Translation of "Mittleres gewicht" in English
Sie
sind
zudem
sehr
chemikalienbeständig
und
haben
ein
mittleres
Gewicht.
They
are
also
very
resistant
to
chemicals
and
have
an
average
weight.
ParaCrawl v7.1
Sein
einschichtiges
Originalgewebe
weist
ein
mittleres
Gewicht
von
300/330
Gramm/Quadratmeter
auf.
Its
original
single-layer
sandwich
has
an
average
weight
of
300/330
g/mÂ2.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Hälfte
des
20.
Jahrhunderts
meinten
Sportlehrer
und
Trainer,
dass
der
durchschnittliche
Körpertyp
der
beste
für
alle
athletischen
Vorhaben
wäre:
mittlere
Größe,
mittleres
Gewicht
--
egal
welcher
Sport.
In
the
early
half
of
the
20th
century,
physical
education
instructors
and
coaches
had
the
idea
that
the
average
body
type
was
the
best
for
all
athletic
endeavors:
medium
height,
medium
weight,
no
matter
the
sport.
TED2020 v1
Bei
der
Untersuchung
einer
Blutprobe
sind
bekanntlich
einer
oder
mehrere
der
folgenden
Kennwerte
zu
messen:
Konzentration
der
Erythrozyten,
Konzentration
der
Leukozyten,
Konzentration
der
Thrombozyten,
Gewichtskonzentration
an
Hämoglobin,
mittleres
Volumen
der
Erythrozyten,
Volumenanteil
der
Erythrozyten
in
der
Blutprobe
(Hämatokritwert),
mittleres
Gewicht
des
Hämoglobins
in
einem
Erythrozyten,
und
eventuell
noch
andere
Kennwerte.
During
the
examination
of
a
blood
sample
it
is
known
to
measure
one
or
more
of
the
following
characteristic
values:
concentration
of
the
erythrocytes,
concentration
of
the
leucocytes,
concentration
of
the
thrombocytes,
weight
concentration
of
hemoglobin,
mean
volume
of
the
erythrocytes,
volume
proportion
of
the
erythrocytes
in
the
blood
sample
(hemotological
critical
value),
mean
weight
of
the
hemoglobin
in
an
erythocyte,
and
possibly
still
other
characteristic
values
or
parameters.
EuroPat v2
Um
eine
möglichst
weitgehende
Abscheidung
der
sogenannten
Flotations-
und/oder
Kräusensubstanzen
zu
erzielen,
ist
es
nach
einem
weiteren
Erfindungsmerkmal
von
Vorteil,
wenn
die
Schwimmkörper
ein
solches
mittleres
spezifisches
Gewicht
besitzen,
daß
sie
etwa
zur
Hälfte
eintauchen.
In
order
to
achieve
the
maximum
separation
of
the
so-called
floatation
and/or
sedimentary
substances,
in
accordance
with
a
further
feature
of
the
invention
it
is
advantageous
for
the
floating
bodies
to
be
of
such
a
mean
density
that
they
are
approximately
half
immersed.
EuroPat v2
Diese
Mischung
wird
mit
einer
Lösung
von
50
g
Polyvinylpyrrolidon
(mittleres
Mol.-Gewicht
25
000)
in
320
ml
Ethanol
befeuchtet
und
durch
ein
Sieb
mit
der
Maschenweite
1,25
mm
granuliert.
This
mixture
is
moistened
with
a
solution
of
50
g
of
polyvinylpyrrolidone
(average
molecular
weight:
25,000)
in
320
ml
of
ethanol
and
granulated
through
a
sieve
with
a
mesh
width
of
1.25
mm.
EuroPat v2
Die
Vliese
sollen
ein
mittleres
Gewicht
von
ca
30
bis
150
g/
M
2,
eine
Materialstärke
von
0,10
bis
0,4
mm
haben,
sowie
bezüglich
der
Vliesspaltung
zwischen
10
und
60
N/10
cm
liegen.
As
stated
above,
the
fleeces
should
have
an
average
weight
of
from
about
30
to
150
g/m2,
and
should
have
a
thickness
of
from
about
0.10
to
about
0.4
mm.
The
force
required
to
separate
the
fleece
from
the
substrate
should
be
between
about
10
and
about
60
N/10cm.
EuroPat v2
Die
für
die
Zwecke
der
Erfindung
geeigneten
Copolyester
zeichnen
sich
weiterhin
dadurch
aus,
daß
sie
eine
Säurezahl
unter
10,
vorzugsweise
von
0
bis
3,
ein
mittleres
Mol-Gewicht
unter
etwa
50.000
und
einen
SV-Wert
im
Bereich
von
etwa
30
bis
700,
vorzugsweise
etwa
350
bis
650,
aufweisen.
The
copolyesters
suitable
for
the
purposes
of
the
invention
also
have
an
acid
number
of
less
than
10,
preferably
of
from
0
to
3,
an
average
molecular
weight
of
below
about
50,000
and
an
SV
of
from
about
30
to
700,
preferably
from
about
350
to
650.
EuroPat v2
Die
vorzerkleinerten
Diaphragmastücke
(mittleres
Gewicht:
ca.
1
kg)
wurden
mit
3
1
90°C
heißer
halbkonzentrierter
Salzsäure
übergossen
und
24
Stunden
im
Dewargefäß
stehengelassen.
The
precomminuted
diaphragm
pieces
(mean
weight:
about
1
kg)
were
covered
with
3
l
of
half-concentrated
hydrochloric
acid
heated
to
90°
C.
and
allowed
to
stand
in
a
Dewar
vessel
for
24
hours.
EuroPat v2
Die
für
die
Zwecke
der
Erfindung
geeigneten
Copolyester
zeichnen
sich
weiterhin
dadurch
aus,
dass
sie
eine
Säurezahl
unter
10,
vorzugsweise
von
0
bis
3,
ein
mittleres
Mol-Gewicht
unter
etwa
50.000
und
einen
SV-Wert
im
Bereich
von
etwa
30
bis
700,
vorzugsweise
etwa
350
bis
650,
aufweisen.
Copolyesters
suitable
for
the
purposes
of
the
invention
also
have
an
acid
number
of
less
than
10,
preferably
of
from
0
to
3,
an
average
molecular
weight
of
less
than
about
50,000,
and
a
solution
viscosity
of
from
about
30
to
700,
preferably
from
about
350
to
650.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Tabletten
mit
einem
Durchmesser
von
10
mm
und
einer
mittleren
Höhe
von
3,9
mm
hatten
ein
mittleres
Gewicht
von
230
mg
und
eine
zwischen
60
und
80
N
liegende
Härte.
The
resulting
tablets,
which
had
a
diameter
of
10
mm
and
an
average
height
of
3.9
mm,
had
an
average
weight
of
230
mg
and
a
hardness
between
60
and
80N.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Tabletten
hatten
einen
Durchmesser
von
8
mm,
einen
Wölbungsradius
von
7,5
mm
und
ein
mittleres
Gewicht
von
170
mg.
The
resulting
tablets
had
a
diameter
of
8
mm,
a
radius
of
curvature
of
7.5
mm
and
a
mean
weight
of
170
mg.
EuroPat v2
Da
die
Strahlendosen
von
der
Patientengröße
abhängen,
wird
empfohlen,
daß
die
Messungen
an
einem
repräsentativen
Durchschnitt
von
etwa
10
Patienten,
deren
mittleres
Gewicht
etwa
70
kg
beträgt,
vorgenommen
werden.
Since
doses
are
critically
dependent
on
patient
size,
it
is
recommended
that
measurements
be
made
on
a
representative
sample
of
about
10
adult
patients
with
mean
weight
close
to
70
kg.
EUbookshop v2
Schafe
(weiblich,
nicht
trächtig,
mittleres
Gewicht
ca.
50
kg)
werden
als
Gruppe
eingestallt.
Ten
sheep
(female,
not
pregnant,
average
weight
about
50
kg.)
are
presented
as
a
group.
EuroPat v2
Eine
Methode
der
Flüssigkeitschromatographie
verfügbar
zu
machen,
um
ein
mittleres
Gewicht
für
das
Natriumhyaluronat-Molekül
in
Relation
zu
bekannten
Standard-Molekulargewicht-Mittelwerten
zu
bestimmen.
To
provide
a
liquid
chromatography
method
with
which
to
estimate
an
average
weight
for
the
Sodium
Hyaluoronate
molecule
in
relation
to
known
standard
molecular
weight
averages.
Scope
EuroPat v2
Die
für
die
Zwecke
dieser
Erfindung
geeigneten
Copolyesterbeschichtungen
zeichnen
sich
weiterhin
dadurch
aus,
daß
sie
eine
Säurezahl
unter
10,
vorzugsweise
von
0
bis
3,
ein
mittleres
Mol-Gewicht
unter
etwa
50.000
und
einen
RV-Wert
(relative
Viskosität,
gemessen
mit
einem
Kapillarviskosimeter
nach
Ubbelohde
an
einer
1
%igen
Lösung
in
Dichloressigsäure
bei
25°C)
im
Bereich
von
etwa
30
bis
700,
vorzugsweise
etwa
350
bis
650,
aufweisen.
The
copolyester
coatings
suitable
for
the
purpose
of
this
invention
may
be
further
characterized
as
having
an
acid
number
of
less
than
10,
preferably
from
about
0
to
about
3,
a
number
average
molecular
weight
of
less
than
about
50,000,
and
an
RV
(relative
viscosity
measured
as
a
1
percent
solution
in
dichloroacetic
acid
at
25°
C.
using
an
Ubbelohde
Capillary
Viscometer)
within
the
range
of
about
30
to
700,
more
preferably
in
the
range
of
about
350
to
650.
EuroPat v2
Mittleres
Gewicht,
straff,
verblüffend
vital,
strukturiert,
ausgewogen
und
sehr
gut
in
Schuss.“
Medium
weight,
taut,
amazingly
vital,
structured,
balanced
and
in
very
good
in
condition.
"
ParaCrawl v7.1
Der
Reifungsprozess
dauert
12
bis
24
Monaten
und
die
Laibe
haben
ein
mittleres
Gewicht
von
etwa
35
kg.
Maturation
lasts
from
12
to
24
months
and
the
cheese
forms
have
an
average
weight
of
about
35
kg.
ParaCrawl v7.1
Männliche
syrische
Goldhamster
(mittleres
Gewicht
105g
±
8
g)
werden
in
zwei
Gruppen
(Verumgruppe
und
Kontrollgruppe)
zu
je
6
Hamstern
aufgeteilt.
Male
Syrian
golden
hamsters
(mean
weight
105
g±8
g)
are
divided
into
two
groups
(active
drug
group
and
control
group)
of
6
hamsters
each.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Rad-Gussfelge
mit
einem
Leichtmetallkörper,
der
zumindest
teilweise
wenigstens
einen
Formteil
umschließt,
der
einen
eingegossenen
Kern
bildet
und
ein
mittleres
spezifisches
Gewicht
kleiner
als
jenes
des
für
den
Guss
verwendeten
Leichtmetalls
aufweist.
The
invention
relates
to
a
cast
wheel
rim
including
a
light-metal
body
which
at
least
partially
encompasses
at
least
one
shaped
part
forming
a
cast-in
core
and
having
a
mean
specific
weight
smaller
than
that
of
the
light
metal
used
for
the
casting.
EuroPat v2
Weiters
weisen
die
porösen
Presskörper-Formteile
8
bzw.
8',
8"
im
Vergleich
zum
für
die
Felge
1
an
sich
verwendeten
Leichtmetall
und
auch
im
Vergleich
zu
Metallschaum-Formteilen
ein
sehr
geringeres
mittleres
spezifisches
Gewicht
auf,
so
dass
sich
zusätzliche
Gewichtsvorteile
ergeben.
Moreover,
the
porous
pressed-body
shaped
parts
8
or
8
?,
8
?,
respectively,
have
very
low
mean
specific
weights
as
compared
to
the
light
metal
used
for
the
wheel
rim
1
proper
and
even
in
comparison
with
metal-foam
shaped
parts,
so
that
additional
weight
advantages
are
obtained.
EuroPat v2
Die
Oberflächendichte
(in
m
-1)
wurde
dann
berechnet
als
(Schüttdichte
x
mittlere
Oberfläche)
/
mittleres
Gewicht.
The
surface
area
density
(in
m
?1)
was
then
calculated
as
(bulk
density×average
surface
area)/average
weight.
EuroPat v2
Zur
Untersuchung
der
Wirkung
Beispiel
1
in
einem
Modell
zur
chronisch
obstruktiven
Lungenerkrankung
(COPD)
werden
männliche
syrische
Goldhamster
(mittleres
Gewicht
125g
±
6
g)
in
zwei
Gruppen
(Verumgruppe
und
Kontrollgruppe)
zu
je
10
Hamstern
aufgeteilt.
To
investigate
the
effect
of
example
1
in
a
model
of
chronic
obstructive
pulmonary
disease
(COPD),
male
Syrian
golden
hamsters
(mean
weight
125
g±6
g)
are
divided
into
two
groups
(active
drug
group
and
control
group)
of
10
hamsters
each.
EuroPat v2
Männliche
syrische
Goldhamster
(mittleres
Gewicht
115g
±
10
g)
werden
für
diese
Versuche
verwendet.
Male
Syrian
golden
hamsters
(mean
weight
115
g±10
g)
are
used
for
these
experiments.
EuroPat v2
Die
für
die
Zwecke
der
Erfindung
geeigneten
Copolyester
der
Komponente
II
zeichnen
sich
weiterhin
dadurch
aus,
dass
sie
eine
Säurezahl
unter
10,
vorzugsweise
von
0
bis
3,
ein
mittleres
Mol-Gewicht
unter
etwa
50.000
und
einen
SV-Wert
im
Bereich
von
etwa
30
bis
700,
vorzugsweise
etwa
350
bis
650,
aufweisen.
The
copolyesters
of
component
II
that
are
suitable
for
the
purposes
of
the
invention
also
have
an
acid
value
of
less
than
10,
preferably
of
from
0
to
3,
an
average
molecular
weight
of
below
about
50,000
and
an
SV
of
from
about
30
to
700,
preferably
from
about
350
to
650.
EuroPat v2
Er
hat
einen
intensiven
Duft
nach
weißem
Pfeffer,
Veilchen
und
reifen
Brombeeren,
ein
mittleres
Gewicht
und
eine
griffige
Struktur,
wie
sie
typisch
für
den
Lagrein
ist.
It
has
an
intense
scent
of
white
peppers,
violets
and
ripe
blackberries,
a
medium
weight
and
a
gripping
structure
typical
of
Lagrein.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wein
hat
ein
mittleres
Gewicht
und
eine
eher
kraftvolle
Struktur
durch
die
Gerbstoffe,
Johannis-
und
Brombeeraromen
finden
sich
im
Bouquet
und
im
harmonischen
Nachgeschmack.
This
wine
has
a
medium
weight
and
a
rather
powerful
structure
by
the
tannins,
cassis
and
blackberry
aromas
are
found
in
the
bouquet
and
in
the
harmonious
aftertaste.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nase
mittelrote,
rubinrote
Farbe,
reife
Kirsche
und
Blutorange,
der
Gaumen
hat
einen
guten
Griff,
mittleres
Gewicht,
aber
integriertes
und
erfrischendes
Tannin,
rote
und
dunkle
Kirscharomen
und
ein
mittlerer
bis
langer
Abgang.
Medium
deep
ruby
red
colour,
ripe
cherry
andblood
orange
on
the
nose,
the
palate
has
a
good
grip,
medium
weight
but
integrated
and
refreshing
tannins,
red
and
dark
cherry
flavours
and
a
medium
to
long
finish.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Durchschnittsgröße
beträgt
30
bis
60
cm,
ihr
mittleres
Gewicht
etwa
0,40
kg
und
ihr
Maximalgewicht
3
kg.
While
its
average
weight
is
around
0.40
kg,
it
can
weigh
up
to
3
kg.
ParaCrawl v7.1