Translation of "Monat abschließen" in English

Sie können ein Mindestabonnement für einen Monat abschließen.
You can subscribe for a minimum of one month.
ParaCrawl v7.1

Du kannst ein Abonnement über ein Jahr, sechs Monate oder einen Monat abschließen.
You’re allowed to subscribe for one year, six months or one month.
ParaCrawl v7.1

Zuerst eine Versicherung für 30 US$ pro Monat abschließen, dann Einreisestempel holen und Zoll.
First an insurance for US$ 30,00 /month, then the passports stamped and customs.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Aussprache tatsächlich in Brüssel oder nächsten Monat in Straßburg abschließen und insgesamt abstimmen könnten, dann wäre das gut.
If we could, in fact, conclude the debate in Brussels or next month in Strasbourg and vote in the process, that would be helpful.
Europarl v8

Wenn Sie zum Beispiel ein Jahresabonnement haben und dieses für einen Monat erneut abschließen möchten, beginnt die Laufzeit Ihres neuen Abonnements zum Ablauf des alten.
For example, if you have an existing one-year subscription and you want to renew it for one month, your new subscription will start when your existing subscription expires.
ParaCrawl v7.1

Da zur qualifizierten Mitarbeit in diesem Bereich eine gewisse Einarbeitungszeit nötig ist, sollten Sie einen Vertrag mit mindestens 30 Stunden pro Monat bei uns abschließen und Ã1?4ber einen möglichst langen Zeitraum bei uns arbeiten wollen.
Since a certain period of familiarization is necessary for qualified work in this area, you should sign a contract with us with at least 30 hours per month and want to work with us for as long a period as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs des DXY handelte im ganzen Monat Oktober unaufhörlich höher und wird den Monat voraussichtlich erhöht abschließen.
The price of DXY has traded consistently higher over October and looks to close the month strong.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten das legislative Verfahren in den nächsten drei Monaten abschließen.
Let us finish the legislative procedure during the next three months.
Europarl v8

Die Expertengruppe wird ihre Arbeit voraussichtlich im Verlauf dieses Monats abschließen.
That expert group should finalise its work in the course of this month.
Europarl v8

Escrow kann es zum Ende des Monats abschließen.
Escrow can close by the end of the month.
OpenSubtitles v2018

Die Delegation... wird hoffentlich Phase 1 bis Ende des Monats abschließen.
I hope that the delegation can implement the provisions of Phase 1 by the first of next month.
OpenSubtitles v2018

Nach Ablauf des Probeabos können Sie auf Wunsch ein Monats- oder Jahresabo abschließen.
After your free trial, you can choose to subscribe on a monthly or annual basis.
ParaCrawl v7.1

Nutzer können entweder einzelne Meditationen kaufen oder ein Monats- oder Jahresabo abschließen.
Users can either purchase individual meditations or conclude a monthly or annual subscription.
ParaCrawl v7.1

Er lässt sich von einem Tag bis zu 24 Monaten abschließen.
Risks are covered for trips from one day up to 24 months.
ParaCrawl v7.1

Kann ich eins für zwei Monate abschließen - falls er mir nicht gefallen sollte?
Could I sign up for two month, in case I get tired of it?
OpenSubtitles v2018

Unansehnliche Abstände erscheinen, wenn Feuchtigkeit trocknet und die Fußböden in die Winterheizung Monate Vertrag abschließen.
Unsightly gaps appear when moisture dries and the floors contract in the winter heating months.
ParaCrawl v7.1

Das europäische Projekt wird sich von der Dauer von 14 Monaten im Mai abschließen,
The European plan, of the duration of 14 months, will be concluded in May
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Abonnement über 12 Monate abschließen, ist der 13. Monitoring-Monat kostenlos.
If you opt for a 12 month subscription, you get the 13th month of monitoring free.
ParaCrawl v7.1