Translation of "Monat abschließen" in English
Sie
können
ein
Mindestabonnement
für
einen
Monat
abschließen.
You
can
subscribe
for
a
minimum
of
one
month.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
ein
Abonnement
über
ein
Jahr,
sechs
Monate
oder
einen
Monat
abschließen.
You’re
allowed
to
subscribe
for
one
year,
six
months
or
one
month.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
eine
Versicherung
für
30
US$
pro
Monat
abschließen,
dann
Einreisestempel
holen
und
Zoll.
First
an
insurance
for
US$
30,00
/month,
then
the
passports
stamped
and
customs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Aussprache
tatsächlich
in
Brüssel
oder
nächsten
Monat
in
Straßburg
abschließen
und
insgesamt
abstimmen
könnten,
dann
wäre
das
gut.
If
we
could,
in
fact,
conclude
the
debate
in
Brussels
or
next
month
in
Strasbourg
and
vote
in
the
process,
that
would
be
helpful.
Europarl v8
Wenn
Sie
zum
Beispiel
ein
Jahresabonnement
haben
und
dieses
für
einen
Monat
erneut
abschließen
möchten,
beginnt
die
Laufzeit
Ihres
neuen
Abonnements
zum
Ablauf
des
alten.
For
example,
if
you
have
an
existing
one-year
subscription
and
you
want
to
renew
it
for
one
month,
your
new
subscription
will
start
when
your
existing
subscription
expires.
ParaCrawl v7.1
Da
zur
qualifizierten
Mitarbeit
in
diesem
Bereich
eine
gewisse
Einarbeitungszeit
nötig
ist,
sollten
Sie
einen
Vertrag
mit
mindestens
30
Stunden
pro
Monat
bei
uns
abschließen
und
Ã1?4ber
einen
möglichst
langen
Zeitraum
bei
uns
arbeiten
wollen.
Since
a
certain
period
of
familiarization
is
necessary
for
qualified
work
in
this
area,
you
should
sign
a
contract
with
us
with
at
least
30
hours
per
month
and
want
to
work
with
us
for
as
long
a
period
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
des
DXY
handelte
im
ganzen
Monat
Oktober
unaufhörlich
höher
und
wird
den
Monat
voraussichtlich
erhöht
abschließen.
The
price
of
DXY
has
traded
consistently
higher
over
October
and
looks
to
close
the
month
strong.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
das
legislative
Verfahren
in
den
nächsten
drei
Monaten
abschließen.
Let
us
finish
the
legislative
procedure
during
the
next
three
months.
Europarl v8
Die
Expertengruppe
wird
ihre
Arbeit
voraussichtlich
im
Verlauf
dieses
Monats
abschließen.
That
expert
group
should
finalise
its
work
in
the
course
of
this
month.
Europarl v8
Escrow
kann
es
zum
Ende
des
Monats
abschließen.
Escrow
can
close
by
the
end
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Die
Delegation...
wird
hoffentlich
Phase
1
bis
Ende
des
Monats
abschließen.
I
hope
that
the
delegation
can
implement
the
provisions
of
Phase
1
by
the
first
of
next
month.
OpenSubtitles v2018
Nach
Ablauf
des
Probeabos
können
Sie
auf
Wunsch
ein
Monats-
oder
Jahresabo
abschließen.
After
your
free
trial,
you
can
choose
to
subscribe
on
a
monthly
or
annual
basis.
ParaCrawl v7.1
Nutzer
können
entweder
einzelne
Meditationen
kaufen
oder
ein
Monats-
oder
Jahresabo
abschließen.
Users
can
either
purchase
individual
meditations
or
conclude
a
monthly
or
annual
subscription.
ParaCrawl v7.1
Er
lässt
sich
von
einem
Tag
bis
zu
24
Monaten
abschließen.
Risks
are
covered
for
trips
from
one
day
up
to
24
months.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
eins
für
zwei
Monate
abschließen
-
falls
er
mir
nicht
gefallen
sollte?
Could
I
sign
up
for
two
month,
in
case
I
get
tired
of
it?
OpenSubtitles v2018
Unansehnliche
Abstände
erscheinen,
wenn
Feuchtigkeit
trocknet
und
die
Fußböden
in
die
Winterheizung
Monate
Vertrag
abschließen.
Unsightly
gaps
appear
when
moisture
dries
and
the
floors
contract
in
the
winter
heating
months.
ParaCrawl v7.1
Das
europäische
Projekt
wird
sich
von
der
Dauer
von
14
Monaten
im
Mai
abschließen,
The
European
plan,
of
the
duration
of
14
months,
will
be
concluded
in
May
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Abonnement
über
12
Monate
abschließen,
ist
der
13.
Monitoring-Monat
kostenlos.
If
you
opt
for
a
12
month
subscription,
you
get
the
13th
month
of
monitoring
free.
ParaCrawl v7.1