Translation of "Mitte des jahres" in English
Wir
bekommen
ihn
normalerweise
etwa
gegen
Mitte
des
nächsten
Jahres.
We
usually
receive
it
half
way
through
the
next
year.
Europarl v8
Diese
Empfehlungen
dürften
Mitte
des
nächsten
Jahres
vorliegen.
These
recommendations
are
expected
to
be
made
in
the
middle
of
next
year.
Europarl v8
Mitte
des
Jahres
2008
übernahm
ProQuest
den
Host
Dialog
von
Thomson
Reuters.
From
the
time
of
this
sale,
this
article
follows
the
history
of
ProQuest
Information
and
Learning,
not
ProQuest
Company.
Wikipedia v1.0
Gegen
Mitte
des
Jahres
dürfte
der
Aufschwung
an
Fahrt
gewinnen.
The
upturn
is
likely
to
become
steeper
around
mid
year.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
dieser
Bewertung
sollten
Mitte
des
Jahres
n+1
zur
Verfügung
stehen.
The
evaluation
results
should
be
available
mid
n+1.
TildeMODEL v2018
Der
nächste
Bericht
wird
Mitte
des
Jahres
erscheinen.
A
further
report
will
be
issued
in
the
middle
of
this
year.
TildeMODEL v2018
Dann
können
wir
konkret
verhandeln
und
hoffentlich
Mitte
des
Jahres
auch
entscheiden.
We
can
then
begin
negotiations
in
earnest
and
hopefully
arrive
at
a
result
by
the
middle
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Tranche
dieses
Pakets
soll
bis
Mitte
des
Jahres
zu
Verbesserungen
führen.
The
first
instalment
of
that
package
should
be
bringing
benefits
by
the
middle
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Es
war
Mitte
des
Jahres
2261
der
Erde.
It
was
the
middle
of
the
Earth
year
2261.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Paket
geschickt,
kommt
wohl
Mitte
des
nächsten
Jahres
an.
I
sent
you
a
package
last
week
so
it
will
be
right
in
the
middle
of
next
year.
OpenSubtitles v2018
Die
Schätzungen
beziehen
sich
auf
Mitte
April
des
Jeweiligen
Jahres.
Figures
refer
to
the
middle
of
April
of
each
year,
EUbookshop v2
Gegen
Mitte
des
Jahres
dürfte
der
Aufschwung
an
Fahrtgewinnen.
The
upturn
is
likely
to
becomesteeper
around
mid
year.
EUbookshop v2
Es
wird
angenommen,
daß
die
Netzkupplung
in
der
Mitte
des
Jahres
erfolgt.
The
phasings
to
the
line
are
to
take
place
half-way
through
the
year.
EUbookshop v2
Mitte
des
Jahres
1984
betrug
sie
im
Gemeinschaftsdurchschnitt
12,1
%.
During
the
first
subperiod,
the
potential
supply
of
labour
increased
at
an
annual
average
rate
of
0,5%,
while
both
the
actual
labour
force
and
employment
increased
by
0,2%
a
year.
EUbookshop v2
Alle
verbleibenden
Märkte
wurden
Mitte
des
Jahres
geschlossen.
All
remaining
locations
were
closed
by
the
end
of
the
year.
WikiMatrix v1
Weitere
Erkenntnisse
wird
ein
extern
zu
erstellender
Bericht
Mitte
des
Jahres
zutage
fördern.
Again,
Eastern
Europe
was
considered
likely
to
continue
for
many
years
on
the
same
course
as
those
countries
were
then
following.
EUbookshop v2