Translation of "Musste her" in English

Also musste wieder Preisstabilität her, aber unter Beibehaltung der Ausgaben.
Price stability needed to be restored, but the spending had to be maintained.
News-Commentary v14

Also musste ein Buch her, das in dieser Welt spielt!
Sooner or later this had to be the setting for a book
TildeMODEL v2018

Es musste mehr Klasse her, damit Geld reinkommt.
We needed to class the joint up if we ever wanna make any money.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Weg her, musste ich immer an ein paar Dinge denken.
You know, Millicent, a few things have been nagging me all the way over here.
OpenSubtitles v2018

Ein Promi-Knüller musste her, um Pleite und Schande zu verhindern.
I needed a big celebrity scoop to save me from bankruptcy and humiliation.
OpenSubtitles v2018

Also blieb nur eine Möglichkeit – ein neues Schloss musste her .
So there was only one possibility – A new lock was needed.
ParaCrawl v7.1

Für die Bergarbeit ist Traktion notwendig, also musste einen 8x8 her.
For working in the mountains they needed traction, so it had to be an 8x8.
ParaCrawl v7.1

Da wir die Packtaschen nur selten brauchen, musste das andere her.
Since we only rarely need the panniers, we had to get the other one.
ParaCrawl v7.1

Er musste hin und her gehen, um sich halbwegs warmzuhalten.
He had to walk back and forth to keep warm.
ParaCrawl v7.1

Es gab eigentlich nur einen Ausweg: eine Demoversion musste her!
Actually there was only one way out: a demo version had to be made!
ParaCrawl v7.1

Eine Geschichte, eine Story musste her.
A story was needed.
CCAligned v1

Ein Sündenbock musste also her – ob es wohl am dürftigen Merchandising liege?
A scapegoat had to be found – was the poor merchandising to blame?
ParaCrawl v7.1

Ein flexibles Workplace-Konzept, das Innovation und Kollaboration fördert, musste her.
A flexible workspace concept that fosters innovation and collaboration was needed.
ParaCrawl v7.1

Hier musste eine Lösung her, um die Bandabrisse zu verhindern.
So a solution had to be found to stop the strip breaks.
ParaCrawl v7.1

Es musste eine Ewigkeit her gewesen sein, daß sie benutzt worden war.
It seemed like it must have been an eternity since it last had been used.
ParaCrawl v7.1

Schnell, ein anders Thema, eine andere Ablenkung musste her...!
Quick, try to think of another topic, another diversion...
ParaCrawl v7.1

Aber es half nichts, es musste eine Abdeckung her.
There was no way, I had to add a wheel cover.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Element musste her und es wurde von mutigen Visionären gefunden.
A new tool was needed, and it was found by bold visionaries.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Schritt lag auf der Hand, eine eigene Produktionsanlage musste her.
The next step was obvious, I needed my own production plant.
ParaCrawl v7.1

Eine Entscheidungsschlacht mit Kerbogas musste her.
A decisive battle with Kerbogas had to go here.
ParaCrawl v7.1

Schnell, ein anders Thema, eine andere Ablenkung musste her…!
Quick, try to think of another topic, another diversion...
ParaCrawl v7.1

Das bedeutete: Ein Sieg, der 15 Zähler bringt, musste her.
This meant: a win that brings 15 points must be the target.
ParaCrawl v7.1

Eine Lösung musste her, und das sehr plötzlich!
She had to come up with a solution fast!
ParaCrawl v7.1

Die Wartung dieser Module war extrem zeitaufwendig, eine bessere Lösung musste her.
The maintenance of these modules was extremely time-consuming, a better solution was needed.
ParaCrawl v7.1