Translation of "Mitte der gesellschaft" in English

Nun hat er sich in der Mitte der Gesellschaft etabliert.
It has now become mainstream.
News-Commentary v14

Bio ist in der Mitte der Gesellschaft angekommen und inmitten des konventionellen Handels.
Organic has arrived in the middle of society and in the centre of conventional commerce.
ParaCrawl v7.1

Die LBBW steht in der Mitte der Gesellschaft.
LBBW is at the center of the company.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten sie in die Mitte der Gesellschaft bringen.
We want to integrate them into mainstream society.
ParaCrawl v7.1

Die Landwirtschaft gehört in die Mitte der Gesellschaft!
Agriculture is at the heart of our society.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal entstehen ethische Finanzdienstleistungen aus der Mitte der Gesellschaft.
For the first time ethical financial services emerge from the centre of society.
ParaCrawl v7.1

Entwicklung kann nur aus der Mitte der Gesellschaft entstehen.
Development can only come from within society.
ParaCrawl v7.1

Kinder sollten in der Mitte der Gesellschaft aufwachsen und leben.
We believe that children should grow up and live in the center of society.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Nachhaltigkeit ist in der Mitte der Gesellschaft angekommen.
The issue of sustainability has reached the core of society.
ParaCrawl v7.1

Er muss vielmehr aus der Mitte unserer Gesellschaft kommen.
Instead, it must come from the heart of our society.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein paradoxer Prozess, der die Mitte der Gesellschaft erfasst hat.
This is a paradoxical process that has gripped mainstream society.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte unserer Gesellschaft scheint Ehre keine Rolle mehr zu spielen.
In the middle of our community, honor doesn’t play a role anymore.
ParaCrawl v7.1

So verankern wir es erfolgreich in der Mitte der Gesellschaft.“
And this is how we’ll successfully integrate it into the mainstream of society.“
ParaCrawl v7.1

Spätestens jetzt war er in der Mitte der Gesellschaft angekommen und verankert.
Now, if not before, it was definitely embedded at the heart of society.
ParaCrawl v7.1

Das soll sich ändern, und zwar in der Mitte der Gesellschaft.
The goal is to fix all broken links on the web.
ParaCrawl v7.1

Würdest du sagen, dass das Thema Crowdfunding schon in der Mitte der Gesellschaft angekommen ist?
Would you say that the topic of crowdfunding has now become mainstream in society?
ParaCrawl v7.1

Allen Unkenrufen zum Trotz ist das Thema Sicherheitspolitik wieder in der Mitte unserer Gesellschaft angekommen.
Despite all predictions to the contrary, the issue of security policy is back at the heart of our society.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung des Guten, Edlen und Schönen findet nie in der Mitte der Gesellschaft statt.
It is never the "centre" of society that defines what is good, noble, and beautiful.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das Gefühl, dass die Elektromobilität in der Mitte der Gesellschaft angekommen ist.
I have the feeling that electric mobility has arrived in the middle of society.
ParaCrawl v7.1

Populismusbarometer 2018 der Bertelsmann-Stiftung: „Der Populismus ist in der Mitte der Gesellschaft angekommen.“
Populism Barometer 2018 Bertelsmann Foundation: "Populism has arrived in the middle of society."
ParaCrawl v7.1

Unter anderem spricht die Berliner Psychologie-Professorin Birgit Rommelspacher über den Rechtsextremismus und die Mitte der Gesellschaft.
Among others, the professor of psychology Birgit Rommelspacher will talk about right-wing extremism and the middle of society.
ParaCrawl v7.1

Die Debatte ist ein sinnvolles Format für die politische Auseinandersetzung in der Mitte der Gesellschaft.“
Debate is a meaningful format for political discussion right in the middle of society.”
ParaCrawl v7.1

Doch wie können wir sie zum Wohle aller wieder in die Mitte der Gesellschaft holen?
But in which way can we fetch them back in the middle of our society?
ParaCrawl v7.1

Und vor allem: Wie kriegen wir diese jungen Menschen zurück in die Mitte der Gesellschaft?
And above all, how can we bring these young people back into mainstream society?
ParaCrawl v7.1

Der Fremdenhass hat sich längst in die Mitte der bürgerlichen Gesellschaft ausgebreitet und dort festgekrallt.
Such xenophobia has long since extended to the centre of society, where it has firmly taken root.
ParaCrawl v7.1

Das Bewusstsein für den Gesamtzusammenhang des Ökosystems Erde ist längst in der Mitte der Gesellschaft angekommen.
The awareness of the interdependence of the Earth’s eco-systems has long since become a central issue for society.
ParaCrawl v7.1