Translation of "Mittelbar und unmittelbar" in English

Sie beeinflussen die Entwicklung mittelbar und unmittelbar und werden ebenso selbst davon beeinflusst.
These influence and are influenced, both directly and indirectly, by the development of tourism.
TildeMODEL v2018

Soziale Bewegungen können an diesen Konstruktionsprozessen mittelbar und unmittelbar beteiligt sein.
Social movements can be involved both directly and indirectly in these processes.
ParaCrawl v7.1

Beides hat mittelbar und unmittelbar Vorteile für den Patienten und ökonomische Vorteile.
Both factors, directly and indirectly, have advantages for the patient as well as economic benefits.
EuroPat v2

In der Tat wird die Preisbildung mittelbar und unmittelbar von einer ganzen Reihe von Faktoren beeinflußt.
Exceptional circumstances and difficulties in particular sectors, regions or Member States have always been carefully considered by the Commission. mission.
EUbookshop v2

Die AutoGyro GmbH distanziert sich hiermit ausdrücklich von sämtlichen Inhalten mittelbar und unmittelbar verlinkter Seiten.
The AutoGyro GmbH distances itself explicitly from all contents of directly and indirectly linked sites.
ParaCrawl v7.1

Der Seitenbereich ist also ebenfalls mittelbar und/oder unmittelbar auf der Bahnschwelle anordenbar.
The side region can also be directly or indirectly attached on the sleeper.
EuroPat v2

Über das Anschlussmittel können die Dialysebehandlungseinheiten mittelbar und/oder unmittelbar an das Leitungsmittel angeschlossen werden.
The dialysis treatment units can be coupled indirectly and/or directly to the first conduit.
EuroPat v2

Ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis mittelbar und unmittelbar ergebenden Streitigkeiten ist Koblenz.
Exclusive jurisdiction for all disputes arising directly and indirectly from the contractual relationship is Koblenz.
CCAligned v1

Unter REDD+ werden Maßnahmen zusammengefasst, die mittelbar und unmittelbar zur Minderung des CO2-Ausstoßes beitragen.
REDD+ brings together a raft of measures that directly or indirectly help to reduce CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Der durch Südzucker mittelbar und unmittelbar gehaltene Anteil an AGRANA beträgt somit 41,9 Prozent.
Therefore the directly and indirectly held share in AGRANA accounts for 41.9 percent.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Satellitennavigationsprogramme Galileo und EGNOS (Geostationärer Navigations-Ergänzungsdienst für Europa) werden - was sehr wichtig ist - Europa zu Autonomie und strategischer Unabhängigkeit von anderen Wirtschaftsblöcken verhelfen, sie werden dazu beitragen, das tägliche Leben der europäischen Bürgerinnen und Bürger zu vereinfachen und sich darüber hinaus mittelbar und unmittelbar vorteilhaft auf die europäische Wirtschaft auswirken.
The European satellite navigation programmes, Galileo and the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS), will enable Europe to establish autonomy and strategic independence from other economic blocs, which is very important, and will contribute to improving the lives of the European public, as well as bringing direct and indirect benefits to the European economy.
Europarl v8

In Ihrem und in unserem Land hat dies mittelbar und unmittelbar zum Wegfall Tausender von Arbeitsplätzen geführt.
This has, both directly and indirectly, led to thousands of job losses in both our countries.
Europarl v8

Mittelbar und unmittelbar erzeugt er über 10 % des BIP der Europäischen Union und bietet rund 12 % der Arbeitnehmer Beschäftigung.
Directly and indirectly, it generates more than 10% of the GDP of the European Union and employs roughly 12% of the workforce.
Europarl v8

Bereits in einem Mitgliedstaat in den steuerrechtlich freien Verkehr übergeführte Waren, die von Privatpersonen erworben und mittelbar oder unmittelbar vom Verkäufer oder für diesen in einen anderen Mitgliedstaat versandt oder befördert werden, werden im Bestimmungsmitgliedstaat versteuert.
Excise goods already released for consumption in one Member State which are purchased by persons acting in their capacity as private individuals and which are dispatched or transported to another Member State directly or indirectly by the vendor or on his behalf shall be subject to excise duty in the Member State of destination.
TildeMODEL v2018

In diesen beiden Politikbereichen müssen die Stabilitätserfordernisse mit der Notwendigkeit in Einklang gebracht werden, einen dauerhaften Aufschwung mit einem Wirtschaftswachstum in Gang zu bringen, das in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union mittelbar und unmittelbar eine erhebliche Zunahme an neuen Arbeitsplätzen bewirken kann.
Such a policy will have to reconcile the demands of stability with the need to generate a stable recovery with growth capable of providing, directly and indirectly, substantial numbers of new jobs in all EU countries.
TildeMODEL v2018

In diesen beiden Politikbereichen müssen die Stabilitätserfordernisse mit der Notwendigkeit in Einklang gebracht werden, einen dauerhaften, allgemeinen Aufschwung mit einem Wirtschaftswachstum in Gang zu bringen, das in allen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft mittelbar und unmittelbar eine erhebliche Zunahme an neuen Arbeitsplätzen bewirken kann.
Such policy should reconcile the demands of stability with the need to generate a stable, comprehensive recovery with growth capable of providing, directly and indirectly, substantial numbers of new jobs in all Community countries.
TildeMODEL v2018

Und schließlich sollte die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung mittelbar und unmittelbar durch EU-Strukturbeihilfen, insbesondere den Europäischen Sozialfonds, unterstützt werden.
Finally, combating poverty and social exclusion should directly and indirectly benefit from the EU structural support, especially from the European Social Fund.
TildeMODEL v2018

Ausschlaggebend für die Entscheidung war, dass dieser Wirtschaftszweig nicht unter Überkapazitäten leidet und eine große Zahl neuer Arbeitsplätze mittelbar und unmittelbar geschaffen werden.
The Commission could grant clearance because the sector is not suffering from over-capacity and in view of the level of direct and indirect job creation.
TildeMODEL v2018

Zunächst möchte ich im Namen der Kommission der Europäischen Gemeinschaften all denen danken, die mittelbar und unmittelbar zum Erfolg der Tagung beigetragen haben.
European Communities, thanks to all those who have contributed both direct­ ly and indirectly to the success of the occasion.
EUbookshop v2

Das erfindungsgemäße elektronische FH-System mißt die Geschwindigkeit des FH-Motors (mittelbar oder unmittelbar) und bildet insbesondere aus dem ersten erhaltenen Meßwert einen Grenzwert, der dann mit allen nachfolgenden Meßwerten verglichen wird.
In accordance with the present invention, the speed of the drive motor is measured, directly or indirectly, and the first obtained measured value is compared with all following measured values.
EuroPat v2

Unter „Entgelt" im Sinne dieses Artikels sind die üblichen Grund- oder Mindestlöhne und -gehäl-ter sowie alle sonstigen Vergütungen zu verstehen, die der Arbeitgeber aufgrund des Dienstverhältnisses dem Arbeitnehmer mittelbar und unmittelbar in bar oder in Sachleistungen zahlt.
For the purposes of this Article, 'pay' means the ordinary basic or minimum wage or salary and any other consideration, whether in cash or in kind, which the worker receives, directly or indirectly, in respect of his employment from his employer.
EUbookshop v2

In den beiden rotationssymmetrischen Bereichen der Ausnehmung sollte jeweils ein Federelement angeordnet sein und mittelbar oder unmittelbar auf das Kugelelement einwirken.
A spring element should be arranged in each of the two rotationally symmetrical regions of the recess and should act indirectly or directly upon the ball element.
EuroPat v2

Besonders günstige Zutrittsmöglichkeiten von Wärmebehandlungen und sonstige Behandlungen zum Gesamtvolumen des Verzahnungsträgers ergeben sich dann, wenn gemäß Anspruch 33 der Verzahnungsträgermantel von in axialer Richtung aufeinander folgenden und mittelbar oder unmittelbar miteinander verbundenen Verzahnungsträger-Ringscheiben gebildet ist.
Particularly appropriate possibilities for the access of heat treatment and other treatments to the total volume of the toothing carrier are obtained, if the toothing carrier casing is formed by toothing carrier ring plates following each other in the axial direction and indirectly or directly joined to one another.
EuroPat v2

Beim erfindungsgemäßen Arbeitstisch weist die Schutzvorrichtung zusätzlich zur Schutzscheibe ein hinteres schutzwandförmiges Schutzvorrichtungsteil auf, das an seinem oberen Rand mit der Schutzscheibe eine haubenförmige Schutzvorrichtung bildet und mittelbar oder unmittelbar an der Schutzscheibe anliegt und dadurch deren Schutz sich nicht nur nach vorne, sondern wenigstens im oberen Teilbereich auch nach hinten erstreckt.
With the work table according to the invention in accordance with one embodiment, the protection arrangement has additionally to the protection plate a rearward protective wall-like protection arrangement part which at its upper edge forms with the protection plate a hood-like protection arrangement and preferably abuts directly or indirectly on the protection plate and thereby extends its protection not only forwardly but at least in the upper part region also to the rear.
EuroPat v2

Das wenigstens eine Zugmittel ist mit dem Gasgenerator mittelbar und/oder unmittelbar so verbunden, daß bei einer Verlagerung des Gasgenerators in dem Zylinderbereich eine Zugkraft auf das wenigstens eine Zugmittel aufbringbar ist dergestalt, daß das Zugmittel die Abdeckung zur Freigabe der Airbagaustrittöffnung aus deren Abdeckstellung in deren Offenstellung überführt.
The at least one pulling device is indirectly and/or directly connected to the gas generator in such a manner, that, in response to the gas generator being shifted in the cylinder region, a tensile force can be applied to the at least one pulling device so that the pulling device transfers the cover from its covering position into its open position for unblocking the airbag outlet.
EuroPat v2

Ebensowenig kann man staatliche und ergänzende Rentensysteme getrennt voneinander betrachten, denn erstere beeinflussen letztere mittelbar und unmittelbar, und schließlich denkt jeder Arbeitnehmer an seine gesamte bzw. erwartete Rente unabhängig davon, ob sie aus einer oder aus mehreren Quellen stammt.
It is likewise impossible to consider state pensions and supplementary pensions separately because the former affect the latter both directly and indirectly and ultimately every worker thinks about his total or anticipated pension independently of whether it comes from one or various sources.
EUbookshop v2