Translation of "Muss leuchten" in English
Das
Notbremssignal
muss
von
anderen
Leuchten
unabhängig
arbeiten.
The
emergency
stop
signal
shall
operate
independently
of
other
lamps.
DGT v2019
Das
Auffahrunfall-Alarmsignal
muss
von
anderen
Leuchten
unabhängig
arbeiten.
The
rear-end
collision
alert
signal
shall
operate
independently
of
other
lamps.
DGT v2019
Die
Festlegung
der
Farben
der
Leuchten
muss
Anlage
2
entsprechen.
The
definition
of
lamp
colours
must
be
as
laid
down
in
Appendix
2.
TildeMODEL v2018
Heute
bin
ich
der
Star
und
muss
leuchten.
Tonight
I'm
the
star.
I
must
shine.
OpenSubtitles v2018
Das
Licht,
das
in
uns
ist,
muss
leuchten
und
weiter
anzünden.
The
light
which
is
in
us
has
to
shine
and
kindle
other
lights.
ParaCrawl v7.1
Die
rote
LED
neben
dem
Kabelanschluss
muss
alleine
leuchten.
The
red
charging
led
near
the
cable
must
be
the
only
one
lit.
ParaCrawl v7.1
Eine
Leuchtplatte
muss
leuchten,
das
ist
klar.
A
light
panel
has
to
be
illuminated,
this
is
quite
clear.
ParaCrawl v7.1
Auch
leuchtet
muss
leuchten
und
Ihren
Sicherheitsgurt
befestigt
die
ganze
Zeit.
Also
lights
must
be
lit
and
your
seatbelt
fastened
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Decke
muss
"leuchten"
sowie
das
gesamte
Wohnzimmer
als
Ganzes.
The
ceiling
must
"shine"
as
well
as
the
whole
living
room
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Das
Symbol
()
auf
der
Taste
muss
blau
auf-
leuchten.
The
sym-
bol
()
on
the
button
must
light
up
blue.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
leuchten
und
durch
ihr
Licht
ein
Leuchtfeuer
für
die
Vielen
sein.
It
must
shine,
and
by
its
Light
be
a
beacon
to
the
many.
ParaCrawl v7.1
Die
Leuchtanzeige
der
OBU
muss
grün
leuchten,
bevor
Sie
auf
den
belgischen
Straßen
fahren
dürfen.
The
indicator
lights
on
the
OBU
must
be
green
before
you
can
drive
on
Belgian
roads.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Lampe
ausgetauscht
werden
muss,
leuchten/blinken
die
beiden
LEDs
auf
der
UVC-Taste.
When
the
bulb
needs
to
be
replaced/exchanged
the
two
LEDs
on
the
UVC
activation
button
will
blink/flash.
ParaCrawl v7.1
Selbst
das
kleinste
Detail
Ihrer
Schönheit
muss
leuchten
und
Ihr
Stil
hat
perfekt
zu
sein.
Up
to
the
smallest
detail
your
beauty
has
to
shine
and
your
style
has
to
be
perfect!
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
am
Fahrzeug
angebrachten
Leuchten
muss
den
Angaben
in
den
besonderen
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen.
The
number
of
lamps
mounted
on
the
vehicle
shall
be
equal
to
the
number
indicated
in
the
individual
specifications
of
this
Regulation.
DGT v2019
Der
Hersteller
kann
eine
Betätigungseinrichtung
„ESC
aus“
vorsehen,
welche
beim
Einschalten
der
Fahrzeugscheinwerfer
leuchten
muss
und
den
Zweck
hat,
das
ESC-System
in
einen
Betriebsmodus
zu
versetzen,
in
dem
es
die
Leistungsanforderungen
der
Absätze 7,
7.1,
7.2
und
7.3
nicht
mehr
erfüllt.
The
manufacturer
may
include
an
‘ESC
Off’
control,
which
shall
be
illuminated
when
the
vehicle's
headlamps
are
activated,
and
which
has
a
purpose
to
place
the
ESC
system
in
a
mode
in
which
it
will
no
longer
satisfy
the
performance
requirements
of
paragraphs
7,
7.1,
7.2
and
7.3.
DGT v2019
Die
Zahl
der
am
Fahrzeug
angebrachten
Leuchten
muss
den
Angaben
in
den
Absätzen
6.1
bis
6.20
entsprechen.
The
number
of
lamps
mounted
on
the
vehicle
should
be
equal
to
the
number(s)
specified
in
each
of
paragraphs
6.1
to
6.20.
DGT v2019
Die
Definition
der
Farben
der
Leuchten
muss
mit
der
übereinstimmen,
die
in
Anhang
5
zur
Konvention
über
den
Straßenverkehr
von
1968
angegeben
ist.
The
definition
of
the
colours
of
the
lamps
shall
conform
to
that
given
in
Annex
5
to
the
Convention
on
Road
Traffic
(1968).
DGT v2019
Das
Warnsignal
muss
solange
konstant
leuchten,
wie
die
Störung
oder
der
Defekt
besteht
und
der
Zündschalter
(Anlassschalter)
eingeschaltet
ist.“
The
warning
signal
shall
be
constant
and
remain
displayed
as
long
as
the
failure
or
defect
persists
and
the
ignition
(start)
switch
is
in
the
“on”
(run)
position.’
DGT v2019
Bei
Kompaktleuchtstofflampen
und
LED-Leuchten
muss
die
Zahl
der
Ein-/Ausschaltzyklen,
der
die
Lichtquelle
vor
einem
vorzeitigen
Ausfall
standhält,
die
in
Stunden
ausgedrückte
Lebensdauer
der
Lampe
übersteigen.
For
compact
fluorescent
lamps
(CFLs)
and
LEDs,
the
number
of
switch
on/off
cycles
that
the
light
source
can
withstand
before
premature
failure
shall
be
greater
than
the
lamp
life
time
expressed
in
hours.
DGT v2019
Bei
LED-Leuchten
muss
der
Antragsteller
einen
Prüfbericht
vorlegen,
der
unter
Verwendung
zuverlässiger,
genauer
und
reproduzierbarer
Messverfahren,
die
den
anerkannten
Regeln
der
Messtechnik
entsprechen,
einschließlich
Verfahren
gemäß
Dokumenten,
deren
Referenznummern
zu
diesem
Zweck
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wurden,
erstellt
wurde.
For
LEDs
the
applicant
shall
provide
a
test
report
using
reliable,
accurate
and
reproducible
measurement
procedures,
which
take
into
account
the
generally
recognised
state
of
the
art
measurement
methods,
including
methods
set
out
in
documents
the
reference
numbers
of
which
have
been
published
for
that
purpose
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
DGT v2019
Uns
bei
BenQ
ist
natürlich
bewusst,
dass
nicht
jeder
Projektor
zu
jeder
Zeit
und
durchgehend
hell
leuchten
muss.
But
at
BenQ
we
understand
not
every
projector
needs
to
burn
bright
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Salopp
gesagt
ist
die
Anschaffung
einer
Leuchtplatte
doch
eine
einfache
Sache:
Das
Teil
muss
leuchten
und
je
nach
Anwendung
eine
bestimmte
Größe
haben.
Speaking
casually,
purchasing
a
light
panel
is
quite
a
simple
thing:
the
article
has
to
be
illuminated
and
of
a
certain
size
according
to
its
use.
ParaCrawl v7.1
Ein
Pianissimo
muss
sich
ausbreiten,
es
muss
von
innen
leuchten
und
darf
nicht
wie
eine
graue
Maus
klingen.
A
pianissimo
has
to
travel,
and
it
needs
to
glow
from
within,
not
sound
like
a
grey
mouse.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
jedoch
zumindest
derzeit
(noch)
nicht
zulässig,
da
die
einschlägigen
Normen
fordern,
dass
das
Betätigungselement
30
permanent
in
der
Signalfarbe
Rot
leuchten
muss.
However,
this
is
not
presently
allowed,
because
the
relevant
standards
require
that
the
actuating
element
30
has
to
glow
permanently
in
the
signal
color
red.
EuroPat v2