessing.
OpenSubtitles v2018
Und...
ich
möchte
unbedingt,
dass
diese
Lucifer-Sache
wahr
ist.
And...
I
desperately
want
the
Lucifer
thing
to
be
true.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
unbedingt
mit
Ihnen
mein
Liebesleben
näher
beleuchten.
I'm
not
that
comfortable
talking
about
this
with
you.
OpenSubtitles v2018