Translation of "Montage durch" in English
Der
Fahrweg
entsteht
im
Gelände
durch
Montage
der
fertigausgerüsteten
Fahrwegabschnitte.
The
track
is
built
on
location
by
mounting
the
completely
equipped
track
sections.
EuroPat v2
Bedienung
und
Montage
werden
durch
diese
Anordnung
stark
verbessert.
Operation
and
assembly
are
greatly
improved
by
this
arrangement.
EuroPat v2
Er
ist
vorgespannt,
was
anlässlich
der
Montage
durch
thermisches
Schrumpfen
erfolgen
kann.
It
is
prestressed,
which
may
be
effected
by
heat
shrinking
during
assembly.
EuroPat v2
Die
Vereinfachung
der
Montage
durch
die
Erfindung
wird
offensichtlich.
The
simplification
in
assembly
achieved
by
the
present
invention
will
be
apparent.
EuroPat v2
Die
exakte
Montage
wird
durch
eine
Positioniernase
33
erleichtert.
The
exact
location
is
obtained
by
means
of
a
positioning
lug
33.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Montage
auch
durch
Druck
auf
den
Gehäuseteil
120
erfolgen.
As
an
alternative,
assembly
can
also
take
place
by
pressing
on
the
casing
part
120
.
EuroPat v2
Die
Montage
erfolgt
vorzugsweise
durch
Anschweißen
an
Rohrdurchführungen
oder
Anschlussrohren.
It
is
preferable
for
assembly
to
be
done
by
welding
to
wall
penetrations
or
joining
pipes.
EuroPat v2
Die
Klebefolie
wird
bei
der
Montage
durch
das
Spreizen
der
Klemmvorrichtung
getrennt.
The
adhesive
film
is
severed
during
the
mounting
procedure
by
the
expansion
of
the
clamping
device.
EuroPat v2
Die
gesamte
Montage
erfolgt
durch
Zusammenstecken.
The
entire
assembly
is
carried
out
by
pushing
the
components
together.
EuroPat v2
Mr.
Bocklage,
Sie
führen
die
Montage
durch.
Mr.
Bocklage,
you're
on
the
installation.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
besteht
bei
der
Montage
auch
Verletzungsgefahr
durch
die
scharfkantigen
Blechstreifen.
Finally,
the
sharp
edges
of
the
metal
strips
can
lead
to
injury
or
damage
during
assembly.
EuroPat v2
Außerdem
kann
dadurch
das
Führungsmittel
für
die
Montage
durch
das
Spannmittel
zentriert
werden.
Moreover,
as
a
result
the
guide
may
be
centered
by
the
clamp
for
assembly.
EuroPat v2
Diese
Montage
wird
durch
das
Luftpolster
während
des
Durchblasens
von
Druckluft
ermöglicht.
Such
mounting
is
enabled
by
the
air
cushion
formed
during
the
blowing
through
of
compressed
air.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
Montage
auch
durch
die
Schlitze
hindurchgreifend
möglich.
This
also
permits
mounting
to
be
effected
by
means
of
a
tool
axially
through
the
slots.
EuroPat v2
Die
herkömmliche
Montage
wird
durch
alternative
Technik
abgelöst.
Conventional
assembly
is
being
replaced
by
alternative
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
Konfiguration
sowie
die
Montage
erfolgt
durch
unsere
hauseigenen
Techniker.
The
configuration
and
installation
is
done
by
our
in-house
technicians.
ParaCrawl v7.1
Eine
präzise
Montage
wird
durch
die
scharfen
Kanten
der
Decke
garantiert.
Precise
installation
is
guarantee
by
the
sharp
edges
of
this
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherstellung
der
Qualität
wird
bei
Fertigung
und
Montage
erreicht
durch:
Assurance
of
quality
in
manufacture
and
installation
is
achieved
by:
ParaCrawl v7.1
Deshalb
erfolgt
die
Montage
ausschließlich
durch
autorisiertes,
qualifiziertes
Fachpersonal
von
Wanzl.
That's
why
installation
is
carried
out
only
by
authorised,
qualified
professional
personnel
from
Wanzl.
ParaCrawl v7.1
Eine
werkzeugfreie
Montage
durch
Einrasten
ist
möglich.
A
tool-free
plug-in
mounting
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
ist
durch
die
im
Gehäuse
integrierte
Wandhalterung
besonders
einfach.
Installation
is
made
extremely
easy
due
to
the
cabinet’s
integrated
wall
mount.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
der
Stahlrohre
durch
Schweißen
sie
durchgeführt
wird.
Installation
of
steel
pipes
is
carried
out
by
welding
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
kann
auch
die
Montage
durch
DICTATOR
vorgenommen
werden.
If
necessary
the
installation
can
also
be
offered
by
DICTATOR.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
erfolgt
durch
Anschrauben
oder
werkzeugfreies
Aufrasten
denkbar
einfach
und
schnell.
The
mounting
of
the
plate
by
screwing
or
tool-free
plugging
is
remarkably
quick
and
easy.
ParaCrawl v7.1