Translation of "Mithalten" in English

Aber wir brauchen diese Strategie, um mithalten zu können!
However, we need this strategy in order to be able to keep up with the rest of the world.
Europarl v8

Der traditionelle Informations- und Datenaustausch kann unter Umständen nicht mehr mithalten.
The traditional exchange of information cannot possibly keep up.
Europarl v8

Wenn Europa mithalten will, muss es die Weichen richtig stellen.
If Europe wants to keep up, it has to get on the right track.
Europarl v8

Kein Wunder also, dass wir nicht mithalten können.
Little wonder that we cannot compete.
Europarl v8

Im Ergebnis kan unsere höhere Ausbildung einfach nicht mit Indiens Bedarf mithalten.
As a result of that our higher education is simply not keeping pace with India's demands.
TED2020 v1

Ich konnte mit dem Drift des Packeises nicht mithalten.
I literally couldn't keep up with the drift of the ice.
TED2020 v1

Ich hatte genügend, um mit ihm mithalten zu können.
I had enough to keep up with him.
Tatoeba v2021-03-10

Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
He ran too fast for me to keep up with him.
Tatoeba v2021-03-10

Er konnte nur mit Mühe mit seinen Klassenkameraden mithalten.
He struggled to keep up with his classmates.
Tatoeba v2021-03-10

Tom mühte sich ab, um mit seinen Klassenkameraden mithalten zu können.
Tom struggled to keep up with his classmates.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann mit dem Tempo nicht mithalten.
I cannot keep up with the pace.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nicht mit Tom mithalten.
I can't keep up with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Er lief zu schnell, als das ich mit ihm hätte mithalten können.
He ran too fast for me to keep up with him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, ich kann mit dir mithalten.
I hope I can keep up with you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, ich kann mit Ihnen mithalten.
I hope I can keep up with you.
Tatoeba v2021-03-10

Amerikanische Unternehmen können auch mit diesen Ländern nicht mithalten.
American companies cannot compete with these countries either.
News-Commentary v14

Die deutlich kleineren Städte im Norden Englands können da allein nicht wirklich mithalten.
Individually, the far smaller cities in England’s north cannot really compete with that.
News-Commentary v14

Der angebliche Anstieg an Arbeitsplätzen konnte kaum mit dem Zuwachs an Arbeitskräften mithalten.
The claimed increase in jobs has barely kept up with growth in the labor force.
News-Commentary v14

Es gab keine Software, die mithalten konnte.
There was no software that could compete at this kind of arena.
TED2020 v1

Ich kann jetzt mit meinen Freunden mithalten.
I can keep up with my friends.
TED2020 v1

Denn mit der Produktionsqualität der Industrieländer können sie in vielen Fällen nicht mithalten.
In many cases, they cannot compete with the production quality of the industrialised countries.
TildeMODEL v2018

Denn mit der Produktionsqualität der Industrieländer können sie nicht mithalten.
In any case, they cannot compete with the production quality of the industrialised countries.
TildeMODEL v2018