Translation of "Musikalisch umrahmt" in English

Musikalisch umrahmt wurde der Anlass vom jungen slowakischen Bass Peter Kellner.
The event was given its musical flavour by the young Slovak bass Peter Kellner.
ParaCrawl v7.1

Das Traditionsfest wird von Alphornbläsern, Schwyzerörgeli und weiteren herkömmlichen Instrumenten musikalisch umrahmt.
The musical backdrop for the traditional celebration is provided by alpenhorns, Swiss accordions and other typical instruments.
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt wurde der Abend von drei begabten MusikerInnen der Universität Mozarteum.
The evening was musically framed by three gifted musicians of the Universität Mozarteum.
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt wird die Veranstaltung von verschiedene Musikgruppen aus Südtirol.
The event will be accompanied by live music performed by South Tyrolean bands.
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt wurde der Abend von der amerikanischen Singer-Songwriterin Jenn Kelly.
The American singer-songwriter, Jenn Kelly, provided the music for the evening..
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt wird die Veranstaltung von verschiedenen Südtiroler Musikgruppen.
The event is musically accompanied by various South Tyrolean music groups.
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt wurde der Gottesdienst von Chor und Orchester.
The divine service was set to a musical backdrop of choir and orchestra.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr im Sommer findet in den Straßen und Gassen der Altstadt das Stadtfest statt, welches – musikalisch umrahmt – besonders vom Engagement der zahlreichen Münsinger Vereine lebt.
Every summer takes place in the streets of the old town instead of the city festival, which - with musical entertainment - especially thrives on the commitment of numerous Münsingen clubs.
WikiMatrix v1

Musikalisch umrahmt wurde die Veranstaltung vom renommierten Klenke Quartett (Berlin, Thüringen), das Werke der verfemten Komponisten Ursula Mamlok und Werner Wolf Glaser interpretierte.
The event was musically accompanied by the renowned Klenke Quartett (Berlin, Thuringia), who interpreted compositions by ostracized composers Ursula Mamlok and Werner Wolf Glaser.
ParaCrawl v7.1

Die feierliche Zeremonie wurde musikalisch vom Universitätschor umrahmt, der durch den Leiter der Universitätsmusik Koblenz, Christian Jeub, am FlÃ1?4gel begleitet wurde.
This solemn ceremony was musically framed by the choir of the university, who was accompanied by the conductor of the music faculty of the University Koblenz, Christian Jeub, on the piano.
ParaCrawl v7.1

Die Verleihung im Saal des Bündner Grossen Rats fand vor rund 70 geladenen Gästen aus Politik, Wirtschaft und Forschung statt, musikalisch würdig umrahmt vom Ensemble Quatro Colori der Kammerphilharmonie Graubünden.
The award ceremony took place in the hall of the GraubÃ1?4nden Cantonal Parliament before around 70 invited guests from the political, commercial and research spheres, with fine musical accompaniment by the Ensemble Quatro Colori of the Kammerphilharmonie GraubÃ1?4nden.
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt von klassischer Harfenmusik konnten die über 200 geladenen Gäste das Gebäude bestaunen und im alten Handelssaal Vorträgen zur Geschichte der Alten Börse lauschen.
Musically surrounded by classical harp music the more than 200 invited guests marvel at the building and listen to speeches of the history of the "Alte Börse" in the old trading floor.
ParaCrawl v7.1

Ein Bläserquintett erfreute die Gäste im Freien, während der kurze Gratulationsakt in der Kapelle durch ein Streichquartett musikalisch umrahmt wurde.
A wind player quintet played outside whilst the short congratulation ceremony inside the Chapel was musically accompanied from a strings quartet.
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt wird die Lesung von der wunderbaren Sängerin Simone Pergmann, die es mit ihrer charismatischen Stimme schafft, verschiedene Kulturen musikalisch zu verbinden – kongenial begleitet von Bernie Rothauer.
The reading is musically framed by the wonderful singer Simone Pergmann, who with her charismatic voice manages to musically connect different cultures - congenially accompanied by Bernie Rothauer.
ParaCrawl v7.1

Der imperiale Glanz des alten Österreich - sonntags musikalisch umrahmt - wird im Café Hofburg lebendig, sind doch Sisi-Museum, Kaiserappartements, Spanische Hofreitschule, Schatz- und Silberkammer benachbart.
The imperial shine of old Austria - with musical entertainment on Sundays - is brought to life in Café Hofburg, with its neighbors, the Sisi Museum, Imperial Apartments, Spanish Riding School, Treasuries and Imperial Silver Collection.
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt wird die Zeremonie von Mitgliedern des Symphonischen Ensembles München unter Leitung von Prof. Felix Mayer.
The ceremony will feature musical accompaniment by members of the Symphonisches Ensemble München led by Prof. Felix Mayer.
ParaCrawl v7.1

Am Freitag, 23.August2002, wurde - vom Orchester musikalisch umrahmt - die Spende offiziell Herrn Charly Suter, Geschäftsführer der Stiftung für Behinderte, übergeben.
On Friday the 23rdofAugust2002 and accompanied by the orchestra, the managing director of the foundation was officially presented with the cheque.
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt wurde die Veranstaltung vom Blechbläserensemble UniBrass sowie dem Kammerchor des Collegium Musicum unter der Leitung von UMD Michael Sekulla.
The music was provided by the brass ensemble UniBrass as well as the chamber choir of the Collegium Musicum under the direction of UMD Michael Sekulla.
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt wird die Jahresfeier vom Akademischen Chor und Orchester der Universität Stuttgart, die nach einem Empfang bei einem den Abend beschließenden Konzert um 19.00 Uhr Auszüge aus der Schöpfung von Joseph Haydn spielen werden.
The anniversary celebration will be accompanied by the Academic Choir and Orchestra of the University of Stuttgart who will, after the reception, present excerpts from the Creation by Joseph Haydn in their concert at 7 p.m..
ParaCrawl v7.1

Nach einer Begrüßung von Fellbachs Erstem Bürgermeister Günter Geyer und dem Festvortrag vom Publizisten Klaus Harpprecht nahmen die Geehrten ihre Auszeichnungen entgegen - musikalisch umrahmt von Gee Hye Lee am Klavier.
Fellbach’s mayor, Günter Geyer, led the festivities, which included a speech by Klaus Harpprecht and a musical interlude with Gee Hye Lee on piano.
ParaCrawl v7.1

Um 10.00 Uhr beginnt die Heilige Messe in der Pfarrkirche Brand, welche von der Trachtenkapelle musikalisch umrahmt wird und diese besonders feierlich macht.
At 10.00 o'clock begins the holy mass in the Brand parish church, which is musically framed by the Trachtenkapelle and makes it particularly solemn.
ParaCrawl v7.1

Musikalisch umrahmt wurde die Jahresfeier vom Collegium Musicum des KIT unter Leitung von Hubert Heitz sowie von Martin Engel am Klavier.
The Collegium Musicum of KIT conducted by Hubert Heitz and Martin Engel on the piano framed the annual celebration.
ParaCrawl v7.1