Translation of "Muessen unter" in English
Denn
wir
muessen
unter
Appearance
noch
etwas
aendern.
Because
we
need
to
change
something
on
the
Appearance.
ParaCrawl v7.1
Da
sind
alle
Fuersten
von
Mitternacht
und
alle
Sidonier,
die
mit
den
Erschlagenen
hinabgefahren
sind;
und
ihre
schreckliche
Gewalt
ist
zu
Schanden
geworden,
und
muessen
liegen
unter
den
Unbeschnittenen
und
denen,
so
mit
dem
Schwert
erschlagen
sind,
und
ihre
Schande
tragen
samt
denen,
die
in
die
Grube
gefahren
sind.
There
be
the
princes
of
the
north,
all
of
them,
and
all
the
Zidonians,
which
are
gone
down
with
the
slain;
with
their
terror
they
are
ashamed
of
their
might;
and
they
lie
uncircumcised
with
them
that
be
slain
by
the
sword,
and
bear
their
shame
with
them
that
go
down
to
the
pit.
ParaCrawl v7.1
Doch
an
der
uebernaechsten
Polizeistation
hat
unsere
wieder
gewonnene
Freiheit
ein
Ende
und
wir
muessen
uns
erneut
unter
Polizeibegleitung
fortbewegen.
However:
at
the
next
but
one
police
station
our
new
freedom
had
an
end
and
we
have
to
carry
on
with
a
police
escort.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
kulturellen
Hoehepunkt
widmen
wir
uns
erneut
dem
Alltagsgeschaeft
und
fahren
weiter
Richtung
Asuan,
zunaechst
sogar
ohne
Polizei.
Doch
an
der
uebernaechsten
Polizeistation
hat
unsere
wieder
gewonnene
Freiheit
ein
Ende
und
wir
muessen
uns
erneut
unter
Polizeibegleitung
fortbewegen.
After
this
cultural
climax
we
turn
back
to
everyday
business
and
drive
on
towards
Asuan,
to
start
without
(!)
the
police.
However:
at
the
next
but
one
police
station
our
new
freedom
had
an
end
and
we
have
to
carry
on
with
a
police
escort.
ParaCrawl v7.1