Translation of "Morgen bin ich" in English

Heute morgen bin ich aufgewacht, unser tatsächliches Verhalten machte mich schaudern.
I woke up this morning and my blood ran cold when I realised how we have behaved.
Europarl v8

Frau Präsidentin, heute Morgen bin ich ohne Stimme aufgestanden.
Madam President, this morning, when I got up, I found that I had lost my voice.
Europarl v8

So glücklich ich heute Morgen war, jetzt bin ich unglücklich.
As happy as I was this morning, I am unhappy now, so ...
TED2020 v1

Morgen bin ich ab zehn Uhr in meinem Büro.
I'll be in my office from ten tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Morgen früh bin ich bei dir, so Gott will.
Tomorrow morning, I'll be with you, God willing.
Tatoeba v2021-03-10

Morgen bin ich den ganzen Tag zu Hause.
I'll be at home all day tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Morgen früh bin ich mit allem zurück.
I wonder what I did with my hat.
OpenSubtitles v2018

Morgen bin ich mit ihr in Cerba.
I'll bring her to Cerba tomorrow
OpenSubtitles v2018

Morgen bin ich in Tahiti, im Büro des Generalgouverneurs.
Tomorrow, I'll be in Tahiti, the governor-general's office.
OpenSubtitles v2018

Guten Morgen, ich bin Ivan Kessnikov.
Good morning. My name is Ivan Kolesnikov.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, morgen Abend bin ich ein frei, ja?
That means by tomorrow night I'll be a free man, huh?
OpenSubtitles v2018

Morgen bin ich schon zehn Jahre alt.
Tomorrow I'll be 10 years old.
OpenSubtitles v2018

Guten Morgen, ich bin ein Bankräuber.
Good morning. I'm a bank robber.
OpenSubtitles v2018

Morgen Abend bin ich mit Mattie zurück.
I'll try to get back here with Mattie before tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Aber morgen bin ich nicht mehr da, Süße.
But, honey, I won't be here tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Morgen bin ich wieder in Ordnung.
I'll be normal again tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Komm morgen wieder, dann bin ich ansprechbarer.
Mother's tired. Come stick pins tomorrow morning. I'll be more responsive then.
OpenSubtitles v2018

Morgen bin ich der Auserwählte für die Krone.
By morning, I can be the chosen son. The crown can come to me.
OpenSubtitles v2018

Gleich Morgen früh bin ich wieder zurück.
I'll be back first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, morgen bin ich wieder da, und zwar mit dem Maschinengewehr.
Tranquilo! I'll be back with the machine gun tomorrow!
OpenSubtitles v2018

Ab morgen bin ich glücklich, wenn man mir die Schuhe putzt.
But tomorrow, I'll be... glad if a blacksmith asks me to shoe a horse.
OpenSubtitles v2018

Und morgen Abend bin ich zu Hause.
You'll be in Basel by evening.
OpenSubtitles v2018

Morgen Abend bin ich hier, Manina.
Tomorrow night I'll be here.
OpenSubtitles v2018

Morgen Nachmittag bin ich beim Frisör.
I can't do it then. I'm going to the barber in the afternoon.
OpenSubtitles v2018

Seit heute Morgen, ich bin dann gleich zu Ihnen gekommen.
Got here this morning. Came right up to see you.
OpenSubtitles v2018

Morgen Abend bin ich wieder da.
Tonight, but I'll come back tomorrow or the day after tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Morgen früh bin ich mit Ihnen auf der Bank.
Tomorrow morning I will be at the bank with you.
OpenSubtitles v2018

Guten Morgen, ich bin Bankräuber.
Good morning, I am a bank robber.
OpenSubtitles v2018

Morgen Nachmittag bin ich wieder im Büro.
I'll be back in the office tomorrow afternoon.
OpenSubtitles v2018