Translation of "Mitte des jahres" in English

Wir bekommen ihn normalerweise etwa gegen Mitte des nächsten Jahres.
We usually receive it half way through the next year.
Europarl v8

Diese Empfehlungen dürften Mitte des nächsten Jahres vorliegen.
These recommendations are expected to be made in the middle of next year.
Europarl v8

Mitte des Jahres 2008 übernahm ProQuest den Host Dialog von Thomson Reuters.
From the time of this sale, this article follows the history of ProQuest Information and Learning, not ProQuest Company.
Wikipedia v1.0

Gegen Mitte des Jahres dürfte der Aufschwung an Fahrt gewinnen.
The upturn is likely to become steeper around mid year.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse dieser Bewertung sollten Mitte des Jahres n+1 zur Verfügung stehen.
The evaluation results should be available mid n+1.
TildeMODEL v2018

Der nächste Bericht wird Mitte des Jahres erscheinen.
A further report will be issued in the middle of this year.
TildeMODEL v2018

Dann können wir konkret verhandeln und hoffentlich Mitte des Jahres auch entscheiden.
We can then begin negotiations in earnest and hopefully arrive at a result by the middle of the year.
TildeMODEL v2018

Die erste Tranche dieses Pakets soll bis Mitte des Jahres zu Verbesserungen führen.
The first instalment of that package should be bringing benefits by the middle of the year.
TildeMODEL v2018

Es war Mitte des Jahres 2261 der Erde.
It was the middle of the Earth year 2261.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Paket geschickt, kommt wohl Mitte des nächsten Jahres an.
I sent you a package last week so it will be right in the middle of next year.
OpenSubtitles v2018

Die Schätzungen beziehen sich auf Mitte April des Jeweiligen Jahres.
Figures refer to the middle of April of each year,
EUbookshop v2

Gegen Mitte des Jahres dürfte der Aufschwung an Fahrtgewinnen.
The upturn is likely to becomesteeper around mid year.
EUbookshop v2

Es wird angenommen, daß die Netzkupplung in der Mitte des Jahres erfolgt.
The phasings to the line are to take place half-way through the year.
EUbookshop v2

Mitte des Jahres 1984 betrug sie im Gemeinschaftsdurchschnitt 12,1 %.
During the first subperiod, the potential supply of labour increased at an annual average rate of 0,5%, while both the actual labour force and employment increased by 0,2% a year.
EUbookshop v2

Alle verbleibenden Märkte wurden Mitte des Jahres geschlossen.
All remaining locations were closed by the end of the year.
WikiMatrix v1

Weitere Erkenntnisse wird ein extern zu erstellender Bericht Mitte des Jahres zutage fördern.
Again, Eastern Europe was considered likely to continue for many years on the same course as those countries were then following.
EUbookshop v2