Translation of "Mittleren abschnitts" in English

Der Durchmesser des mittleren Abschnitts 206 an die Hülse 203 angepasst.
The diameter of the center section 206 is adapted to the sleeve 203 .
EuroPat v2

Der Durchmesser des mittleren Abschnitts 206 ist an die Hülse 203 angepasst.
The diameter of the center section 206 is adapted to the sleeve 203 .
EuroPat v2

Der Innendurchmesser des mittleren Abschnitts 10 beträgt 1,5 mm.
The internal diameter of the central section 10 is 1.5 mm.
EuroPat v2

Der Innendurchmesser des mittleren Abschnitts 10' beträgt 1,5 mm.
The internal diameter of the central section 10 ? is 1.5 mm.
EuroPat v2

Fütterungsabschnitt Forepart, forepart las Abschnitts, mittleren Transportabschnitts.
Forepart feeding section, forepart proofread section, middle transportation section.
ParaCrawl v7.1

Die Klemmleiste ist durch Rasten 17 mit dem Hauptkörper 18 des mittleren Abschnitts verbunden.
The clamping strip is connected by detents 17 to the main body 18 of the central section.
EuroPat v2

Das Strecken der Prothese wird durch die Rückstellung des elastisch verformten mittleren Abschnitts 12 unterstützt.
Stretching of the prosthesis is supported by the resiliency of the elastically deformed middle section 12.
EuroPat v2

Damit lässt sich eine Drehzahl n1 zum Beginn (t1) des mittleren Abschnitts berechnen.
A rotational speed n 1 at the start (t 1) of the third section can thereby be calculated.
EuroPat v2

Ein Durchmesser im Bereich des mittleren Abschnitts 42 wird durch Rollwalzen auf das gewünschte Maß verringert.
A diameter in the region of the central section 42 is reduced to the desired dimension by means of cylindrical-die rolling.
EuroPat v2

Der Durchmesser des mittleren Abschnitts entspricht vorzugsweise dem reduzierten Öffnungsdurchmesser des Rohrs am Rohrende.
The diameter of the central section preferably corresponds to the reduced opening diameter of the tube at the tube end.
EuroPat v2

Im Unterschied zur Fallgruppe mit sternförmigem Querschnitt des mittleren Abschnitts, ist in Fig.
Unlike the case group with the star-shaped cross-section of the middle section, a case is shown in FIG.
EuroPat v2

Dabei erstrecken sich von beiden Seiten eines mittleren geraden Abschnitts jeweils ein weiterer seitlicher gerader Abschnitt.
Further lateral straight portions extend from both sides of a middle straight portion, one from each side.
EuroPat v2

Die Nadel 2 ist in einem Durchbruch 10 eines mittleren Abschnitts 11 einer Membran 12 angeordnet.
The needle 2 is arranged in a breakthrough 10 of a central portion 11 of a diaphragm 12 .
EuroPat v2

Die Hauptaufgabe des mittleren Abschnitts im Gasüberwachungsmodus besteht darin, die Werte der Gaskonzentrationen zu übermitteln.
The main function of the middle section, in gas monitoring mode, is to communicate gas concentration readings.
ParaCrawl v7.1

Hohen Exenatidedosen während des mittleren Abschnitts der Tragzeit hatte bei Mäusen Auswirkungen auf das Skelett und verringerte das Wachstum der Foeten.
High doses of exenatide during mid-gestation caused skeletal effects and reduced foetal growth in mice and reduced foetal growth in rabbits.
EMEA v3

Eine Anwendung von Victoza während des mittleren Abschnitts der Tragzeit führte zu einer Reduktion des mütterlichen Gewichts und des Fötuswachstums mit nicht eindeutigen Auswirkungen auf die Rippen von Ratten und Skelettveränderungen bei Kaninchen.
Dosing with Victoza during mid-gestation caused a reduction in maternal weight and foetal growth with equivocal effects on ribs in rats and skeletal variation in the rabbit.
ELRC_2682 v1

Hohen Exenatid-Dosen während des mittleren Abschnitts der Tragzeit hatte bei Mäusen Auswirkungen auf das Skelett und verringerte das Wachstum der Feten.
High doses of exenatide during mid-gestation caused skeletal effects and reduced foetal growth in mice and reduced foetal growth in rabbits.
ELRC_2682 v1

Eine Anwendung von Liraglutid während des mittleren Abschnitts der Tragzeit führte zu einer Reduktion des mütterlichen Gewichts und des Fötuswachstums mit nicht eindeutigen Auswirkungen auf die Rippen von Ratten und Skelettveränderungen bei Kaninchen.
Dosing with liraglutide during mid-gestation caused a reduction in maternal weight and foetal growth with equivocal effects on ribs in rats and skeletal variation in the rabbit.
ELRC_2682 v1

Am rückwärtigen Ende des mittleren Bügel-Abschnitts 32 befindet sich eine kastenförmige, von oben offene Verstelleinrichtung 50, in die der Bügel-Abschnitt 28, der von dem Abschnitt 32 getrennt ist, von oben her eintritt.
On the rear end of the central yoke section 32 there is a box-shaped adjustment device 50 which is open on top and into which the yoke section 28 which is separate from the section 32 enters from above.
EuroPat v2

Die Endabschnittte 20, 21, 25, 26, 50 und 51 der Mischflügel sind im Ausführungsbeispiel gegenüber der Waagrechten geringfügig geneigt, und zwar mit einer zur Neigung des mittleren Abschnitts 19 bzw. 23 gleichen oder aber entgegengesetzten Neigung.
In the example shown in the drawing, the end portions 20, 21, 25, 26, 50 and 51 of the stirring wings are inclined at a slight angle relative to a horizontal line, but at equal or else opposite angles relative to the inclination of the central portion 19 or 23.
EuroPat v2

Sämtliche Längsnuten 38, 40 enden im Bereich des mittleren Abschnitts 36 des Filterkörpers 30, der von einem engen, von der Wand des Bohrungsabschnittes 20 begrenzten Ringspalt 42 umgeben ist.
Each group of longitudinal grooves 38, 40 terminates in the central section 36 of the filter 30 short of the opposite collar; encompassing the central section is a narrow annular passage 42, limited by the wall of the bore section 20.
EuroPat v2

Die gelenkige Verbindung besteht aus zweiseitig an dem ersten Abschnitt angeformten Lagerzapfen, von denen der Lagerzapfen 12 in Figur 1 sichtbar ist, sowie einem ersten gabelförmigen Ende 13 des mittleren Abschnitts, welches in Lagerzapfen entsprechende Löcher zur Herstellung einer Schwenkverbindung aufweist.
The pivot connection consists of pivot pins formed on two sides on the first section, the pivot pin 12 being visible in FIG. 1, and of a first fork-shaped end 13 of the central section, which has holes corresponding to the pivot pins in order to produce a swivel connection.
EuroPat v2

Mit dem Anheben des mittleren Abschnitts 8 der Blattfeder 2 wird die Rastnase 13 soweit angehoben, daß der Schieber 16 freigegeben wird.
When the middle section 8 of the leaf spring 2 is lifted, the catch nose 13 is lifted to such an extent that the slide 16 is released.
EuroPat v2

Damit die Rampenabschnitte bei ausgefahrenem Untergurt über einem verhältnismäßig großen Teil ihrer Länge auf dem Ufer aufliegen können, ist der mittlere Abschnitt des Untergurts bei einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung durch ein Gelenk in zwei Unterabschnitte aufgeteilt, wobei eine Sperre ein Ausknicken des mittleren Abschnitts nach unten verhindert.
To ensure that the ramp sections can rest on the shore over a relatively large portion of their length when the bottom boom is extended, according to a further feature of the invention the center section of the bottom boom is divided into two sub-sections by means of a joint, and a lock prevents the center sections from bending downwardly.
EuroPat v2

In den dem Mahlraum 9 benachbarten Bereich des mittleren zylindrischen Abschnitts 19 des Traggehäuses 18 mündet eine Mahlgut-Zuführleitung 22 ein.
A grinding stock supply line 22 opens into the area of the central cylindrical section 19 of the support housing 18 adjacent to the grinding chamber 9.
EuroPat v2

Durch einen Längsschlitz 98 des Gehäuses 81 erstreckt sich ein Gaseinlaßstutzen 99, der in das Innere des hülsenförmigen Körpers 83 im Bereich des mittleren Abschnitts 86 mündet.
A gas inlet connection 99 extends through a longitudinal slot in housing 81, opening in the interior of sleeve-shaped body 83 in the area of middle portion 86.
EuroPat v2

Ein Gehäuse 1 setzt sich aus drei Abschnitten 2, 3 und 4 zusammen, wobei sich die kleineren Abschnitte 2 und 3 zu beiden Seiten des größeren mittleren Abschnitts 4 befinden.
Housing 1 is composed of three sections 2, 3, and 4, with the smaller sections 2 and 3 being located on either side of the larger, central section 4.
EuroPat v2

Daraus folgt, daß die Luftdurchtrittsöffnungen insbesondere in den Randbereichen der Abschnitte 26 und 28 der Trommel 3 einen kleineren Querschnitt haben als im Bereich des mittleren Abschnitts 27, dem die größte Produktmenge zugeordnet ist.
Thus, the air passage openings may have a smaller cross section especially in the border regions of the portions 26 and 28 of the drum 3 than in the region of the middle portion 27 to which most of the amount of product is allocated.
EuroPat v2