Translation of "Modelliert werden" in English

Viskoelastisches Verhalten kann durch die Kombination zweier oder mehrerer dieser Elemente modelliert werden.
The value of either can be derived as a function of temperature or as a given value (i.e.
Wikipedia v1.0

Abfallflüsse aus Prozessen innerhalb der Systemgrenzen müssen auf Ebene der Elementarflüsse modelliert werden.
Waste flows arising from processes included in the system boundaries shall be modelled to the level of elementary flows.
TildeMODEL v2018

Abfallströme aus Prozessen innerhalb der Systemgrenzen müssen als Elementarflüsse modelliert werden.
Waste flows arising from processes included in the system boundaries shall be modelled to the level of elementary flows.
DGT v2019

Während dieser Anfangsphase des Aushärtens kann der Verband angelegt und modelliert werden.
During this initial phase of curing, the dressing can be applied and shaped.
EuroPat v2

Damit können auf der Basis von Triphonen die weitaus meisten Wörter modelliert werden.
The vast majority of words can thus be modeled on the basis of triphones.
EuroPat v2

Diese Bewegung kann ebenfalls mit Hilfe von drei gekoppelten Schwingern modelliert werden.
This motion can also be modeled with the aid of three coupled oscillators.
EuroPat v2

Die Dynamik der Gierbewegung kann durch ein lineares System zweiter Ordnung modelliert werden.
The dynamics of the yaw movement can be represented by a linear system of the second order.
EuroPat v2

Im folgenden wird ausgeführt, wie der Einlaufzustand L leicht modelliert werden kann.
In the following, it will be explained how the run-in state L can be easily modeled.
EuroPat v2

Die Geschwindigkeitsabhängigkeit kann durch eine adaptive Kennlinie des P-Anteils des Reglers modelliert werden.
The speed dependence can be modelled using an adaptive characteristic of the P portion of the controller.
EuroPat v2

In dieser Arbeit wird vorgestellt, wie Annahmen für zeitliche Aspekte modelliert werden.
This paper presents how assumptions are modeled for temporal aspects.
EuroPat v2

Auch Abhängigkeiten verschiedener Softwarestände oder Abhängigkeiten zwischen Geräten können im System modelliert werden.
Dependencies of different software versions or dependencies between devices can also be modelled in the system.
CCAligned v1

Für ein zukünftiges Produkt sollte ein Mockup in 3D modelliert und gerendert werden.
For a future product a mock-up should be modeled and rendered.
CCAligned v1

Viele physikalische Phänomene können mit relativ einfacher Mathematik modelliert werden.
Many physical phenomena can be modeled with relatively simple math.
ParaCrawl v7.1

Fehlertolerante Systeme können also auch als hybride Systeme modelliert werden.
Thus, fault tolerant control systems (FTC) can also be modelled as hybrid systems.
ParaCrawl v7.1

In RFEM können Tragwerke in einer räumlichen Umgebung modelliert und analysiert werden.
In RFEM, structures can be modelled and analysed in a spatial environment.
ParaCrawl v7.1

Ein Vakuum kann durch Werte pp zwischen 0 und 1 bar modelliert werden.
You can model a vacuum by using values of pp between 0 and 1 bar.
ParaCrawl v7.1

Verbände können in RFEM 5 und RSTAB 8 schnell und einfach modelliert werden.
RFEM 5 and RSTAB 8 allow you to quickly and easily model bracings.
ParaCrawl v7.1

Er muss erst je nach Bedürfnis mit folgenden Parametern modelliert werden:
It first has to get modelled depending on necessity with the following parameters:
ParaCrawl v7.1

Wie können Massenbewegungen zuverlässig modelliert werden, um gefährdete Gebiete zu identifizieren?
How can mass movements be modelled in a reliable manner in order to identify the areas at risk?
ParaCrawl v7.1

Überdies können sie präzise als optische Systeme modelliert werden.
Moreover, they can be modelled precisely using optical systems.
EuroPat v2

Alternativ oder ergänzend kann dieser Zusammenhang durch eine Kennlinie modelliert werden.
Alternatively or in addition, this relationship can be modeled by means of a characteristic curve.
EuroPat v2

Der Einfluss einer beliebig geformten Grenzfläche auf das Magnetfeld kann folgendermaßen modelliert werden:
The influence of an interface of any shape on the magnetic field can be modeled as follows:
EuroPat v2

Empirische Versuche zeigen, dass die Reaktionszeit tRea als Gammaverteilung modelliert werden kann.
Empirical tests indicate that the reaction time tRea can be modeled as a gamma distribution.
EuroPat v2

Durch die Geometrie der Nut kann die Elastizität der Dichtung 12 modelliert werden.
The elasticity of the seal 12 can be modelled by the geometry of the groove.
EuroPat v2

Z. B. können verschiedene Pfade für die Spracherkennung modelliert werden:
For example, different paths for speech recognition can be modeled:
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine vorgebbare Abstrahlcharakteristik besonders genau modelliert werden.
In this way, a predeterminable emission characteristic can be modeled particularly precisely.
EuroPat v2

Somit kann die Hornhaut je nach Fehlsichtigkeit entsprechend modelliert werden.
This way, the cornea can be shaped in accordance with the respective defective vision.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein linearer Zusammenhang über eine entsprechende Funktion modelliert werden.
By way of example, a linear relationship can be modeled using an appropriate function.
EuroPat v2

Dadurch kann die Lichtausbeute im Randbereich nach Wunsch modelliert werden.
In this manner, the light output in the edge area can be modeled as desired.
EuroPat v2

Hierzu kann die Störkomponente als periodisches sinusförmiges Signal modelliert werden.
To do so, the interference component can be modeled as a periodic sinusoidal signal.
EuroPat v2