Translation of "Mittleren klasse" in English

Neben 60 Hotels der gehobenen und mittleren Klasse bieten zunehmend auch kleine Pensione...
In addition to 60 upscale hotels and middle class increasingly also offer small inns accommoda...
ParaCrawl v7.1

In der mittleren Klasse gab es ebenfalls 120 Kräuterarten.
There were 120 types of herbs in the middle class.
ParaCrawl v7.1

Die Neueuntwicklungen der mittleren Klasse sollen Ka-62, Mi-171A2 und Mi-38 werden.
The Ka-62, Mi-171A2, and Mi-38 will soon be the latest products in the medium-lift class.
ParaCrawl v7.1

The Rose Garden zeigt einen typischen Haushalt der mittleren Klasse.
The Rose Garden shows a typically household of the middle class.
ParaCrawl v7.1

Preislich gesehen agiert Montblanc in der mittleren bis oberen Klasse.
In terms of its prices, Montblanc operates in the middle to upper range.
ParaCrawl v7.1

Mit Rahmengewichten in der mittleren 700 Gramm Klasse muss der Race immer noch keine Konkurrenz fürchten.
With frame weights in the midst700 grams class the Race still does not have to fear any rival.
ParaCrawl v7.1

Die Autos der mittleren Klasse charakterisieren sich durch Komfort, Raum und Bequemlichkeit bei langen Reisen.
The medium class cars are characterized by their comfort, space and convenience while traveling long distances.
ParaCrawl v7.1

Seeds Mitte März ausgesät werden, benötigt der hohen und mittleren Klasse eine doppelte Wahl.
Seeds are sown in mid-March, the high and medium grade requires a double pick.
ParaCrawl v7.1

Nun, die Antwort gehen nicht gut mit den Menschen aus mittleren oder unteren Klasse.
Well the answer may not go well with the people from middle or lower class.
CCAligned v1

Saubere, klimatisierte und regelmäßig gewartete Fahrzeuge der mittleren und oberen Klasse, bzw. Kleinbusse.
Clean, air-conditioned, regularly serviced middle or higher class cars or minibuses
CCAligned v1

Kein arabisches Wohnheim der mittleren und oberen Klasse hatte weniger als acht wertvolle Perserteppiche.
No Arab home of the middle and upper classes contained less than eight valuable Persian carpets.
ParaCrawl v7.1

Das Super Star Hotel bietet solide Unterkünfte der mittleren Klasse in der Stadt Tacna.
The Super Star Hotel offers solid, mid-level accommodations in Tacna.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollen neue Produktionsverfahren für die Herstellung der neuen Generation von Dieselmotoren für Opel- und Vauxhall-Personenwagen der unteren, mittleren und oberen Klasse mit geringerem Treibstoffverbrauch und reduzierter Abgas- und Lärmemission zum Einsatz gelangen.
This line will include new production techniques and will be used to produce new generation Diesel engines for Opel/Vauxhall lower middle to upper range passenger cars with lower fuel consumption and reduced exhaust and noise emissions.
TildeMODEL v2018

In der mittleren Klasse fuhr Simoncelli 2008 sechs Siege ein und schnappte sich in der Tropenhitze von Malaysia den Weltmeistertitel.
NARRATOR: Racing in the intermediate class, Simoncelli took six victories in 2008 and clinched the world title in the tropical heat of Malaysia.
OpenSubtitles v2018

Währung: Die Währung von Burundi ist der Burundi-Franc, doch in Hotels der mittleren und gehobenen Klasse werden auch US-Dollar akzeptiert.
Currency: The Burundian franc (BIF) is the currency of Burundi, but the US dollar is still accepted in mid and top-end hotels.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrpreis ist je nach Jahreszeit unterschiedlich: im Sommer beläuft er sich auf zirka 160 Euro pro Person in einer Doppelkabine und auf 328 bis 365 Euro für ein Auto der mittleren Klasse.
Ticket prices depend on the season: in summer they start from approx. 160 Euro per person for a double cabin and from 328 to 365 Euro for a medium family car.
ParaCrawl v7.1

Der neue Zylinderkopf kommt ab 1986 auch im Coupé der Mittleren Klasse (W124) zum Einsatz.
Starting in 1986, the new cylinder head was also used in the coupe of the mid-range series (W124).
ParaCrawl v7.1

Diese reichten von einem Luxuskonzeptauto für die Penthouse-Bewohner bis zu einem Taxi-Entwurf für die Bewohner der mittleren Klasse mit Ziehharmonikatüren für die überfüllten chinesischen Straßen und einem neuen Hybrid-Motorrad mit austauschbaren Teilen als Einstiegsfahrzeug für die Arbeiterklasse.
These ranged from a luxury concept car for the penthouse residents, a taxi design for the middle level residents with concertina doors for the crowded Chinese streets, and a new hybrid bike with interchangeable parts for the working class at the entry level.
ParaCrawl v7.1

Auf der Winterschau von Dronten wurde die Faber-Tochter “Veldstar Lea 31” von Veelen Holsteins aus Zeewolde wurde zur Siegerin der Mittleren Klasse gewählt.
At the winter show in Dronten, the Faber-daughter “Veldstar Lea 31” of Veelen Holsteins from Zeewolde was chosen the winner of the middle class.
ParaCrawl v7.1

Nur die seltenen Inschriften, die in der mittleren und unteren Klasse der antiken Gesellschaft entstanden sind.
Only those rare inscriptions that originated in the middle and lower classes of ancient society.
ParaCrawl v7.1

Diese Reform verringerte die kulturelle Kluft zwischen der unteren und der mittleren Klasse und diente der Erhöhung der Verbreitung von Zeitungen und Zeitschriften.
This reform reduced the cultural gap between the lower and middle classes, and served as an increase in the circulation of newspapers and magazines.
ParaCrawl v7.1

Dies änderte sich mit dem Zustrom einer großen hispanischen Bevölkerung und wurde durch den Flug der oberen und mittleren Klasse der konservativen Hochburg der Westen Nevada, Arizona, Utah und Colorado.
This changed with the influx of a large Hispanic population and was accelerated by the flight of the upper and middle-class to the conservative stronghold of the west Nevada, Arizona, Utah, and Colorado.
ParaCrawl v7.1