Translation of "Musikalisch umrahmt" in English
Musikalisch
umrahmt
wurde
der
Anlass
vom
jungen
slowakischen
Bass
Peter
Kellner.
The
event
was
given
its
musical
flavour
by
the
young
Slovak
bass
Peter
Kellner.
ParaCrawl v7.1
Das
Traditionsfest
wird
von
Alphornbläsern,
Schwyzerörgeli
und
weiteren
herkömmlichen
Instrumenten
musikalisch
umrahmt.
The
musical
backdrop
for
the
traditional
celebration
is
provided
by
alpenhorns,
Swiss
accordions
and
other
typical
instruments.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
wurde
der
Abend
von
drei
begabten
MusikerInnen
der
Universität
Mozarteum.
The
evening
was
musically
framed
by
three
gifted
musicians
of
the
Universität
Mozarteum.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
wird
die
Veranstaltung
von
verschiedene
Musikgruppen
aus
Südtirol.
The
event
will
be
accompanied
by
live
music
performed
by
South
Tyrolean
bands.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
wurde
der
Abend
von
der
amerikanischen
Singer-Songwriterin
Jenn
Kelly.
The
American
singer-songwriter,
Jenn
Kelly,
provided
the
music
for
the
evening..
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
wird
die
Veranstaltung
von
verschiedenen
Südtiroler
Musikgruppen.
The
event
is
musically
accompanied
by
various
South
Tyrolean
music
groups.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
wurde
der
Gottesdienst
von
Chor
und
Orchester.
The
divine
service
was
set
to
a
musical
backdrop
of
choir
and
orchestra.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
im
Sommer
findet
in
den
Straßen
und
Gassen
der
Altstadt
das
Stadtfest
statt,
welches
–
musikalisch
umrahmt
–
besonders
vom
Engagement
der
zahlreichen
Münsinger
Vereine
lebt.
Every
summer
takes
place
in
the
streets
of
the
old
town
instead
of
the
city
festival,
which
-
with
musical
entertainment
-
especially
thrives
on
the
commitment
of
numerous
Münsingen
clubs.
WikiMatrix v1
Musikalisch
umrahmt
wurde
die
Veranstaltung
vom
renommierten
Klenke
Quartett
(Berlin,
Thüringen),
das
Werke
der
verfemten
Komponisten
Ursula
Mamlok
und
Werner
Wolf
Glaser
interpretierte.
The
event
was
musically
accompanied
by
the
renowned
Klenke
Quartett
(Berlin,
Thuringia),
who
interpreted
compositions
by
ostracized
composers
Ursula
Mamlok
and
Werner
Wolf
Glaser.
ParaCrawl v7.1
Die
feierliche
Zeremonie
wurde
musikalisch
vom
Universitätschor
umrahmt,
der
durch
den
Leiter
der
Universitätsmusik
Koblenz,
Christian
Jeub,
am
FlÃ1?4gel
begleitet
wurde.
This
solemn
ceremony
was
musically
framed
by
the
choir
of
the
university,
who
was
accompanied
by
the
conductor
of
the
music
faculty
of
the
University
Koblenz,
Christian
Jeub,
on
the
piano.
ParaCrawl v7.1
Die
Verleihung
im
Saal
des
Bündner
Grossen
Rats
fand
vor
rund
70
geladenen
Gästen
aus
Politik,
Wirtschaft
und
Forschung
statt,
musikalisch
würdig
umrahmt
vom
Ensemble
Quatro
Colori
der
Kammerphilharmonie
Graubünden.
The
award
ceremony
took
place
in
the
hall
of
the
GraubÃ1?4nden
Cantonal
Parliament
before
around
70
invited
guests
from
the
political,
commercial
and
research
spheres,
with
fine
musical
accompaniment
by
the
Ensemble
Quatro
Colori
of
the
Kammerphilharmonie
GraubÃ1?4nden.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
von
klassischer
Harfenmusik
konnten
die
über
200
geladenen
Gäste
das
Gebäude
bestaunen
und
im
alten
Handelssaal
Vorträgen
zur
Geschichte
der
Alten
Börse
lauschen.
Musically
surrounded
by
classical
harp
music
the
more
than
200
invited
guests
marvel
at
the
building
and
listen
to
speeches
of
the
history
of
the
"Alte
Börse"
in
the
old
trading
floor.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bläserquintett
erfreute
die
Gäste
im
Freien,
während
der
kurze
Gratulationsakt
in
der
Kapelle
durch
ein
Streichquartett
musikalisch
umrahmt
wurde.
A
wind
player
quintet
played
outside
whilst
the
short
congratulation
ceremony
inside
the
Chapel
was
musically
accompanied
from
a
strings
quartet.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
wird
die
Lesung
von
der
wunderbaren
Sängerin
Simone
Pergmann,
die
es
mit
ihrer
charismatischen
Stimme
schafft,
verschiedene
Kulturen
musikalisch
zu
verbinden
–
kongenial
begleitet
von
Bernie
Rothauer.
The
reading
is
musically
framed
by
the
wonderful
singer
Simone
Pergmann,
who
with
her
charismatic
voice
manages
to
musically
connect
different
cultures
-
congenially
accompanied
by
Bernie
Rothauer.
ParaCrawl v7.1
Der
imperiale
Glanz
des
alten
Österreich
-
sonntags
musikalisch
umrahmt
-
wird
im
Café
Hofburg
lebendig,
sind
doch
Sisi-Museum,
Kaiserappartements,
Spanische
Hofreitschule,
Schatz-
und
Silberkammer
benachbart.
The
imperial
shine
of
old
Austria
-
with
musical
entertainment
on
Sundays
-
is
brought
to
life
in
Café
Hofburg,
with
its
neighbors,
the
Sisi
Museum,
Imperial
Apartments,
Spanish
Riding
School,
Treasuries
and
Imperial
Silver
Collection.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
wird
die
Zeremonie
von
Mitgliedern
des
Symphonischen
Ensembles
München
unter
Leitung
von
Prof.
Felix
Mayer.
The
ceremony
will
feature
musical
accompaniment
by
members
of
the
Symphonisches
Ensemble
München
led
by
Prof.
Felix
Mayer.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag,
23.August2002,
wurde
-
vom
Orchester
musikalisch
umrahmt
-
die
Spende
offiziell
Herrn
Charly
Suter,
Geschäftsführer
der
Stiftung
für
Behinderte,
übergeben.
On
Friday
the
23rdofAugust2002
and
accompanied
by
the
orchestra,
the
managing
director
of
the
foundation
was
officially
presented
with
the
cheque.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
wurde
die
Veranstaltung
vom
Blechbläserensemble
UniBrass
sowie
dem
Kammerchor
des
Collegium
Musicum
unter
der
Leitung
von
UMD
Michael
Sekulla.
The
music
was
provided
by
the
brass
ensemble
UniBrass
as
well
as
the
chamber
choir
of
the
Collegium
Musicum
under
the
direction
of
UMD
Michael
Sekulla.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
wird
die
Jahresfeier
vom
Akademischen
Chor
und
Orchester
der
Universität
Stuttgart,
die
nach
einem
Empfang
bei
einem
den
Abend
beschließenden
Konzert
um
19.00
Uhr
Auszüge
aus
der
Schöpfung
von
Joseph
Haydn
spielen
werden.
The
anniversary
celebration
will
be
accompanied
by
the
Academic
Choir
and
Orchestra
of
the
University
of
Stuttgart
who
will,
after
the
reception,
present
excerpts
from
the
Creation
by
Joseph
Haydn
in
their
concert
at
7
p.m..
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Begrüßung
von
Fellbachs
Erstem
Bürgermeister
Günter
Geyer
und
dem
Festvortrag
vom
Publizisten
Klaus
Harpprecht
nahmen
die
Geehrten
ihre
Auszeichnungen
entgegen
-
musikalisch
umrahmt
von
Gee
Hye
Lee
am
Klavier.
Fellbach’s
mayor,
Günter
Geyer,
led
the
festivities,
which
included
a
speech
by
Klaus
Harpprecht
and
a
musical
interlude
with
Gee
Hye
Lee
on
piano.
ParaCrawl v7.1
Um
10.00
Uhr
beginnt
die
Heilige
Messe
in
der
Pfarrkirche
Brand,
welche
von
der
Trachtenkapelle
musikalisch
umrahmt
wird
und
diese
besonders
feierlich
macht.
At
10.00
o'clock
begins
the
holy
mass
in
the
Brand
parish
church,
which
is
musically
framed
by
the
Trachtenkapelle
and
makes
it
particularly
solemn.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
umrahmt
wurde
die
Jahresfeier
vom
Collegium
Musicum
des
KIT
unter
Leitung
von
Hubert
Heitz
sowie
von
Martin
Engel
am
Klavier.
The
Collegium
Musicum
of
KIT
conducted
by
Hubert
Heitz
and
Martin
Engel
on
the
piano
framed
the
annual
celebration.
ParaCrawl v7.1