Translation of "Mittlerer bedarf" in English

Die ersten beiden Kategorien („hoher Bedarf“ und „mittlerer Bedarf“) sind im Wesentlichen den Großkunden gemäß der für diesen Beschluss zugrunde gelegten Definition zuzurechnen.
The levels of switching for ‘low demand’ customers were above 10 % during the period 2011-2016.
DGT v2019

Die Situation kleiner und mittlerer Unternehmen bedarf besonderer Aufmerksamkeit, da sie häufig beim Wandel an vorderster Front stehen, indes besondere Unterstützung benötigen.
Special attention has to be paid to the situation of small and medium-size enterprises who are often very active in embracing change but who need particular support.
TildeMODEL v2018

Punkt b ist der mittlere Bedarf der Gruppe.
Point b is the mean requirement of the group.
EUbookshop v2

Kleine und mittlere Unternehmen haben Bedarf an Ingenieursoftware und hoher Rechenleistung.
Small and medium-sized companies have a demand for engineering software and high computing power.
ParaCrawl v7.1

Wie die Bezeichnung Grundlast besagt, dient der Turboverdichter dazu, den mittleren Bedarf zu decken.
As the term base load says the turbo compressor serves for covering the medium requirement.
ParaCrawl v7.1

Zur Bewältigung der Herausforderungen, die im Zuge der Vertiefung der Europäischen Integration auf kleine und mittlere Unternehmen zukommen, bedarf es nach Auffassung des Ausschusses einer qualitativen Weiterentwicklung des Aktionsprogramms für KMU unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse des Handwerks und anderer spezifischer Sektoren und der in diesen Wirtschaftsbereichen beschäftigten Menschen.
In order that small and medium-sized enterprises can master the challenges which the deepening of European integration will bring, the SME action programme will have to be upgraded to cater for the needs of craft enterprises and other specific sectors and their labour forces.
TildeMODEL v2018

Es wird üblicherweise vorausgesetzt, daß er einer normalen Gaußsschen Verteilung entspricht, siehe Abbildung 1.1, mit einem Höchststand bei mittlerem Bedarf (Punkt b in Abb.1.1).
They are conventionally assumed to have a normal Gaussian distribution, as depicted in Figure 1.1, with a peak at the mean requirement (point b in Fig. 1.1).
EUbookshop v2

Bei den übrigen Diensten des Brennstoffkreislaufs wird die Konversionskapa­ zität auf kurze und mittlere Sicht den Bedarf übersteigen und man geht davon aus, dass die übrigen Dienste zur Deckung des Bedarfs ausreichen oder gege­ benenfalls expandieren könnten.
In other fuel cycle services, conversion capacity will exceed demand in the short and medium term and other services are expected to be sufficient to meet demand or to be capable of expansion if necessary.
EUbookshop v2

Die Wärmebereitstellung durch eine Heizungs- oder Solaranlage muss somit nicht auf die maximale Nachfrage ausgelegt, sondern kann an den mittleren Bedarf angepasst werden.
Thismeans that heat provision from a heating or solar energy system need not be designed for the maximum demand, but can instead be sized for a given intermediate demand level.
ParaCrawl v7.1

Ihr sollt unterscheiden lernen die "Zuleitung Meines Wortes" und "persönliche Ansprachen", die jeder empfangen kann, der sich Mir innig verbindet, während Mein Wort eines besonderen Mittlers oder Gefäßes bedarf, um als Strom des Geistes in dieses einfließen zu können....
You should learn to differentiate between the 'transmission of My Word' and 'personal speeches' which can be received by anyone who makes heartfelt contact with Me, whereas My Word requires a special mediator or vessel in order to be able to flow into it as an outpouring of My spirit....
ParaCrawl v7.1

Ihr sollt unterscheiden lernen die „Zuleitung Meines Wortes“ und „persönliche Ansprachen“, die jeder empfangen kann, der sich Mir innig verbindet, während Mein Wort eines besonderen Mittlers oder Gefäßes bedarf, um als Strom des Geistes in dieses einfließen zu können.... Und ihr sollt darum auch achtsam sein und wissen, daß ihr leicht in Irrtum gestürzt werden könnet, denn wo Mein Gegner noch eine menschliche Schwäche erkennt, kann er leicht einschlüpfen und sich diese zunutze machen.
You should learn to differentiate between the ‘transmission of My Word’ and ‘personal speeches’ which can be received by anyone who makes heartfelt contact with Me, whereas My Word requires a special mediator or vessel in order to be able to flow into it as an outpouring of My spirit.... And therefore you should be careful and realise that you can easily fall prey to error, for where My adversary recognises a human weakness he can effortlessly slip in and avail himself of it.
ParaCrawl v7.1

Ihr sollt unterscheiden lernen die "Zuleitung Meines Wortes" und "persönliche Ansprachen", die jeder empfangen kann, der sich Mir innig verbindet, während Mein Wort eines besonderen Mittlers oder Gefäßes bedarf, um als Strom des Geistes in dieses einfließen zu können.... Und ihr sollt darum auch achtsam sein und wissen, daß ihr leicht in Irrtum gestürzt werden könnet, denn wo Mein Gegner noch eine menschliche Schwäche erkennt, kann er leicht einschlüpfen und sich diese zunutze machen.
You should learn to differentiate between the 'transmission of My Word' and 'personal speeches' which can be received by anyone who makes heartfelt contact with Me, whereas My Word requires a special mediator or vessel in order to be able to flow into it as an outpouring of My spirit.... And therefore you should be careful and realise that you can easily fall prey to error, for where My adversary recognises a human weakness he can effortlessly slip in and avail himself of it.
ParaCrawl v7.1