Translation of "Moderiertes gespräch" in English
Nach
der
Filmvorführung
findet
ein
moderiertes
Gespräch
mit
Jürgen
Böttcher
statt.
The
film
screening
is
followed
by
a
moderated
discussion
with
Jürgen
Böttcher.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluss
bildet
ein
moderiertes
Gespräch
mit
Referenten
und
Publikum.
A
chaired
discussion
with
speakers
and
the
audience
will
be
held
at
the
end.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Filmvorführung
gibt
es
ein
moderiertes
Gespräch
mit
Jürgen
Böttcher.
The
film
screening
is
followed
by
a
moderated
discussion
with
Jürgen
Böttcher.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Filmvorführungen
finden
jeweils
ein
moderiertes
Gespräch
mit
dem
Regisseur/der
Regisseurin
sowie
ein
kleiner
Umtrunk
statt.
After
each
screening
there
will
be
a
moderated
discussion
with
the
director,
followed
by
refreshments.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
verbandt
ein
moderiertes
Gespräch
mit
der
Autorin
Magdalena
Waligórska
und
ein
Live-Konzert
der
bremischen
Gruppe
Klezgoyim.
The
event
combined
a
moderated
conversation
with
the
author
Magdalena
Waligórska
and
a
live
concert
by
the
Bremen
group
Klezgoyim.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Teil
dieser
Veranstaltung
wird
auf
diesem
Podium
ein
von
Kenneth
Roth,
Geschäftsführer
von
Human
Rights
Watch,
moderiertes
Gespräch
stattfinden.
We
will
then
hand
the
podium
over
to
a
discussion
panel
led
by
MrÂ
Kenneth
Roth,
Executive
Director
of
Human
Rights
Watch.
ParaCrawl v7.1
Im
Wiener
Topkino
findet
am
5.12.
um
18h
im
Anschluss
an
Martin
Krenns
Dokumentarfilm
Aufzeichnungen
zum
Widerstand
ein
von
Bady
Minck
moderiertes
Gespräch
mit
Filmemacher
Martin
Krenn,
Autor
Robert
Schindel
und
Widerstandskämpferin
Irma
Schwager
statt.
Am
17.12.
diskutieren
ebenfalls
im
Wiener
Topkino
im
Anschluss
an
die
Filmvorführung
um
18h
Martin
Krenn,
Bernadette
Dewald,
Sylvia
Köchl,
Bady
Minck,
Gerald
Raunig
und
Jo
Schmeiser
Politisierung(en)
von
Kunst
und
Möglichkeiten
von
kulturellem
wie
politischen
Aktivismus
auf
der
Basis
von
Geschichtspolitik.
Martin
Krenn´s
documentary
Notes
on
Resistance
will
be
presented
in
a
special
screening
at
Vienna´s
Topkino
on
December
5
at
6pm.
After
the
screening,
film-maker
Martin
Krenn,
writer
Robert
Schindel
and
resistance
fighter
Irma
Schwager
will
be
present
for
a
discussion
moderated
by
Bady
Minck.
Another
discussion
takes
place
on
December
17,
again
after
the
Topkino
at
6pm.
Martin
Krenn,
Bernadette
Dewald,
Sylvia
Köchl,
Gerald
Raunig,
Jo
Schmeiser
and
Bady
Minck
will
discuss
political
art
and
activism
in
relation
to
politics
of
history.
ParaCrawl v7.1
Der
Historiker
und
Journalist
Michael
Sontheimer
moderierte
das
Gespräch.
The
discussion
was
moderated
by
the
historian
and
journalist
Michael
Sontheimer.
ParaCrawl v7.1
Moderiert
wird
das
Gespräch
von
Maria
Pütz-Willems,
Chefredakteurin
hospitalityInside.com.
Maria
Pütz-Willems,
chief
editor
of
hospitalityInside.com,
will
moderate
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Moderiert
wird
das
Gespräch
von
Sonja
Kastilan,
Wissenschaftsredakteurin
der
Frankfurter
Allgemeine
Sonntagszeitung.
The
discussion
will
be
moderated
by
Sonja
Kastilan,
the
science
editor
of
the
Frankfurter
Allgemeine
Sonntagszeitung
newspaper.
ParaCrawl v7.1
Das
Gespräch
moderierte
die
Journalistin
Gemma
Pörzgen.
The
discussion
was
moderated
by
the
journalist
Gemma
Pörzgen.
ParaCrawl v7.1
Moderiert
wird
das
Gespräch
von
Axel
Hofmann,
stellvertretender
Chefredakteur
des
Magazins,,Gründerszene".
The
discussions
will
be
hosted
by
Axel
Hofmann,
deputy
editor-in-chief
of
the
magazine
Gründerszene.
ParaCrawl v7.1
Hildegard
Keller
moderiert
das
Gespräch
mit
der
Autorin
auf
Englisch.
Hildegard
Keller
moderates
the
discussion
with
the
author
in
English.
ParaCrawl v7.1
Moderiert
wurde
das
Gespräch
von
Hanns
Zischler.
The
conversation
was
moderated
by
Hanns
Zischler.
ParaCrawl v7.1
Hildegard
Keller
moderiert
das
Gespräch
mit
dem
Autor
auf
Spanisch
und
Deutsch.
Hildegard
Keller
will
moderate
the
discussion
with
the
author
in
Spanish
and
German.
ParaCrawl v7.1
Das
Gespräch
moderiert
der
Jurist
und
Kulturhistoriker
Manfred
Osten.
The
discussion
will
be
chaired
by
legal
practitioner
and
cultural
historian
Manfred
Osten.
ParaCrawl v7.1
Diese
Positionen
wurden
dann
in
einem
moderierten
Gespräch
diskutiert.
These
positions
were
then
debated
in
a
moderated
discussion.
ParaCrawl v7.1
Friedrich
von
Borries
moderiert
das
Gespräch,
zu
dem
Politiker,
Workshop-Leiter
und
Publikum
eingeladen
sind.
Friedrich
von
Borries
moderates
the
discussion,
to
which
politicians,
workshop
leaders
and
the
public
are
invited.
CCAligned v1
Der
in
Köln
lebende
amerikanische
Künstler
Steve
Nobles
moderierte
das
Gespräch
mit
Fotograf
Daniel
Schumann.
The
Cologne-based,
American
artist
Steve
Nobles
moderated
the
discussion
with
photographer
Daniel
Schumann.
ParaCrawl v7.1
Heide
Springer
moderiert
das
Gespräch.
Heide
Springer
moderates
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Anatol
Weber
moderierte
das
Gespräch.
Anatol
Weber
moderated
the
panel.
ParaCrawl v7.1
Moderiert
wird
das
Gespräch
von
Florian
Schrei
(Journalist
und
Sprecher
beim
Bayerischen
Rundfunk).
The
panel
will
be
hosted
by
Florian
Schrei
(journalist
and
presenter
for
the
Bayerischer
Rundfunk
radio
station).
ParaCrawl v7.1