Translation of "Modelliert werden" in English
Viskoelastisches
Verhalten
kann
durch
die
Kombination
zweier
oder
mehrerer
dieser
Elemente
modelliert
werden.
The
value
of
either
can
be
derived
as
a
function
of
temperature
or
as
a
given
value
(i.e.
Wikipedia v1.0
Abfallflüsse
aus
Prozessen
innerhalb
der
Systemgrenzen
müssen
auf
Ebene
der
Elementarflüsse
modelliert
werden.
Waste
flows
arising
from
processes
included
in
the
system
boundaries
shall
be
modelled
to
the
level
of
elementary
flows.
TildeMODEL v2018
Abfallströme
aus
Prozessen
innerhalb
der
Systemgrenzen
müssen
als
Elementarflüsse
modelliert
werden.
Waste
flows
arising
from
processes
included
in
the
system
boundaries
shall
be
modelled
to
the
level
of
elementary
flows.
DGT v2019
Während
dieser
Anfangsphase
des
Aushärtens
kann
der
Verband
angelegt
und
modelliert
werden.
During
this
initial
phase
of
curing,
the
dressing
can
be
applied
and
shaped.
EuroPat v2
Damit
können
auf
der
Basis
von
Triphonen
die
weitaus
meisten
Wörter
modelliert
werden.
The
vast
majority
of
words
can
thus
be
modeled
on
the
basis
of
triphones.
EuroPat v2
Diese
Bewegung
kann
ebenfalls
mit
Hilfe
von
drei
gekoppelten
Schwingern
modelliert
werden.
This
motion
can
also
be
modeled
with
the
aid
of
three
coupled
oscillators.
EuroPat v2
Die
Dynamik
der
Gierbewegung
kann
durch
ein
lineares
System
zweiter
Ordnung
modelliert
werden.
The
dynamics
of
the
yaw
movement
can
be
represented
by
a
linear
system
of
the
second
order.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
ausgeführt,
wie
der
Einlaufzustand
L
leicht
modelliert
werden
kann.
In
the
following,
it
will
be
explained
how
the
run-in
state
L
can
be
easily
modeled.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeitsabhängigkeit
kann
durch
eine
adaptive
Kennlinie
des
P-Anteils
des
Reglers
modelliert
werden.
The
speed
dependence
can
be
modelled
using
an
adaptive
characteristic
of
the
P
portion
of
the
controller.
EuroPat v2
In
dieser
Arbeit
wird
vorgestellt,
wie
Annahmen
für
zeitliche
Aspekte
modelliert
werden.
This
paper
presents
how
assumptions
are
modeled
for
temporal
aspects.
EuroPat v2
Auch
Abhängigkeiten
verschiedener
Softwarestände
oder
Abhängigkeiten
zwischen
Geräten
können
im
System
modelliert
werden.
Dependencies
of
different
software
versions
or
dependencies
between
devices
can
also
be
modelled
in
the
system.
CCAligned v1
Für
ein
zukünftiges
Produkt
sollte
ein
Mockup
in
3D
modelliert
und
gerendert
werden.
For
a
future
product
a
mock-up
should
be
modeled
and
rendered.
CCAligned v1
Viele
physikalische
Phänomene
können
mit
relativ
einfacher
Mathematik
modelliert
werden.
Many
physical
phenomena
can
be
modeled
with
relatively
simple
math.
ParaCrawl v7.1
Fehlertolerante
Systeme
können
also
auch
als
hybride
Systeme
modelliert
werden.
Thus,
fault
tolerant
control
systems
(FTC)
can
also
be
modelled
as
hybrid
systems.
ParaCrawl v7.1
In
RFEM
können
Tragwerke
in
einer
räumlichen
Umgebung
modelliert
und
analysiert
werden.
In
RFEM,
structures
can
be
modelled
and
analysed
in
a
spatial
environment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vakuum
kann
durch
Werte
pp
zwischen
0
und
1
bar
modelliert
werden.
You
can
model
a
vacuum
by
using
values
of
pp
between
0
and
1
bar.
ParaCrawl v7.1
Verbände
können
in
RFEM
5
und
RSTAB
8
schnell
und
einfach
modelliert
werden.
RFEM
5
and
RSTAB
8
allow
you
to
quickly
and
easily
model
bracings.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
erst
je
nach
Bedürfnis
mit
folgenden
Parametern
modelliert
werden:
It
first
has
to
get
modelled
depending
on
necessity
with
the
following
parameters:
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Massenbewegungen
zuverlässig
modelliert
werden,
um
gefährdete
Gebiete
zu
identifizieren?
How
can
mass
movements
be
modelled
in
a
reliable
manner
in
order
to
identify
the
areas
at
risk?
ParaCrawl v7.1
Überdies
können
sie
präzise
als
optische
Systeme
modelliert
werden.
Moreover,
they
can
be
modelled
precisely
using
optical
systems.
EuroPat v2
Alternativ
oder
ergänzend
kann
dieser
Zusammenhang
durch
eine
Kennlinie
modelliert
werden.
Alternatively
or
in
addition,
this
relationship
can
be
modeled
by
means
of
a
characteristic
curve.
EuroPat v2
Der
Einfluss
einer
beliebig
geformten
Grenzfläche
auf
das
Magnetfeld
kann
folgendermaßen
modelliert
werden:
The
influence
of
an
interface
of
any
shape
on
the
magnetic
field
can
be
modeled
as
follows:
EuroPat v2
Empirische
Versuche
zeigen,
dass
die
Reaktionszeit
tRea
als
Gammaverteilung
modelliert
werden
kann.
Empirical
tests
indicate
that
the
reaction
time
tRea
can
be
modeled
as
a
gamma
distribution.
EuroPat v2
Durch
die
Geometrie
der
Nut
kann
die
Elastizität
der
Dichtung
12
modelliert
werden.
The
elasticity
of
the
seal
12
can
be
modelled
by
the
geometry
of
the
groove.
EuroPat v2
Z.
B.
können
verschiedene
Pfade
für
die
Spracherkennung
modelliert
werden:
For
example,
different
paths
for
speech
recognition
can
be
modeled:
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
vorgebbare
Abstrahlcharakteristik
besonders
genau
modelliert
werden.
In
this
way,
a
predeterminable
emission
characteristic
can
be
modeled
particularly
precisely.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Hornhaut
je
nach
Fehlsichtigkeit
entsprechend
modelliert
werden.
This
way,
the
cornea
can
be
shaped
in
accordance
with
the
respective
defective
vision.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
ein
linearer
Zusammenhang
über
eine
entsprechende
Funktion
modelliert
werden.
By
way
of
example,
a
linear
relationship
can
be
modeled
using
an
appropriate
function.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Lichtausbeute
im
Randbereich
nach
Wunsch
modelliert
werden.
In
this
manner,
the
light
output
in
the
edge
area
can
be
modeled
as
desired.
EuroPat v2
Hierzu
kann
die
Störkomponente
als
periodisches
sinusförmiges
Signal
modelliert
werden.
To
do
so,
the
interference
component
can
be
modeled
as
a
periodic
sinusoidal
signal.
EuroPat v2