Translation of "Mittlere priorität" in English

Die Alarmstufen sind aufgeteilt in: hohe, mittlere und niedrige Priorität.
The alarm stages are divided into: high, medium and low priority.
EuroPat v2

Die Bluetooth-Schnittstelle 18 besitzt eine mittlere Priorität, während die Telefonie über eine hohe Priorität verfügt.
The Bluetooth interface 18 has a medium priority and telephony has a high priority.
EuroPat v2

Festlegen, ob der Druckauftrag dringend ist bzw. eine hohe, mittlere oder niedrige Priorität hat.
Specify your print job as Urgent, High, Medium, or Low.
ParaCrawl v7.1

Einer Studie3 zufolge genießen die Umset­zung der Programme zur Artenvielfalt und das Monitoring der Programme in fast allen Staaten hohe bzw. mittlere Priorität.
According to a study3, the implementation and monitoring of programmes on biological diversity have been accorded high or medium priority in virtually all countries.
TildeMODEL v2018

Einer Studie3 zufolge genießen die Umsetzung der Programme zur Artenvielfalt und das Monitoring der Programme in fast allen Staaten hohe bzw. mittlere Priorität.
According to a study3, the implementation and monitoring of programmes on biological diversity have been accorded high or medium priority in virtually all countries.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Mehrkriterienanalyse (MK) wurden die sechs Maßnahmen danach geordnet, ob ihnen höchste Priorität (1) oder mittlere Priorität (2) zukommt.
In terms of the multi-criteria analysis the six measures have been ranked according to whether they were considered to be top priority (1) or medium priority (2).
TildeMODEL v2018

Einem Notfall ist die höchste Priorität zugeordnet, einem fehlerhaften Betriebszustand eine mittlere Priorität und dem störungsfreien Zustand eine niedrige Priorität.
For instance, the highest priority is assigned to an emergency, a medium priority is assigned to an operating state involving an error, and a low priority is assigned to the problem-free state.
EuroPat v2

Wenn auf "Mittel" eingestellt ist (Standard), mittlere und hohe Priorität bugs gemeldet werden.
If set to medium (the default), medium and high priority bugs are reported.
ParaCrawl v7.1

Das letztendliche Ergebnis der Konsultation wird eine nach Reihenfolge und Priorität geordnete Liste mit Forschungsfragen sein, die in die Kategorien oberste, hohe und mittlere Priorität einsortiert werden.
The final outcome from this consultation will be a ranked and prioritized list of research questions, sorted into highest-, high- and medium-priority categories.
ParaCrawl v7.1

Zweitens ist den steuerlichen Rahmenbedingungen der kleinen und mittleren Unternehmen Priorität einzuräumen.
The second is the priority to be given to the tax environment of small and medium-sized enterprises (SMEs).
TildeMODEL v2018

Die meisten Fragen sollten mittlere oder niedrige Prioritäten nutzen.
Most questions should use medium and low priorities.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie eine Hintergrundfarbe für eine Zelle mit einem Ereignis mit mittlerer Priorität.
Choose a background color for a cell with an event with medium priority.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sechs Zielgebiete von mittlerer bis hoher Priorität wurden für weitere Arbeiten ausgewählt.
A total of six medium to high priority target zones were picked for follow up.
ParaCrawl v7.1

Außerdem, wie Herr García-Margallo y Marfil hervorgehoben hat, ist es dringend notwendig, den kleinen und mittleren Unternehmen Priorität einzuräumen, vor allem denen mit dem größten Wachstums- und Innovationspotenzial.
Further, as Mr García-Margallo y Marfil pointed out, it has now become urgent to give priority to SMEs, especially to those with the most potential for growth and innovation.
Europarl v8

Diesen Sektoren müssen wir daher durch Schaffung eines echten Dienstleistungsmarktes und die Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen Priorität einräumen.
We must therefore give priority to those sectors, by creating a true market in services and supporting small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang begrüßt der EWSA - mit den genannten Vorbehalten - die Tatsache, dass die Euro­päische Kommission der Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen Priorität einräumt und den Zeitraum für die Beibehaltung des Standortes bei Investitionen, für die Unter­neh­men Beihil­fen erhalten haben, auf sieben Jahre festsetzt.
With regard to aid, subject to the reservations expressed above, the EESC is pleased to note that the development of small and medium-sized enterprises has been made a priority, and that the period during which a company which has received such aid must commit to maintaining its investment in the recipient region has been set at seven years.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang begrüßt der EWSA - mit den genannten Vorbehalten - die Tatsache, dass die Euro­päische Kommission der Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen Priorität einräumt und den Zeitraum für die Beibehaltung des Standortes von Investitionen für die Unter­neh­men, die Beihilfen erhalten haben, von auf sieben Jahre festsetzt.
With regard to aid, subject to the reservations expressed above, the EESC is pleased to note that the development of small and medium-sized enterprises has been made a priority, and that the period during which a company which has received such aid must commit to maintaining its investment in the recipient region has been set at seven years.
TildeMODEL v2018

Seit über 30 Jahren räumt die EIB der Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen Priorität ein und trägt zur Verbesserung ihres finanziellen Umfelds bei.
For over 30 years, the EIB has attached priority to supporting the development of SMEs by improving the financial environment in which they operate.
EUbookshop v2

Bei der Abspeicherung von Programmierdaten für eine Sendung kann übrigens, falls der Benutzer keine ausdrücklichen Prioritätsdaten hinzufügt, automatisch Prioritätsdaten mit beispielsweise mittlerer Priorität hinzugefügt werden.
During the storage of programming data for a transmission, it is further possible, when the user does not add any explicit priority data, to add automatically priority data having, for example, an average priority.
EuroPat v2

Ebenso hat der Rat in seinen Beschlüssen über die Programme FORCE und Eurotecnet im Bereich der Berufsbildung dafür gesorgt, daß den Maßnahmen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen hohe Priorität eingeräumt wird.
Likewise, in the Decisions approbing the Force and Eurotecnet programmes, the Council has taken care to give a high priority to measures for small and medium-sized businesses.
EUbookshop v2

Außerdem beschloß der Gemischte Ausschuß EU-China auf ihrer letzten Tagung in Peking im Februar 1994, der Industriekooperation zwischen europäischen und chinesischen Unternehmen, vor allem zwischen kleinen und mittleren Unternehmen, größte Priorität zu gewähren.
Moreover, the last mixed EU-China Commission (Beijing, February 1994) decided to accord the highest priority to industrial cooperation between enterprises and notably European and Chinese.
EUbookshop v2

Wenn der Installer mit mittlerer oder niedriger Priorität gestartet wird, kann es durch Auswahl der Komponente partman-reiserfs zur Verfügung gestellt werden.
When the installer is running at medium or low debconf priority it can be enabled by selecting the partman-reiserfs component.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit mittlerer oder niedriger Priorität (Experten-Modus) installieren, können Sie ppp-udeb auch manuell auswählen, statt den "modules=ppp-udeb " -Parameter am Boot-Prompt einzugeben.
If you want to install at medium or low priority (expert mode), you can also manually select the ppp-udeb instead of entering the "modules " parameter at the boot prompt.
ParaCrawl v7.1

Die erste besteht darin, dass die Entwicklungsländer in der Lage sind, ihr Wachstumsmodell zu ändern, indem sie dem Binnenmarkt und der Konsumtion der unteren und mittleren Klassen Priorität über den Export einräumen.
The first condition is that the emerging countries be capable of changing their model of growth, by giving priority to the domestic market and to consumption by the lower and middle classes over exports. This disconnection is possible.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist vorgesehen, die anstehenden Alarmmeldungen unterschiedlich zu wichten, so dass beispielsweise zwei Alarme mittlerer Priorität die gleiche optische Wirkung in ihrer Darstellung zeigen wie ein Alarm mit hoher Priorität.
It is also provided that the alarm reports which occur are differently weighted, so that, for instance, two alarms of medium priority have the same optical effect in their representation as one alarm with high priority.
EuroPat v2