Translation of "Muss verstärkt werden" in English

Ihre Rolle im Entscheidungsprozess muss ebenfalls verstärkt werden.
Their role also needs to be strengthened in the decision-making process.
Europarl v8

Die Bekämpfung der Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen muss verstärkt werden.
Action on discrimination against disabled people in particular must be intensified.
Europarl v8

Diese Operation reicht jedoch nicht aus und muss verstärkt werden.
That operation is clearly inadequate, however, and must be strengthened.
Europarl v8

Die Unterstützung für dieses Programm muss verstärkt werden.
Support for this programme must be increased.
Europarl v8

Die Kapazität im Verwaltungsbereich dieser Länder muss verstärkt werden.
We need to continue to strengthen the administrative capacity of these countries.
Europarl v8

Es gibt diese Unterstützung bereits, sie muss jedoch verstärkt werden.
Support is already being made available, but it must be scaled up.
Europarl v8

Auch die richterliche Kontrolle von EUROJUST muss verstärkt werden.
Eurojust must work, on this point too, with greater jurisdictional control.
Europarl v8

Die internationale Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden muss verstärkt werden.
We need more international cooperation between law enforcement agencies.
Europarl v8

Die Rolle der nationalen Parlamente bei den Entscheidungsprozessen in Europa muss verstärkt werden.
The role of the national parliaments must be strengthened in decision-making in Europe.
Europarl v8

Der Dialog mit Russland über diese Probleme muss entschieden verstärkt werden.
The dialogue with Russia about these problems definitely needs to be stepped up.
Europarl v8

Der Druck auf Saddam Hussein muss verstärkt werden.
The pressure on Saddam Hussein must be intensified.
Europarl v8

Die Forschungspolitik muss verstärkt werden und wir brauchen eine wissensbasierte Wirtschaft.
Research policy needs to be strengthened, and we need a knowledge-based economy.
Europarl v8

Die Mitbeteiligung im Bereich Beschäftigung muss radikal verstärkt werden.
There has to be a radical increase in employment participation.
Europarl v8

Der Gemeinsame Standpunkt der EU gegenüber Birma muss verstärkt werden.
The EU common position on Burma must be strengthened.
Europarl v8

Die Umsetzung der Binnenmarktrechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten muss verstärkt werden.
The implementation of internal market legislation in the Member States must be stepped up.
Europarl v8

Auch die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Asylfragen muss verstärkt werden.
Practical cooperation between Member States on asylum issues also needs to be reinforced.
Europarl v8

Auch der Wettbewerb zwischen den Waren und Dienstleistungen muss verstärkt werden.
Heightened competition between goods and services must also be encouraged.
TildeMODEL v2018

Auch die Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität muss weiter verstärkt werden.
Efforts to fight corruption and organised crime need to be enhanced.
TildeMODEL v2018

Auch die Mobilität der Lehrkräfte muss verstärkt werden.
Teacher mobility must also be increased.
TildeMODEL v2018

Auch die Zusammenarbeit in diesem Bereich muss verstärkt werden.
Cooperation in this regard also needs to be strengthened.
TildeMODEL v2018

Das Engagement für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit am Arbeitsplatz muss verstärkt werden.
Greater efforts need to be made to protect health and safety in the workplace.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit mit der Kommission muss verstärkt werden.
Greater cooperation with the Commission is vital.
TildeMODEL v2018

In die lebenslange Weiterbildung der Fachkräfte muss ebenfalls verstärkt inves­tiert werden.
Investment in lifelong training for staff also has to be improved.
TildeMODEL v2018

In die lebenslange Weiterbildung des Personals muss ebenfalls verstärkt investiert werden.
Investment in lifelong training for staff also has to be improved.
TildeMODEL v2018

Die operative Planungskapazität des MIC muss verstärkt werden.
The operational planning capacity of the MIC needs to be reinforced.
TildeMODEL v2018

Diese Zusammenarbeit muss verstärkt werden, damit bessere Ergebnisse erzielt werden.
This cooperation must be stepped up in order to achieve better results.
TildeMODEL v2018

Der Verbraucherschutz muss verstärkt werden, indem die Einhaltung dieser Norm verlangt wird.
Consumer protection has to be strengthened by requiring compliance with this standard.
DGT v2019

Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Schulen und Universitäten muss verstärkt werden.
Cross-border cooperation between schools and universities must be strengthened.
TildeMODEL v2018

Es muss daher verstärkt sichergestellt werden, dass die gemeldeten Daten korrekt sind.
Increased efforts must therefore be made to verify that data are correct.
TildeMODEL v2018

Die Förderung von Bildungsmaßnahmen, Sensibilisierungskampagnen und Veranstaltun­gen vor Ort muss verstärkt werden.
Support for education, awareness raising, and communal action needs to be extended.
TildeMODEL v2018