Translation of "Monopolistische stellung" in English

Der mitarbeitende Hersteller des Vergleichslands nehme eine monopolistische Stellung auf dem brasilianischen Markt ein, die durch hohe Einfuhrzölle noch verstärkt würde.
Parties alleged that the cooperating analogue country producer enjoyed a monopolistic position on the Brazilian market reinforced by high import duties.
DGT v2019

In ihrer Entscheidung vom 5. Oktober 1992 hatte die Kommission ihre Genehmigung mit der Bedingung verbunden, daß die Parteien sich verpflichten, bestimmte Ver kehrsstrecken, auf denen sie eine monopolistische Stellung innehaben, dem Wettbewerb zu öffnen.
In its decision of 5 October 1992, the Commission had made its authorization subjectto the parties complying with a commitment to open up to competition certain routes onwhich they held a monopoly.
EUbookshop v2

Die hohen Gewinne aus dem de facto entstandenen Bier-Monopol wurden zum Teil in weitere Getränkefirmen investiert, die ebenfalls eine monopolistische Stellung anstrebten, darunter Tam-Tam (ein Cola-Getränk) und Retsina Plaka (Retsina war damals der beliebteste Tafelwein).
The high profits from the de facto beer monopoly were partly invested in other beverage companies, which also sought a monopolistic position, including Tam-Tam (a Coke drink) and Retsina Plaka ( Retsina was then the most popular table wine).
WikiMatrix v1

Auch hier sind sie wegen ihrer großen Kapitalkraft leichter in der Lage als einzelne Konkurrenten, neue Patente zu erwerben und so ihre monopolistische Stellung zu stärken.
In this case too, because of their larger capital resources, they are in a better position than their individual competitors to acquire new patents and so to strengthen their monopolistic position.
ParaCrawl v7.1

Während im Fall Deutschlands ein Verstoß aufgrund der monopolistischen Stellung des etablierten Betreibers im Zusammenhang mit DSL-Diensten vorliegt, handelt es sich bei Griechenland (Versäumnis, ein Angebot für den gemeinsamen Zugang zuver öffentlichen) und Portugal (das Angebot liegt vor, ist aufgrund fehlender Tarife jedoch unvollständig) eher um verfahrenstechnische Mängel.
Whereas the German situation relates to the monopolistic position of the present incumbent in relation to DSL services, the cases of Greece (failure to publish an offer for shared access) and Portugal (offer is avail able, but incomplete due to lack of tar iffs) relate more to procedural faults.
EUbookshop v2

Auf dem Telekommunikationsmarkt zeigt sich, wie wirkungsvolles ist, wenn Wettbewerbspolitik zusammen mit sektorspezifischer Regulierung genutzt wird, um zu verhindern, dass ehemalige Monopolisten ihre marktbeherrschende Stellung dazu missbrauchen, die Verbraucher zu schädigen oder Wettbewerber zu verdrängen.
Telecoms is a market demonstrating the value of competition policy and sector-specific regulation working in tandem to ensure that former monopolists do not use their dominant positions to exploit consumers or exclude competitors.
EUbookshop v2

Auf dem Telekommunikationsmarkt zeigt sich, wie wirkungsvolles ist, wenn Wettbewerbspolitik zusammen mit sektors p e z i � sficher Regulierung genutzt wird, um zu verhindern, dass ehemalige Monopolisten ihre marktbeherrschende Stellung dazu missbrauchen, die Verbraucher zu schädigen oder Wettbewerber zu verdrängen.
Telecoms is a market demonstrating the value of competition policy and sectors p ec i c regulation working in tandem to ensure that former monopolists do not use their dominant positions to exploit consumers or exclude competitors.
EUbookshop v2