Translation of "Muessen unter" in English

Denn wir muessen unter Appearance noch etwas aendern.
Because we need to change something on the Appearance.
ParaCrawl v7.1

Da sind alle Fuersten von Mitternacht und alle Sidonier, die mit den Erschlagenen hinabgefahren sind; und ihre schreckliche Gewalt ist zu Schanden geworden, und muessen liegen unter den Unbeschnittenen und denen, so mit dem Schwert erschlagen sind, und ihre Schande tragen samt denen, die in die Grube gefahren sind.
There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
ParaCrawl v7.1

Doch an der uebernaechsten Polizeistation hat unsere wieder gewonnene Freiheit ein Ende und wir muessen uns erneut unter Polizeibegleitung fortbewegen.
However: at the next but one police station our new freedom had an end and we have to carry on with a police escort.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem kulturellen Hoehepunkt widmen wir uns erneut dem Alltagsgeschaeft und fahren weiter Richtung Asuan, zunaechst sogar ohne Polizei. Doch an der uebernaechsten Polizeistation hat unsere wieder gewonnene Freiheit ein Ende und wir muessen uns erneut unter Polizeibegleitung fortbewegen.
After this cultural climax we turn back to everyday business and drive on towards Asuan, to start without (!) the police. However: at the next but one police station our new freedom had an end and we have to carry on with a police escort.
ParaCrawl v7.1