Translation of "Muttern anziehen" in English

Da die in Längsrichtung der Schraubbolzen 4, 5 fluchtenden Vertiefungen 12 sich nur über einen Teil des Umfangs - vorzugsweise etwa auf einem Viertel bis einem Drittel des Umfangs - der Schraubbolzen 4, 5 erstrecken, sind die Schraubbolzen 5, 5 drehfest, wenn die Sperrelemente 13 in Eingriff stehen, um so die Muttern 7 anziehen zu können.
Since the depressions 12 aligned in the longitudinal direction of the threaded bolts 4, 5 extend only over a portion of the circumference of the bolts, preferably about one quarter to one third of the circumference, the threaded bolts 4, 5 are secured against rotation when the locking elements 13 are in engagement within the depressions so that the nuts 7 can be tightened.
EuroPat v2

Je nach Bedarf lassen sich die inneren bzw. vorderen Muttern 32 soweit anziehen, dass die Bremsbacke 7 vorgespannt wird.
Depending on the requirements, the inner, or front nuts 32 can be tightened to the extent that the brake shoe 7 is pre-tensioned.
EuroPat v2

Statt einen Maulschlüssel zu verwenden, habe ich eine lange Schraube in das Loch mit dem Gewinde gedreht, um mir ihr als Hebel die Muttern fester anziehen zu können.
Instead of using a wrench, I screwed a long screw into the hole in order to be able to tighten the nuts more firmly.
ParaCrawl v7.1

Also, bei jedem Mal müssen Sie die Mutter anziehen.
Each time, you have to tighten this screw.
OpenSubtitles v2018

Anschlussöse aufsetzen und mit selbstsichernder Mutter fest anziehen.
Put connection eye in place and tighten with self-locking nut.
EuroPat v2

Sichern Sie die Schraube, während Sie die Mutter anziehen.
Keep the bolt secure whilst tightening the nut.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie die Hebel in der gleichen Position, sollten Sie die Mutter wieder anziehen.
Holding the levers in the same position, you should re-tighten the nut.
ParaCrawl v7.1

Ein nur auf den Keil 17 wirkendes Tellerfederpaket 30 und eine Mutter dient zum Anziehen und selbsttätigen Nachspannen der Verkeilung im Betrieb.
A set of disk springs 30, acting only on the wedge 17, anda nut serve for the tightening and automatic retightening of the wedging inoperation.
EuroPat v2

Sie eignen sich darum insbesondere als Befestigungsgewinde, wenn der Gewindebolzen und/oder die -mutter beim Anziehen nur mit grossem Aufwand gedreht werden können oder nur wenig in axialer Richtung verschoben werden sollen.
Hence, conical threads are particularly suitable as fastening threads when, during tightening, the threaded bolt and/or the threaded nut can be turned only with great effort, or should not be displaced much in axial direction.
EuroPat v2

Auf einen Schraubenbolzen muss eine genau vorgegebene Vorspannkraft aufgebracht werden, um die auf das Bolzenende aufgeschraubte Mutter anziehen oder lösen zu können.
Onto a screw bolt, an exactly specified pretensioning force must be applied, in order to be able to tighten or release the nut screwed onto the bolt end.
EuroPat v2

Somit fädelt die Mutter 30 beim Anziehen auf jeden Fall in die Durchgangsöffnung 20 ein, die Kontaktfläche 42 und die Sicherungsfläche 22 werden korrekt zueinander positioniert und somit ist ein ungewolltes Öffnen der Mutternteile 31, 32 vermieden.
Consequently, when tightened, the nut 30 is necessarily inserted into the passage opening 20, while the contact surface 42 and the locking surface 22 are correctly positioned with respect to each other and thus the nut parts 31, 32 are reliably prevented from inadvertently opening.
EuroPat v2

Eine Schraubenspannvorrichtung hat die Aufgabe, eine genau vorgegebene Vorspannkraft auf die Schraubverbindung aufzubringen, um die auf einen Gewindebolzen aufgeschraubte Mutter der Schraubverbindung anziehen oder lösen zu können.
A screw tensioning device has the function of exerting a precisely predetermined biasing force onto the screw connection in order to allow for the tightening or releasing of the nut of the screw connection that had been threaded onto a threaded bolt.
EuroPat v2

Da die Mutter 49 in der Lager-Ausnehmung 64 nicht verdrehbar ist, muss die Mutter 49 beim Anziehen des Gewinde-Bolzens 47 nicht extra gehalten werden.
Since the nut 49 is not rotatable inside the bearing recess 64, the nut 49 does not need to be held separately when tightening the threaded bolt 47 .
EuroPat v2

Durch die entsprechende Ausgestaltung der Lager-Ausnehmung 75 muss die Mutter 77 beim Anziehen des Gewinde-Bolzens 76 nicht gehalten werden.
Due to the corresponding design of the bearing recess 75, the nut 77 does not need to be held when tightening the threaded bolt 76 .
EuroPat v2

Man könnte aber auch mit einer Schraube von außen eine konische Mutter anziehen, was die gleiche Wirkung hätte, und außerdem eine Blindmontage ermöglichen würde.
However, a conical nut could also be tightened by a screw from the outside, which would have the same effect and would, moreover, enable blind mounting.
EuroPat v2

Durch die große und sehr stabile Gewindestange lässt sich das Metallband leicht durch die breite Mutter anziehen, auch die Anwendung eines Schraubenschlüssels ist möglich.
Due to the large and very stable threaded rod, the metal band can be easily tightened by the wide nut, even the use of a wrench is possible.
ParaCrawl v7.1