Translation of "Muster geschützt" in English
Auch
verschiedene
Farbgestal-
tungen
eines
Designs
können
nur
als
eigenständige
Muster
geschützt
werden.
Each
different
colour
scheme
has
to
be
protected
as
a
separate
design.
ParaCrawl v7.1
Als
Geschmacksmuster
kann
nur
ein
Muster
geschützt
werden,
das
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
neu
ist.
Design
protection
can
only
be
obtained
for
a
design
that
is
new
on
the
date
of
filing
the
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
Eintragung
wird
ein
Muster,
das
die
Voraussetzungen
des
Artikels
3
Absatz
2
erfuellt,
für
einen
oder
mehrere
Zeiträume
von
fünf
Jahren,
beginnend
mit
dem
Tag
der
Anmeldung,
als
Muster
geschützt.
Upon
registration,
a
design
which
meets
the
requirements
of
Article
3(2)
shall
be
protected
by
a
design
right
for
one
or
more
periods
of
five
years
from
the
date
of
filing
of
the
application.
JRC-Acquis v3.0
Auf
die
Automobilbranche
angewandt
bedeuten
die
obigen
Bestimmungen
in
der
Praxis,
dass
alle
Teile
und
Bauteile,
die
sich
"unter
der
Motorhaube"
befinden
und
somit
bei
normalem
Gebrauch
eines
Fahrzeugs
nicht
sichtbar
sind
(man
denke
z.B.
an
das
Erscheinungsbild
des
Motorkopfs),
nicht
durch
Rechte
am
Muster
geschützt
werden
können.
In
practice,
the
consequence
of
applying
these
provisions
to
the
automobile
sector
would
be
that
none
of
the
component
parts
“under
the
bonnet”,
and
therefore
not
visible
during
normal
use
of
the
vehicle
(for
example,
the
appearance
of
the
engine’s
cylinder
head),
could
be
protected
by
design
rights.
TildeMODEL v2018
Auch
müsse
die
im
gewerblichen
Muster
enthaltene
Kreativität
geschützt
werden,
die
als
Ausdruck
der
Kreativität
des
Entwerfers
gesehen
werde.
Creativity
must
be
protected:
designs
were
viewed
as
an
expression
of
their
authors'
creativity.
TildeMODEL v2018
Im
Automobilbereich
bedeutet
dies
z.B.,
dass
die
Form
einer
Stoßstange
oder
eines
Rückspiegels
durch
das
Recht
am
Muster
geschützt
sein
kann,
nicht
jedoch
die
Gestaltung
der
"Verbindungsstücke"
zur
Befestigung
des
Teils
an
der
Karosserie.
One
of
the
consequences
in
the
car
sector
is,
for
example,
that
while
the
shape
of
a
bumper
or
rear-view
mirror
may
be
protected
by
a
design
right,
the
configuration
of
the
attachments
to
fix
the
part
to
the
vehicle
may
not.
TildeMODEL v2018
Im
Automobilbereich
bedeutet
dies
z.B.,
dass
die
Form
einer
Stoßstange
oder
eines
Rückspiegels
durch
das
Recht
am
Muster
geschützt
sein
kann,
nicht
jedoch
die
Gestaltung
der
"Verbindungsstücke"
zur
Befestigung
des
Teils
an
der
Karosserie.
One
of
the
consequences
in
the
car
sector
is,
for
example,
that
while
the
shape
of
a
bumper
or
rear-view
mirror
may
be
protected
by
a
design
right,
the
configuration
of
the
attachments
to
fix
the
part
to
the
vehicle
may
not.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Bestimmungen
dieses
Artikels
ist
ein
Muster
insoweit
nicht
geschützt,
als
die
Verwirklichung
einer
technischen
Funktion
keinen
Spielraum
hinsichtlich
willkürlich
gewählter
Erscheinungsmerkmale
belasse.
This
provision
stipulated
expressly
that
protection
did
not
apply
to
designs
where
the
technical
function
left
no
freedom
as
regards
arbitrary
features
of
appearance.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
eng
mit
Entwicklungsländern
zusammenarbeiten,
um
deutlich
zu
machen,
dass
es
auch
in
ihrem
Interesse
ist,
dafür
zu
sorgen,
dass
gesetzlich
registrierte
Handelsmarken
und
Muster
geschützt
werden.
The
EU
should
work
closely
with
developing
countries
to
emphasise
that
it
is
also
in
their
interest
to
ensure
that
legally
registered
brands
and
designs
are
protected.
EUbookshop v2
Mit
der
Verordnung
sollen
Muster
gemeinschaftsweit
geschützt
werden
können,
während
die
Richtlinie
die
Angleichung
der
einzelstaatlichen
Musterschutzgesetze
auf
der
Grundlage
der
vereinbarten
Prinzipien
für
den
gemeinschaftsweiten
Schutz
vorsieht.
The
proposal
for
a
Regulation
is
intended
to
provide
Community-wide
protection
for
designs,
while
the
proposal
for
a
Directive
seeks
to
harmonize
the
protection
provided
by
national
legislation
on
the
basis
of
the
principles
adopted
for
defining
Community
protection.
EUbookshop v2
Unsere
Produkte
sind
beim
Deutsches
Patent-
und
Markenamt
und
dem
Europäisches
Harmonisierungsamt
für
den
Binnenmarkt
(Marke,
Muster
und
Modelle)
geschützt.
Our
products
are
protected
by
the
German
Patent
and
Trade
Mark
Office
(DPMA)
and
the
European
Office
of
Harmonization
in
the
Internal
Market
(trade
mark,
models
and
designs).
CCAligned v1
Sollte
Sie
die
mobile
Datenbank
mit
einem
Muster
geschützt
haben,
können
Sie
über
die
entsprechende
Schaltfläche
die
Ansicht
umschalten
und
auch
am
PC
ein
Muster
eingeben:
If
you
have
protected
your
mobile
database
with
a
pattern
password,
you
can
change
the
view
using
the
corresponding
button
and
also
enter
the
pattern
password
on
the
PC:
ParaCrawl v7.1
Strukturen
und
Effekte
der
Stickereien
bleiben
erhalten
und
ermöglichen
so,
dass
die
Muster
vor
Ausbleichung
geschützt
sind.
Structures
and
effects
of
the
embroidery
are
preserved,
allowing
to
protect
the
patterns
from
bleaching.
ParaCrawl v7.1
Das
in
den
KTM-Websites
enthaltene
geistige
Eigentum,
wie
insbesondere
Urheber-
und
Markenrechte,
Patente
und
Muster
ist
geschützt,
wobei
ausdrücklich
darauf
hingewiesen
wird,
dass
durch
diese
Websites
keine
Lizenzen
zur
Nutzung
dieser
Rechte
von
KTM
oder
Dritter
erteilt
wird.
The
intellectual
property
contained
in
HUSABERG
websites,
such
as
in
particular
copyrights
and
trademark
rights,
patents
and
designs,
is
protected,
in
which
context
it
is
expressly
pointed
out
that
through
these
websites
no
licenses
for
the
utilization
of
these
rights
of
HUSABERG
or
third
parties
are
granted.
ParaCrawl v7.1
Als
Design
wird
ein
Muster
geschützt,
wenn
es
neu
ist
und
Eigenart
hat
(§
2
Abs.
1
GeschmMG).Neben
dem
eingetragenen
deutschen
Geschmacksmuster,
dem
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
und
der
Internationalen
Hinterlegung
von
Mustern
existieren
auch
nicht
eingetragene
Gemeinschaftsgeschmacksmuster.
An
industrial
Design
protects
a
Design
which
is
new
and
which
exhibits
an
individual
character
(§
2
para.
1
German
Design
Act).
Apart
from
registered
German
Designs,
registered
Community
Designs
and
the
Hague
System
for
the
International
registration
of
industrial
Designs,
there
are
unregistered
Community
Designs.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
auch
dem
Berichterstatter
zu,
dass
sobald
ein
neues
geschütztes
Muster
eingeführt
wird,
der
Schutz
von
Mustern
für
Ersatzteile
des
vorhergehenden
Musters
erlöschen
sollte.
I
also
agree
with
the
rapporteur
that
upon
the
introduction
of
a
new
protected
design,
the
protection
of
spare
parts
involved
in
the
old
design
should
lapse.
Europarl v8
Gemäß
Artikel
26
des
Übereinkommens
dürften
die
Unterzeichner
nur
auf
den
Schutz
gewerblicher
Muster
beschränkte
Ausnahmen
zulassen,
sofern
diese
Ausnahmen
unter
Berücksichtigung
der
berechtigten
Interessen
Dritter
die
normale
Verwertung
geschützter
gewerblicher
Muster
nicht
auf
ungerechtfertigte
Weise
beeinträchtigten
oder
den
berechtigten
Interessen
der
Inhaber
geschützter
Muster
schadeten.
Under
Article
26,
the
signatories
to
this
Agreement
could
only
allow
limited
exceptions
to
industrial
design
protection
provided
that
these
exceptions
did
not
unreasonably
conflict
with
the
normal
exploitation
of
protected
industrial
designs
and
did
not
unreasonably
prejudice
the
legitimate
interests
of
the
owner
of
the
protected
design,
taking
account
of
the
legitimate
interests
of
third
parties.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
sind
die
meisten
Produkte
durch
ein
komplexes
Bündel
von
Rechten
des
gewerblichen
Eigentums,
Marken,
Patenten,
Urheberrechten,
Mustern
und
Modellen
geschützt.
In
practice,
most
products
are
covered
by
a
complex
of
rights
relating
to
industrial
property,
registered
trademarks,
patents,
copyright
and
designs.
TildeMODEL v2018
Zwar
wurde
anerkannt,
daß
eine
vollständige
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Benutzung
geschützter
Muster
zur
Zeit
nicht
eingeführt
werden
kann,
jedoch
bestand
Einvernehmen
darüber,
daß
das
Fehlen
einer
vollständigen
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
kein
Hindernis
für
die
Angleichung
der
anderen
nationalen
Bestimmungen
des
Musterrechts
darstellen
dürfte,
die
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
am
unmittelbarsten
betreffen.
While
it
was
acknowledged
that
a
full-scale
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
on
the
use
of
protected
designs
could
not
be
introduced
at
this
stage,
it
was
agreed
that
the
lack
of
a
full-scale
approximation
of
the
laws
should
not
constitute
an
obstacle
to
the
approximation
of
those
other
national
provisions
of
design
law
which
most
directly
affect
the
functioning
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Zweck
dieser
Konsultationen
ist
eine
freiwillige
Vereinbarung
zwischen
den
betroffenen
Parteien
über
den
Schutz
von
Mustern
und
Modellen
in
Fällen,
in
denen
das
Erzeugnis,
in
das
das
Muster
aufgenommen
ist
oder
bei
dem
es
benutzt
wird,
Bauelement
eines
komplexen
Erzeugnisses
ist,
von
dessen
Erscheinungsform
das
geschützte
Muster
abhängt.
The
aim
of
this
consultation
shall
be
to
arrive
at
a
voluntary
agreement,
which
can
take
effect
between
the
parties
involved,
on
the
protection
of
designs
in
cases
where
the
product
incorporating
the
design
or
to
which
the
design
is
applied
constitutes
a
component
part
of
a
complex
product
upon
whose
appearance
the
protected
design
is
dependent.
TildeMODEL v2018
Nicht
eingetragene
Muster
und
Modelle
verleihen
dieselben
ausschließlichen
Rechte,
jedoch
nur,
wenn
die
angefochtene
Benutzung
das
Ergebnis
einer
Nachahmung
des
geschützten
Musters
oder
Modells
ist.
Unregistered
designs
shall
confer
the
same
exclusive
rights,
but
only
if
the
contested
use
results
from
copying
the
protected
design.
TildeMODEL v2018
Das
Recht
entsteht
drei
Jahre
nach
der
ersten
Vermarktung
des
Erzeugnisses,
in
dem
das
geschützte
Muster
verwendet
wird.
The
right
comes
into
existence
three
years
after
the
first
marketing
of
the
product
to
which
the
protected
design
is
applied.
TildeMODEL v2018
Nach
Maßgabe
von
Artikel
26
Absatz
2
dieses
Übereinkommens
dürfen
die
Unterzeichner
nur
auf
den
Schutz
gewerblicher
Muster
beschränkte
Ausnahmen
zulassen,
sofern
diese
Ausnahmen
unter
Berücksichtigung
der
berechtigten
Interessen
von
Dritten
die
normale
Verwertung
geschützter
gewerblicher
Muster
nicht
auf
ungerechtfertigte
Weise
beeinträchtigen
oder
den
berechtigten
Interessen
der
Inhaber
geschützter
Muster
schaden.
Under
Article
26(2),
signatories
may
only
allow
limited
exceptions
to
the
protection
of
industrial
designs,
provided
that
such
exceptions
do
not
unreasonably
conflict
with
the
normal
exploitation
of
protected
industrial
designs
and
do
not
unreasonably
prejudice
the
legitimate
interests
of
the
owner
of
the
protected
design,
taking
account
of
the
legitimate
interests
of
third
parties.
TildeMODEL v2018