Translation of "Monopolistische stellung" in English
Der
mitarbeitende
Hersteller
des
Vergleichslands
nehme
eine
monopolistische
Stellung
auf
dem
brasilianischen
Markt
ein,
die
durch
hohe
Einfuhrzölle
noch
verstärkt
würde.
Parties
alleged
that
the
cooperating
analogue
country
producer
enjoyed
a
monopolistic
position
on
the
Brazilian
market
reinforced
by
high
import
duties.
DGT v2019
In
ihrer
Entscheidung
vom
5.
Oktober
1992
hatte
die
Kommission
ihre
Genehmigung
mit
der
Bedingung
verbunden,
daß
die
Parteien
sich
verpflichten,
bestimmte
Ver
kehrsstrecken,
auf
denen
sie
eine
monopolistische
Stellung
innehaben,
dem
Wettbewerb
zu
öffnen.
In
its
decision
of
5
October
1992,
the
Commission
had
made
its
authorization
subjectto
the
parties
complying
with
a
commitment
to
open
up
to
competition
certain
routes
onwhich
they
held
a
monopoly.
EUbookshop v2
Die
hohen
Gewinne
aus
dem
de
facto
entstandenen
Bier-Monopol
wurden
zum
Teil
in
weitere
Getränkefirmen
investiert,
die
ebenfalls
eine
monopolistische
Stellung
anstrebten,
darunter
Tam-Tam
(ein
Cola-Getränk)
und
Retsina
Plaka
(Retsina
war
damals
der
beliebteste
Tafelwein).
The
high
profits
from
the
de
facto
beer
monopoly
were
partly
invested
in
other
beverage
companies,
which
also
sought
a
monopolistic
position,
including
Tam-Tam
(a
Coke
drink)
and
Retsina
Plaka
(
Retsina
was
then
the
most
popular
table
wine).
WikiMatrix v1
Auch
hier
sind
sie
wegen
ihrer
großen
Kapitalkraft
leichter
in
der
Lage
als
einzelne
Konkurrenten,
neue
Patente
zu
erwerben
und
so
ihre
monopolistische
Stellung
zu
stärken.
In
this
case
too,
because
of
their
larger
capital
resources,
they
are
in
a
better
position
than
their
individual
competitors
to
acquire
new
patents
and
so
to
strengthen
their
monopolistic
position.
ParaCrawl v7.1
Während
im
Fall
Deutschlands
ein
Verstoß
aufgrund
der
monopolistischen
Stellung
des
etablierten
Betreibers
im
Zusammenhang
mit
DSL-Diensten
vorliegt,
handelt
es
sich
bei
Griechenland
(Versäumnis,
ein
Angebot
für
den
gemeinsamen
Zugang
zuver
öffentlichen)
und
Portugal
(das
Angebot
liegt
vor,
ist
aufgrund
fehlender
Tarife
jedoch
unvollständig)
eher
um
verfahrenstechnische
Mängel.
Whereas
the
German
situation
relates
to
the
monopolistic
position
of
the
present
incumbent
in
relation
to
DSL
services,
the
cases
of
Greece
(failure
to
publish
an
offer
for
shared
access)
and
Portugal
(offer
is
avail
able,
but
incomplete
due
to
lack
of
tar
iffs)
relate
more
to
procedural
faults.
EUbookshop v2
Auf
dem
Telekommunikationsmarkt
zeigt
sich,
wie
wirkungsvolles
ist,
wenn
Wettbewerbspolitik
zusammen
mit
sektorspezifischer
Regulierung
genutzt
wird,
um
zu
verhindern,
dass
ehemalige
Monopolisten
ihre
marktbeherrschende
Stellung
dazu
missbrauchen,
die
Verbraucher
zu
schädigen
oder
Wettbewerber
zu
verdrängen.
Telecoms
is
a
market
demonstrating
the
value
of
competition
policy
and
sector-specific
regulation
working
in
tandem
to
ensure
that
former
monopolists
do
not
use
their
dominant
positions
to
exploit
consumers
or
exclude
competitors.
EUbookshop v2
Auf
dem
Telekommunikationsmarkt
zeigt
sich,
wie
wirkungsvolles
ist,
wenn
Wettbewerbspolitik
zusammen
mit
sektors
p
e
z
i
�
sficher
Regulierung
genutzt
wird,
um
zu
verhindern,
dass
ehemalige
Monopolisten
ihre
marktbeherrschende
Stellung
dazu
missbrauchen,
die
Verbraucher
zu
schädigen
oder
Wettbewerber
zu
verdrängen.
Telecoms
is
a
market
demonstrating
the
value
of
competition
policy
and
sectors
p
ec
i
c
regulation
working
in
tandem
to
ensure
that
former
monopolists
do
not
use
their
dominant
positions
to
exploit
consumers
or
exclude
competitors.
EUbookshop v2